Что означает antepecho в испанский?

Что означает слово antepecho в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию antepecho в испанский.

Слово antepecho в испанский означает подоконник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова antepecho

подоконник

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Fue hacia la ventana, se sentó en el antepecho, asió el picaporte con la mano y contempló la plaza.
Он подошел к окну, сел на подоконник, держась одной рукой за щеколду, и выглянул на площадь.
Larra estaba sentado a una mesita, colocada junto a una ventana gótica con ancho antepecho.
Ларра сидел за столиком возле готического окна с широким подоконником.
Nos acercamos a un puente de autopista, de cuyo antepecho colgaba una gran tela negra.
Мы приблизились к мосту на автостраде, к парапету было прикреплено широкое черное полотнище.
Lincoln cogió la taza, pero en vez de beber la dejó en el antepecho de la ventana.
Линкольн взял чашку, но не стал пить, а вместо этого поставил ее на подоконник.
Josef dirigió su caballo contra el antepecho, haciendo que Lars guardase el equilibrio a duras penas.
Джозеф подвел лошадь прямо к балюстраде, отчего Ларсу было трудно удерживать равновесие.
Sí, no, él, ella, el antepecho, el salto, la rama... las discusiones no terminaban nunca.
Да, нет, он, она, подоконник, прыжок, ветка – спорам не было конца.
El antepecho de la ventanilla, calentado por el sol, me abrasa el estómago.
Оконная рама, горячая от солнца, давит мне на живот.
Se puso los zapatos, se sentó en el antepecho de la ventana, junto al escritorio, y encendió un cigarrillo —.
Он надел туфли, присел на подоконник рядом со столом и закурил.
Realmente, era una caja, y tras sentarse de nuevo en el antepecho del pozo, se la puso en el regazo.
Это и была коробочка, и она снова уселась на парапете колодца и поставила ее себе на колени.
—Si eso te hace feliz... La luna asomó su desolado rostro por el antepecho de mi ventana, burlándose de mí.
— Если это сделает тебя счастливой... Луна явила свой щербатый лик над подоконником, насмехаясь надо мной.
En el antepecho había una maceta con geranios rosados, iguales a los que tenía en mi casa.
На подоконнике стоял горшок с розовой геранью, точно такой же, как у меня в коттедже.
Viene con la noche, con un gorjeo perdido o con un suspiro en el antepecho de una ventana abierta.
Она приходит вместе с ночью, вме сте с забытым щебетом птиц или с глубоким вздохом у открытого окна.
Había flores en el antepecho de la ventana, flores frescas, dispuestas esa mañana.
На стенах висели картины, а на подоконниках стояли цветы, свежие цветы, срезанные только этим утром.
Recordé las fibras oscuras encontradas en el antepecho de la ventana y en el cuerpo de Lori Petersen.
Мне вспомнились темно-синие волокна, найденные на подоконнике в спальне Лори Петерсен и на ее теле.
El perro corrió a la ventana, apoyó las patas en el antepecho y volvió a gruñir amenazadoramente.
Пес подбежал к окну, поставил передние лапы на подоконник и снова угрожающе зарычал.
Nastia y Antón bajaron un tramo de escaleras y se quedaron sentados en el antepecho de la ventana, fumando.
Настя и Антон спустились по лестнице на один пролет, сели на подоконник, закурили.
Afirmó que las mercancías no estaban etiquetadas como se había convenido, que no se habían hecho las perforaciones acordadas o éstas no estaban correctamente situadas, que los antepechos y las piedras no eran del tamaño convenido y que la cola facilitada para montar las piedras era defectuosa
Продавец утверждал, что товар не был маркирован таким образом, как было условлено, что согласованные отверстия не были просверлены или были просверлены в неправильном месте, что подоконники и каменные панели были не того размера, который был согласован, а клей, поставленный для установки панелей, оказался дефектным
Ben cogió un trozo de cemento viejo del antepecho de la ventana y lo sopesó en la mano.
Бен снял с подоконника кусочек старого цемента, взвесил его на ладони.
En el instante siguiente, un hombre se lanzó hacia la ventana, la abrió y levantó una pierna hacia el antepecho.
В следующий момент какой-то мужчина рванулся к окну, открыл его и перебросил ногу через подоконник.
Dinah lo apoyó en el antepecho de la ventana, donde la luz era más viva, y abrió el volumen con el dedo índice.
Дина положила ее боком на выступ окна, где свет падал сильнее, и потом открыла ее указательным пальцем.
Ya me había bajado a medias del antepecho de la ventana cuando Conway me sujetó con firmeza del bíceps.
Я успел наполовину сползти с подоконника, когда Конвей крепко ухватила меня за бицепс.
Así que se sentó en el antepecho de piedra del pozo y decidió descansar un poco antes de entrar.
Она присела на каменный парапет колодца, решив, что сначала немножко отдохнет.
En el ejemplo siguiente pondremos el gato sobre el antepecho con flores.
Данный пример выполнен в старой версии плагина Chameleon.
Chimeneas , Asadores , Antepechos de piedra , Hornos-chimeneas , [no translation] .
Камины , Противни , Подоконники из камня , Печи-камины , Противни для хлебопекарен .
Yo me arrodillé en el asiento del antepecho de la ventana y Vera se colocó detrás de mí, estirando el cuello.
Я встала на колени на сиденье у окна, Вера позади меня вытянула шею.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении antepecho в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.