Что означает anticipare в итальянский?

Что означает слово anticipare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anticipare в итальянский.

Слово anticipare в итальянский означает предвидеть, опережать, ускорять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова anticipare

предвидеть

verb

Ho anticipato la sua domanda.
Я предвидел его вопрос.

опережать

verb (Compiere un'azione, sviluppare un'idea in anticipo sui tempi rispetto ad altri.)

Ti avrei dato tempo fino a domani, quindi in realtà sei in anticipo.
– Ну, я давала времени до завтра, так что ты опережаешь расписание.

ускорять

verb

Mi perdoni, ma secondo i nostri contatti, si stanno avvicinando forze ostili, quindi anticipiamo il piano.
Простите, но по данным наших доверенных лиц сюда приближается вооружённая группа, поэтому мы ускоряем план.

Посмотреть больше примеров

Uno sguardo era tutto ciò di cui avevo bisogno per anticipare i loro minimi desideri.
Один взгляд на них был всем, что мне нужно, чтобы предвидеть их малейшие пожелания.
Jamie Raab, vice presidente esecutivo della Grand Central Publishing, ha dichiarato: "Siamo orgogliosi di poter pubblicare questa collaborazione straordinaria tra Lady Gaga e Terry Richardson e anticipare ciò che sarà uno dei libri più belli, provocanti e ambiti nella stagione natalizia del 2011."
Jamie Raab, исполнительный вице-президент Grand Central Publishing, сообщил, что «мы гордимся тем, что может опубликовать этот замечательный результат сотрудничества Lady Gaga и Терри Ричардсона, и ожидаем, что это будет одной из самых ошеломляющих, провокационных и желанных книг отпускного сезона 2011 года».
Non sanno come penetrare nel potere di internet, né riescono ad anticipare le conseguenze delle loro azioni.
Они не в состоянии ни использовать мощь интернета, ни предугадать последствия своих поступков.
Non aveva senso anticipare futuri sensi di colpa.
Какой смысл предвосхищать будущую вину?
La scadenza è stata anticipata, quindi vi chiedo di anticipare.
Так вот сообщаю вам, требуется ускорить реализацию.
Ma lasciatemi anticipare la vostra prossima domanda: vi dico subito che ero anti-Dollfuss.
Я предвосхищу ваш следующий вопрос, заметив, что я был антидольфусовцем.
" Il sole nascente copre tutto con la sua luce rossastra. " " Come ad anticipare il colore rosso scarlatto... del sangue. "
Восходящее солнце лучится багряным светом, будто в предвкушении алых красок кровопролития.
Ti sentirai più rilassato se invece di cercare di anticipare i miei ordini aspetterai che sia io a darli.
Пойми, не такое уж хлопотное дело — вместо предугадывания моих распоряжений просто ждать пока я их отдам.
Fatto più importante, la storia suggerisce che l’entusiasmo – in termini macro e di mercato – può anticipare la realtà.
Важнее всего, история показывает, что энтузиазм – в макро – и рыночных условиях – опережает реальность.
Posso anticipare le sembianze di un volto; posso immaginare un volto quando non ce n'è alcuno.
Мы можем даже представить себе лицо, когда на самом деле никакого лица перед нами нет.
Ma non aveva mai dovuto chiedere prestiti né farsi anticipare la paga dalla direttrice.
Но она никогда не брала в долг и не просила заведующую об авансе.
Non voglio anticipare nulla, ma... sara'da veri " gangsta ".
Не хочу раскрывать деталей, но... все будет гангста.
Potrei riuscire a farla anticipare.
Может, он состоится раньше.
Se suo zio voleva anticipare la partenza, avrebbe dovuto andare senza di lei.
Если дядя желает уехать раньше, то пусть едет без нее.
Guardò in direzione del cancello, come se così facendo potesse anticipare l'arrivo delle ambulanze.
Он посмотрел на ворота, словно мог этим ускорить приближение машин скорой помощи.
Sorseggiando il caffè, si è messa a pensare alle settimane future («Sempre anticipare, sempre»).
Прихлебывая кофе, она размышляла о наступающей неделе («Всегда опережать, всегда»).
* La comprensione si fonda primariamente nell’av- venire (anticipare o aspettarsi).
Понимание основывается первично в будущем (заступание соотв. ожидание).
E quasi ad anticipare la risposta, lo attraversarono d’improvviso i sussulti dell’attacco di tosse, atteso e temuto
— И, как бы упреждая ответ, новый приступ кашля, которого он ждал и боялся, сотряс его
Phil ha nascosto 1000 dollari in casa, ed ha inventato un sistema mnemonico pazzesco per ricordarsi dove che cambia mensilmente per anticipare i delinquenti.
Фил спрятал в доме 1000 долларов, и он придумал безумную мнемоническую схему, чтобы запомнить место, которое меняет каждый месяц, чтобы опередить плохих парней.
Perché, quando gli eventi stagnavano, si doveva anticipare e andare più veloci di loro.
Когда события застаивались, следовало их пред восхищать и двигаться быстрее, чем они.
Questo apparente potere di anticipare fatti relativi a cose di cui non abbiamo nessuna esperienza è certo sorprendente.
Эта очевидная способность предвидения фактов о вещах, относительно которых мы не имеем опыта, поистине удивительна.
Il 15 gennaio, in quello che sembrava un tentativo di anticipare i tempi o saltare la notte snervante dello spoglio dei voti, Google ha dichiarato Putin vincitore [ru, come i link seguenti, salva diversa indicazione] delle elezioni del marzo 2018.
15 января, будто в попытке сэкономить время или избежать кусания ногтей в ночь подсчёта голосов, Google объявила Путина победителем выборов марта 2018 года.
Mi spiace anticipare i tempi, ma ho pensato ti avrebbe tirato un po'su.
Что ж, прости, что забегаю вперед, но мне показалось, тебя надо было приободрить.
Ma se Claudio si muove in fretta possiamo anticipare la pioggia e raggiungere i Britanni prima di sera».
Но если Клавдий двинется быстро, мы, дождь не дождь, возможно, уже к ночи доберемся до бриттов
Così ho pensato di anticipare un po' i tempi di risoluzione del problema e... eccoci qui!
Так что я улучил момент, чтобы решить эту проблему – и вот!

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении anticipare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.