Что означает apenas в Португальский?

Что означает слово apenas в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apenas в Португальский.

Слово apenas в Португальский означает только, лишь, едва. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apenas

только

noun

Desejaria viver minha vida fazendo apenas o que eu quisesse fazer.
Хотел бы я жить, делая только то, что хочется.

лишь

noun

Boston é apenas uma das cidades que visitei no ano passado.
Бостон является лишь одним из тех городов, которые я посетил в прошлом году.

едва

adverb

Sunshine, até Carl aparecer, eu apenas namorei com um.
Солнышко, пока Карл не появился, я едва ли встречалась с живым мужчиной.

Посмотреть больше примеров

São apenas ícones onde nós carregamos.
Это простые иконки - вы кликаете на них.
Apenas encontramos o caminho que devemos percorrer.
Мы лишь ищем путь по которому должны пройти.
Jaff Kitson e Al Jenkins, eles são mais que apenas parceiros de negócios.
Джафф Китсон и Эл Дженкинс - они были больше, чем просто бизнес-партнёры.
Ele provavelmente apenas vive por aqui.
Может быть, он живёт рядом.
Eu... sempre que me lembro daquele dia, apenas sinto que causei a morte do meu pai e mãe.
Когда я вспоминаю тот день... то, что произошло с родителями,
Quando penso em você, não penso apenas na coisa terrível que fizemos com o Otto.
Думая о тебе, я думаю не только об ужасной истории с Отто.
Apenas vá para a casa, sr. Tate.
Просто идите в укрытие, мистер Тейт.
Foi para estar com a irmã, de quem ela ficara separada por um curto período de tempo apenas.
Она хочет быть вместе с сестрой, с которой рассталась лишь ненадолго.
Devia dizer algo a ele; pedir desculpas ou agradecer ou apenas... dizer algo gentil.
Извиниться, поблагодарить или просто произнести несколько добрых слов.
Mas não são apenas as cores que tornam os besouros valiosos.
Но жуки ценятся не только за свою красоту.
No fundo, ele esperava mesmo era que a coisa se prolongasse não apenas por mais duas semanas, e sim por mais nove meses.
Он, Бог весть почему, рассчитывал, что она проносит еще не какие-нибудь две недели, а все девять месяцев.
Seu pai havia ficado desapontado, mas apenas porque a falsa profecia não tinha sido mais grandiosa.
Его отец был разочарован, но только тем, что фальшивое пророчество не было сильнее.
Mas, como disse o cientista behaviorista Robert Plomin, os pesquisadores “identificaram apenas uma região cromossômica, não um gene, para a incapacidade de leitura”.
Однако, как заметил ученый в области поведенческих наук Роберт Плоумен, исследователям «удалось лишь выделить хромосомную область, но никак не ген, вызывающий расстройство чтения».
Ou nem sequer queria falar e apenas matou-o?
Или может быть ты не был заинтересован в разговоре и просто убил его.
Estava apenas à sua espera.
Я просто ждал тебя.
Apenas oitava série?
Только в 8 классе?
Mas ela reflete apenas cerca de 75% da luz do Sol que a atinge.
Но и он отражает лишь около 75 % падающего на него солнечного света.
Apenas disseram que a mãe era solteira e era...
Нам только сказали, что ее мать была одиночкой и, что она была...
Actualmente, investe apenas 17 dólares per capita, enquanto a China investe 116 dólares e os Estados Unidos 292 dólares.
В настоящее время она инвестирует всего 17 долларов на душу населения, в сравнении с 116 долларами в Китае и 292 долларами в США.
Além do mais, não exige treino especializado, nem ser atleta — apenas um bom calçado.
Более того, она не требует специальной подготовки или особых атлетических навыков; все, что вам понадобится,— это пара удобной обуви.
Espécies raras, importadas da Núbia e da Ásia, de cada uma existindo apenas um exemplar.
Редкие растения, вывезенные из Нубии и Азии, были представлены лишь несколькими экземплярами.
Estamos apenas no segundo dia!
А ведь это только второй день!
Essa vida anônima é apenas o limite da dispersão temporal, que sempre ameaça O MUNDO PERCEBIDO 465 o presente histórico.
Эта анонимная жизнь является пределом темпорального рассеивания, которое всегда угрожает историческому настоящему.
Sou apenas um analista, não um mágico.”
В конце концов, я ведь психоаналитик, а не волшебник
Agora é apenas um sítio para os exércitos saquearem.
А не только лакомым куском для армейских мародёров.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apenas в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.