Что означает apéritif в французский?
Что означает слово apéritif в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apéritif в французский.
Слово apéritif в французский означает аперитив, закуска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apéritif
аперитивnoun Vous pouvez également prendre un apéritif, un déjeuner d'affaires ou un dîner romantique sur la terrasse du restaurant. На террасе ресторана можно выпить аперитив, провести романтический ужин или посетить бизнес-ланч. |
закускаnounfeminine Je viens de vous besoin d'approuver les apéritifs pour demain. Мне просто нужно, чтобы вы одобрили закуски на завтра. |
Посмотреть больше примеров
M. Rick, ses amis et leurs apéritifs... Мистер Рик и его друзья пили коктейли. |
— Je crois qu’il est temps de prendre l’apéritif, puis de dîner », dit Liesl. — Я скажу, что пора нам выпить и перекусить, — сказала Лизл. |
Nous avions rendez-vous avec Legrand dans le bar où nous l'avions rencontré la veille, à l'heure de l'apéritif. Встреча с Леграном была назначена в том же баре, где мы познакомились с ним накануне, в час аперитива. |
«Vous êtes sacrement balèze, avait-il déclaré quand ils s’étaient rencontrés pour l’apéritif chez Whitelock’s — Ты необъятная девочка, — сказал он в начале, когда они встретились в баре «У Уайтлока» |
IL DISAIT MERCI MONSIEUR PUIS IL ALLAIT BOIRE UN APÉRITIF AU CAFÉ LES CAPITALES. ОН ГОВОРИЛ СПАСИБО, МЕСЬЕ, ПОТОМ ШЕЛ ВЫПИТЬ АПЕРИТИВ В КАФЕ «КАПИТАЛЬ». |
Je viens de vous besoin d'approuver les apéritifs pour demain. Мне просто нужно, чтобы вы одобрили закуски на завтра. |
Tu adores l'apéritif Ты любишь выпить. |
s'enthousiasma Milo en désignant les canapés qu'on venait de nous apporter avec nos apéritifs. – с энтузиазмом воскликнул Мило, указывая на канапе, которые нам только что принесли вместе с аперитивом. |
Tout le monde en a eu un à l'apéritif. У каждого было такое с коктейлем. |
Tous les clients bénéficient, au cours de leur séjour, du petit déjeuner gratuit, d'apéritifs et de boissons. На протяжении всего проживания гостям предоставляется бесплатный завтрак, закуски и напитки. |
Un apéritif en attendant? Принести какую-нибудь закуску, пока вы ждёте? |
Mme Blanchette tient à ce qu’il y ait de petites bougies sur l’eau à l’heure de l’apéritif Миссис Бланшетт предпочитает коктейли при свечах |
— Nous allons prendre l’apéritif, lui dit-il. — Думаю, нам надо выпить, — сказал он. |
Tu vas passer quelques apéritifs bientôt, ou je dois mourir de faim pour prouver que j'ai raison? Так ты подашь что-нибудь к столу, или мне надо демонстрационно умереть от голода? |
Henry s’occupait toujours des apéritifs et Alison ne savait pas préparer les Martini dry. Коктейли всегда смешивал Генри, и Элисон понятия не имела, как готовят сухой мартини. |
Ca va bien avec les apéritifs du " cabinet de second rang " Отлично сочетается с картофельными очистками " второсортная шарага " |
Un apéritif, pour commencer? Может аперитив? |
Ils devaient tous travailler dans le quartier et buvaient l’apéritif du soir. Они все, видимо, работают где-то поблизости и выпивают здесь вечерний аперитив. |
Je n’avais pas pris de champagne, car je savais que mon père ouvrait toujours une bouteille à l’apéritif. Я не принес с собой шампанского, потому что знал: у отца всегда припасена бутылка на аперитив. |
Elle a des apéritifs et toi des informations, mon beau У нее есть выпивка, а у тебя информация, mon beau |
Vous pourrez venir y prendre un thé, un apéritif ou encore une collation. Здесь в любое время дня Вам подадут послеобеденный чай, разнообразные напитки и закуски. |
Au printemps et en été, vous pourrez y prendre votre petit déjeuner et votre déjeuner ou prendre un apéritif lors des concerts de jazz organisés une fois par semaine en été. Здесь, весной и летом, вы сможете завтракать, обедать и потягивая прекрасные аперитивы; в летнее время, один вечер в неделю, здесь проходят летние джазовые концерты. |
Au bout de dix minutes, un serveur vint me demander si je souhaitais prendre un apéritif pour patienter. Минут через десять официант подошел узнать, не хочу ли я выпить аперитив в ожидании гостя. |
Les clients de l'hôtel Vittoria pourront profiter du très agréable jardin fleuri, chose rare pour un hôtel de Milan. Aux beaux jours, le petit déjeuner y est servi ainsi que l'apéritif à l'ombre du kiosque. Гости Отеля Vittoria обладают привилегией наслаждаться великолепным садом, полным цветов – редкость для миланского отеля – где в хорошую погоду подается завтрак и аперитивы в тени беседки. |
Un apéritif? Принести что-нибудь из бара? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apéritif в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова apéritif
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.