Что означает appareillage в французский?

Что означает слово appareillage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию appareillage в французский.

Слово appareillage в французский означает аппаратура, контрольно-измерительные приборы, приборное оснащение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова appareillage

аппаратура

noun

контрольно-измерительные приборы

noun

Pour l'essai, on doit disposer d'un appareillage donnant au moins les informations suivantes
Для проведения испытания необходимы контрольно-измерительные приборы, дающие следующую минимальную информацию

приборное оснащение

noun

Посмотреть больше примеров

Pour résoudre le problème des variations de volume dues aux dégagements d'hydrogène à l'intérieur de l'enceinte, on peut utiliser une enceinte à volume variable ou un autre appareillage.
Для учета изменений объема, обусловленных выбросами водорода во внутренней камере, может использоваться либо испытательное оборудование переменного объема, либо другое испытательное оборудование.
En outre, l'appareillage optique qui serait utilisé pour mesurer les caractéristiques éventuellement prises en compte dans un tel essai, tels que l'angle de dérapage du véhicule et celui de la roue, ne fonctionne pas de manière fiable pour les essais sur revêtement humide
Кроме того, оптические приборы, которые необходимо будет использовать для измерения в ходе испытания на снос таких параметров, как углы проскальзывания кузова и колес, на мокрых поверхностях работают ненадежно
a) Déterminer les conditions d’essai, l’appareillage d’essai et les matières, l’enceinte d’essai pour le véhicule complet, les conditions d’essai du véhicule, les procédures de mesure, etc.
а) Определение условий проведения испытаний, испытательного оборудования и материалов, испытательной камеры комплектного транспортного средства, условий, касающихся испытуемого транспортного средства, процедур измерения и т.д.
3.22.3.3 Exactitude sur la charge, le positionnement angulaire, le réglage et l’appareillage
3.22.3.3 Точность нагрузки, регулировки, управления и контрольно-измери-тельных приборов
Tout autre appareillage donnant des résultats équivalents est admis.
Допускается использование любого другого устройства, обеспечивающего получение эквивалентных результатов.
Tous les câbles doivent être bien isolés et tous les câbles et tout l'appareillage électrique doivent pouvoir supporter les conditions de température et d'humidité auxquelles ils seront exposés.
Все провода должны быть хорошо изолированы; кроме того, необходимо, чтобы все провода и электрооборудование могли выдерживать воздействие температуры и влажности, которым они подвергаются.
Lequel des appareillages suivants fait partie du système de fermeture rapide ?
Какое из перечисленных ниже устройств не входит в быстродействующую запорную систему?
Appareillage (voir l’ISO 665‐2000 pour davantage de détails)
Оборудование (более подробную информацию см. в ИСО 665‐2000)
l'appareillage de mesure soit tel qu l'ouverture angulaire du récepteur vue du centre de référence du feu soit comprise entre # minutes d'angle et un degré
измерительное оборудование должно быть таким, чтобы угловая апертура приемника, рассматриваемая из исходного центра огня, находилась в пределах угла величиной # °
On trouvera à l'annexe 4 du présent Règlement la description d'un appareillage convenant aux essais indiqués au paragraphe 7.6.2.1.
Описание устройства для проведения испытаний, упомянутых выше, в пункте 7.6.2.1, приведено в приложении 4 к настоящим Правилам.
L’appareillage se compose des éléments suivants, disposés comme indiqué à la figure 9.
Оборудование состоит из следующих элементов, расположенных, как указано на рис. 9.
À cela s’ajoutent 3 hôpitaux psychiatriques fonctionnant en concertation avec les centres de proximité et 27 ateliers d’appareillage orthopédique.
Имеется 3 психиатрические больницы, созданные совместно с общинными центрами, и 27 протезно-ортопедических мастерских.
L'appareillage se compose d'un collimateur et d'un télescope, et peut être réalisé selon la figure
Форма и размеры
L’une des réalisations principales de ces quatre dernières années dans le domaine de la santé publique est la modernisation de nombreux centres de santé, sites de production des médicaments et appareillages médicaux dans tout le pays, permettant ainsi au système de soins médicaux gratuits et à d’autres mesures de santé publique d’améliorer encore la santé de la population.
Одним из самых больших достижений в области здравоохранения за последние четыре года стала модернизация многих медицинских центров и производственных баз по выпуску лекарств и изделий медицинского назначения по всей стране, что создало условия, при которых система бесплатной медицинской помощи и прочая политика в области народного здравоохранения внесли дальнейший вклад в дело укрепления здоровья людей.
Il est maintenant arrivé à la conclusion que les trous dans les murs de ce bâtiment sont le résultat du “ délabrement ou de la destruction par le feu des poutres de bois placées en travers des murs en guise d’appareillage ou d’ancrage ”.
Позднее же он пришел к выводу, что эти отверстия появились в результате «разрушения и/или выгорания деревянных брусьев, проложенных в стенах для их укрепления».
Appendice 4 − Appareillage de mesure de la masse des particules émises
Добавление 4: Оборудование для измерения массы выбросов твердых частиц
6.2.4 Appareillage pour les autres mesures
6.2.4 Приборы для других измерений
Note # e principe de mesure est le même que pour la méthode a) sauf que le diamètre de mesurage est plus petit (environ # mm) et que l'appareillage est plus simple
Примечание # Принцип измерения идентичен методу а), за исключением того, что диаметр измерения меньше (приблизительно # мм) и используется упрощенное испытательное приспособление
Par "rayons de courbure principaux en un point de la surface réfléchissante (ri)" on désigne les valeurs, obtenues au moyen de l’appareillage défini à l’annexe 7, relevées sur l'arc de la surface réfléchissante passant par le centre de cette surface parallèlement au segment b, tel qu’il est défini au paragraphe 6.1.2.1.2.1, et sur l’arc perpendiculaire à ce segment.
под "основными радиусами кривизны в одной точке отражающей поверхности (ri)" подразумеваются величины, полученные с использованием прибора, определенного в приложении 7, и измеренные по дуге отражающей поверхности, проходящей через центр этой поверхности параллельно сегменту b, определенному в пункте 6.1.2.1.2.1, и по дуге, перпендикулярной этому сегменту;
Si un élément de l'appareillage (échangeur de chaleur, ventilateur, etc.) influe sur la concentration d'un gaz polluant quelconque dans les gaz dilués, l'échantillon de ce polluant doit être prélevé en amont de cet élément s'il est impossible de remédier à ce problème.
Если какой-либо элемент (теплообменник, нагнетатель и т.д.) изменяет концентрацию загрязняющих газов в разреженном газе и если устранить этот недостаток невозможно, то отбор проб загрязняющего вещества должен осуществляться на участке, расположенном перед этим элементом.
Pour vérifier en détail les équipements utilisés en milieu explosif, il faut disposer des appareillages d’essai adéquats et bien connaître les prescriptions techniques.
Детальная проверка оборудования на наличие взрывоопасных сред требует наличия адекватного проверочного оборудования и хорошего понимания технических требований.
Si l’un des éléments de l’appareillage (échangeur de chaleur, séparateur à cyclone, dispositif d’aspiration, etc.) modifie la concentration de l’un quelconque des constituants des gaz d’échappement dans les gaz d’échappement dilués et que l’erreur systématique ne peut pas être corrigée, l’échantillon de ce constituant doit être prélevé en amont de cet élément.
Если какой-либо элемент системы (теплообменник, сепаратор циклонного типа, всасывающее устройство и т.д.) изменяет концентрацию любых химических веществ в разбавленных отработавших газах и устранить эту системную ошибку невозможно, то отбор проб для определения содержания соответствующего химического вещества производят на участке до этого элемента.
Appareillage de mesure et erreur admissible.
Измерительное оборудование и точность измерения
L’appareillage d’exposition doit être constitué de matériaux inertes ne pouvant pas contaminer l’eau utilisée pour l’essai.
Экспонирующая установка должна быть изготовлена из инертных материалов, не загрязняющих воду, которая используется в ходе испытания.
Khartoum (Soudan): L'Aide internationale pour les handicapés, en association avec une importante société indienne spécialisée dans les forages pétroliers, dispose d'un centre d'appareillage à Khartoum
Хартум (Судан). МОПИ в сотрудничестве с ведущей индийской компанией, занимающейся разведкой нефти, организовала центр в Хартуме

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении appareillage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.