Что означает appartenenza в итальянский?

Что означает слово appartenenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию appartenenza в итальянский.

Слово appartenenza в итальянский означает членство, принадлежность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова appartenenza

членство

noun

La rivista ha sempre fatto parte della mia vita, sin dai primi mesi di appartenenza alla Chiesa.
Журнал стал частью моей жизни с первых месяцев моего членства в Церкви.

принадлежность

noun (Fare parte di qualcosa.)

Falle sapere che ti preoccupi per lei e non solo per la sua appartenenze alla Chiesa.
Покажите им, что вы заботитесь о них, а не только об их принадлежности к Церкви.

Посмотреть больше примеров

Primo: dobbiamo misurare la profondità della nostra gratitudine per l’appartenenza alla vera chiesa di Gesù Cristo.
Во-первых, мы должны измерить глубину своей благодарности за членство в истинной Церкви Иисуса Христа.
Se vuoi appartenere a un popolo, ti assumi la responsabilità dell'appartenenza davanti a quel popolo.
Если ты хочешь принадлежать к какому-то народу, ты берёшь на себя ответственность за этот народ
Io gioisco dell’appartenenza a un’organizzazione così affettuosa e altruista.
Я счастлив, что принадлежу к такой любящей и заботливой организации.
In secondo luogo e con lo stesso intento invito anche i membri della Chiesa a fare del tempio del Signore il grande simbolo della loro appartenenza al Regno e l’ambiente supremo delle loro più sacre alleanze.
Во-вторых, и в том же духе, я призываю членов Церкви воздвигнуть храм Господа как величайший символ их членства в Церкви и Божественного соблюдения ими самых священных заветов.
La sorella Smith e le nostre sorelle etiopi hanno imparato che le differenze non hanno peso, poiché il senso di appartenenza è la carità, il puro amore di Cristo, in azione.
Сестра Смит и наши эфиопские сестры поняли, что различия не имеют значения, поскольку наша принадлежность к этому обществу – это милосердие, чистейшая любовь Христова в действии.
«Questo sentimento nuovo di appartenenza e l’avere molti amici sono ciò che mi ha fatto decidere di essere battezzato nella Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni.
“Я окончательно решил креститься в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней именно благодаря этому новому чувству принадлежности и ощущению, что здесь у меня так много друзей.
Bastava la semplice appartenenza a uno di questi gruppi per segnare un individuo destinandolo alla persecuzione.
Простая принадлежность к одной из этих групп уже помечала вас как объект для преследования.
A differenza di Johnny, Richard non sa che cosa vuole e non ha alcun senso di appartenenza.
Ричард не знает, чего он хочет и где его место, в отличие от Джонни.
Alcuni presidenti di missione ci informarono che molti bravissimi membri nascondono la loro appartenenza alla Chiesa a vicini e colleghi.
Некоторые президенты миссий говорили нам, как много замечательных прихожан скрывают свою принадлежность к Церкви от коллег и соседей.
Una delle ragioni per cui ho deciso di servire una missione è per via di un missionario che fu assegnato al mio rione di appartenenza.
Одной из причин моего решения служить на миссии стал миссионер, призванный в мой домашний приход.
Generalmente parlando, a quel tempo appartenenza religiosa e ubbidienza civile erano tutt’uno.
В то время считалось, что религиозная приверженность и гражданская преданность — это два неотделимых понятия.
L’appartenenza alla congregazione d’Israele non era limitata ai soli israeliti
Частью собрания Израиля могли стать не только те, кто родился в этом народе
La rivista ha sempre fatto parte della mia vita, sin dai primi mesi di appartenenza alla Chiesa.
Журнал стал частью моей жизни с первых месяцев моего членства в Церкви.
Si tratta di leggi che proibiscono di imporre l’appartenenza a un sindacato come condizione per essere assunti.
Эти законы запрещают требовать членства в профсоюзе в качестве условия для приема на работу.
Parkin, presidentessa generale della Società di Soccorso: «La mia appartenenza alla Società di Soccorso mi ha rinnovata, rafforzata e mi ha impegnata ad essere una migliore madre, moglie e figlia di Dio.
Паркин, Генеральный президент Общества милосердия: “Став членом Общества милосердия, я духовно возродилась, укрепилась и приняла обязательство стать лучшей женой, матерью и дочерью Бога.
Ma la nostra appartenenza all’umanità è davvero costruita sulla coscienza?
Но только ли на сознании строится человечество?
Lui può rivendicare la propria appartenenza alla comunità dei razionali.
Он может настаивать на своем наследстве, на принадлежности к рационализму.
Lo spirito di Elia tocca le persone a prescindere dalla loro appartenenza alla Chiesa.
Дух Илии затрагивает людей и в Церкви, и за ее пределами.
Sentiamo furiose proteste contro la nostra appartenenza ai turchi, a Tabriz, ai mongoli.
Мы слышим гневные споры о том, кто мы — тюрки, персы или монголы.
Così ho deciso di tornare dalla mia università di appartenenza e, alla University of California, a San Diego, e ho proposto di aprire un centro di ricerca in scienze ingegneristiche per il patrimonio culturale.
Сан Диего, я предложил создать исследовательский центр инженерных наук для культурного наследия.
El Guardabosques accoglie chiunque e non ci sono limitazioni di età, sesso, orientamento sessuale, credo religioso, appartenenza politica o condizione economica.
Возраст, пол, сексуальная ориентация, религия, политические взгляды или материальное положение не имеют значения – любой может стать членом сообщества “Защитники леса”.
Ora indossava la divisa di tenente di vascello con le cordelline che ne denotavano l’appartenenza a uno stato maggiore
Теперь он носил лейтенантский мундир с аксельбантами, означавшими его принадлежность к штабу
Appartenenza al gruppo: seleziona uno o più gruppi presenti nell'elenco.
Участие в группе: выберите одну или несколько групп из списка.
L’appartenenza è nostro sacro diritto di nascita
Чувство принадлежности – наше священное право первородства
Ma non potevano, perché l’appartenenza di Gesù all’albero genealogico di Davide era incontestabile.
Но они не могли этого делать, потому что родство Иисуса с Давидом было неоспоримо.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении appartenenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.