Что означает appena в итальянский?

Что означает слово appena в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию appena в итальянский.

Слово appena в итальянский означает едва, только, лишь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова appena

едва

adverb

Lui sa appena leggere.
Он едва умеет читать.

только

noun

Scriverò una lettera a Tom appena arrivo a casa.
Я напишу Тому письмо, как только доберусь до дома.

лишь

noun

Parla appena un po' d'inglese.
Он лишь немного говорит по-английски.

Посмотреть больше примеров

Quando smise di parlare appoggiai la testa alla sua spalla, vicino al neonato che si era appena assopito.
Когда она замолчала, я прислонилась к ее плечу рядом с заснувшим ребенком.
Appena possibile, devono essere chiamati altri dirigenti e insegnanti.
По возможности следует призвать больше руководителей и учителей.
Domani (che poi è già oggi) non appena sarà un po’ rischiarato verrò da voi.
Завтра (а получается, что уже сегодня) чуть светочек буду у вас.
«Parlerò con vostro fratello non appena sarà di ritorno a Londra.»
Он все никак не мог поверить в свое счастье. – Милая Софи, я поговорю с твоим братом, как только он вернется в Лондон.
E una di una coppia appena sposata all'uscita dalla chiesa.
Фото молодоженов, выходящих из церкви.
Siamo arrivati appena a metà di quel tuo bellissimo libro, e non vedo l’ora di sapere come andrà a finire.
Мы только наполовину одолели эту твою великолепную книгу, и я жду не дождусь увидеть, чем там обернется дело.
Penelope li aveva appena superati.
Пенелопа только что прошла мимо них.
Quando il canale fu terminato, si recò presso la glande chiusa con l’intenzione di allagare la terra appena prosciugata.
Когда канал был построен, она отправилась к большому шлюзу, намереваясь затопить только что осушенные земли.
Bucaneve e pansé freschi... appena raccolti.
Свежие подснежники и анютины глазки...
Come le ho appena detto, non ho armi.
Как я тебе только что сказал, нет у меня никакого оружия.
Aveva percorso appena tre isolati, diretta verso la centrale di polizia, quando le arrivò la risposta.
Не успела она проехать три квартала, направляясь в участок, как поступил ответ.
Aveva appena compiuto dieci anni ed era l’unico che di tanto in tanto andava ancora a dormire con lei.
Ему недавно исполнилось десять, и он был единственным из ее детей, кто все еще изредка спал с мамой.
Citando una frase appena letta, chiese: «In che modo possiamo insegnare ai figli ‹ad amarsi e ad aiutarsi l’un l’altro›»?
Цитируя только что прочитанное выражение из воззвания, он спросил: “А как нам учить своих детей ‘любви и служению друг другу’?”
Ed'ho appena cominciato.
И это только начало
«Ho appena parlato al telefono con il Coach.
- Я только что разговаривал по телефону с тренером.
Ma hai sentito quello che ho appena detto?
Ты слышала, что я говорил?
Jones mi mette sulla pista di Rodriguez, appena morto.
Джонс наводит меня на след Родригеса, который умер буквально на днях.
A Copenhagen, il quotidiano danese Information [dk] ha permesso a 12 rifugiati, alcuni appena arrivati ma tutti giornalisti professionali, di prendere il controllo sulle 48 pagine dell'edizione di venerdì 9 ottobre.
9 октября ежедневная копенгагенская газета Information [дат] уступила на одни сутки свою редакцию 12 беженцам, каждый из которых является профессиональным журналистом.
Appena arrivati a casa, telefonatemi in ufficio.
Когда привезете его домой, позвоните мне в офис.
Appena Mario vi è entrato a sua volta, la porta si richiude: un movimento appena percettibile li solleva.
Как только входит Марио, дверь захлопывается: бесшумно и легко кабинка поднимается.
Non appena arrivato in ufficio le ho telefonato, ansioso di avere conferma che la mia vita fosse cambiata.
Едва придя в контору, я позвонил ей, мне неистово хотелось получить подтверждение, что моя жизнь изменилась.
Appena raggiunta la maggiore età Jessie non avrebbe più avuto nessun ruolo nella vita di Marie.
После восемнадцати Джесси уже не будет выполнять никакой функции в ее жизни.
Il matrimonio avrebbe avuto luogo appena lui fosse riuscito a prendersi due giorni liberi consecutivi.
Свадьба состоится, когда ему удастся выкроить пару дней отпуска подряд.
Calerò una corda non appena avrò un suo segnale.
Я спущу веревку, как только получу сигнал от вас.
«Non appena Dravor si addormenterà, Y'diss scenderà nelle sue segrete e scoprirà che ce ne siamo andati.
– Быстрее, – поторопил Волк. – Как только Дрейвор уснет, Й'дисс спустится вниз и обнаружит, что мы исчезли.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении appena в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.