Что означает arranha-céu в Португальский?
Что означает слово arranha-céu в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arranha-céu в Португальский.
Слово arranha-céu в Португальский означает небоскрёб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова arranha-céu
небоскрёбnounmasculine O arranha-céu foi construído em uma base solida. Небоскрёб был построен на прочном фундаменте. |
Посмотреть больше примеров
Como um arranha-céu! Как небоскреб! |
O Burj Khalifa é atualmente o maior arranha-céu do mundo. Бурдж-Халифа является в настоящее время самым высоким небоскребом в мире. |
Já comprou e vendeu propriedades, possuiu um arranha-céu em Cardiff, sabe como fechar um negócio. Он занимался недвижимостью, он владел небоскребом в Кардиффе и он знает, что такое сделка. |
No dia seguinte, fui pedir dinheiro a Marvin Davis em sua sala no arranha-céu dos estúdios Fox. На следующий день я отправился трясти Марвина Дэвиса к нему в офис в небоскребе «Фокс студиос». |
Ele parecia mal construído — um arranha-céu feito de madeira macia em vez de concreto. Старик выглядел до крайности нескладным, как небоскреб, выстроенный из мягкой древесины вместо бетона. |
A paisagem que você vê ao seu redor é como uma velha catedral junto de um arranha-céu. Пейзаж, который ты видишь вокруг, ничем не отличается от старого собора, стоящего рядом с небоскребом. |
Uma cidade brilhando ao sol com arranha-céu de ouro e prata? Город с башнями, отливающими на солнце серебром и золотом. |
Horas depois, Steve me guia pelo saguão do arranha-céu sofisticado. * * * Несколько часов спустя Стив подталкивает меня в вестибюль шикарного небоскреба. |
Entrevistei Kim em seu escritório num luxuoso arranha-céu de Seul em junho de 2011. Я интервьюировала Кима в его кабинете в роскошной высотке в Сеуле в июне 2011 г. |
Um homem de terno e chapéu de caubói saiu de um carro, ia para o arranha-céu. Мужчина в костюме и ковбойской шляпе вышел из машины и направился к небоскребу. |
O arranha-céu é excessivamente alto. Небоскрёб чрезвычайно высокий. |
Assim que o esqueleto surgiu na paisagem do rio, decidiu possuir a metade da cobertura do arranha-céu. Как только около реки возвели каркас, он решил завладеть половиной верхнего этажа небоскреба. |
No geral, a vida no arranha-céu era boa. В целом, жизнь в высотном доме была хорошей. |
Este é um arranha-céu, como eu disse, mas diferente do arranha-céu comum, à l’americaine. Это, как я сказал, небоскреб, но небоскреб, отличный от обыкновенного небоскреба в американском стиле. |
Na banca de jornais da recepção do arranha-céu, comprou uma pequena caixa de chocolates para a Sra. В киоске в вестибюле небоскреба он купил небольшую коробку шоколадных конфет для миссис Зальцман. |
Vou construir para cada pessoa do meu lar um arranha-céu particular. Я построю каждому члену моей свиты личный небоскреб. |
Pensem no belo arranha-céu que poderiam fazer disso! Pensate al bel grattacielo che potrebbero farci (подумайте о прекрасном небоскребе, который могли бы здесь сделать)! |
Vai direto para o escritório elegante dele no arranha-céu. Вы просто прямиком идете в его фантастический офис в небоскребе. |
Troquei por um arranha- céu em Nova Iorque Говорю, как дела? |
Como as consequências do colapso da ponte ou arranha-céu são muito sérias, temos de estar seguros. Потому что последствия обрушения моста или небоскреба настолько страшны, что нужна абсолютная надежность. |
eu lhe concederei, se você incluir os 12 pontos por projetar o arranha-céu, Я допускаю, что если ты добавишь 12 очков за то, что спроектировал небоскрёб, |
Quando deixo cair um livro do alto de um arranha-céu, ele cai no chão. Когда я бросаю книгу из окна небоскреба, она обязательно падает на землю. |
Seria um arranha-céu. — Vamos ficar por aqui hoje. — Давай останемся сегодня здесь. |
Impermeáveis às pressões psicológicas da vida num arranha-céu. Неуязвимые для психологического давления жизни в высотном доме. |
Mencheres estava no telhado ao lado, na Torre Symphony, encarando o arranha-céu de mais de trezentos metros. Менчерес стоял на крыше соседней Башни Симфонии, смотря вверх на тысячифутовый небоскреб. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении arranha-céu в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова arranha-céu
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.