Что означает avalanche в Португальский?

Что означает слово avalanche в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию avalanche в Португальский.

Слово avalanche в Португальский означает лавина, обвал, лавины. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова avalanche

лавина

nounfeminine

Assim que você contatar seus amigos, avise-lhes que há uma avalanche chegando.
Как только ты свяжешься со своими друзьями, передай им, что надвигается лавина.

обвал

noun

Ouvi que falta pessoal por causa da avalanche.
Я слышала, из-за обвала тебе не привезли продукты?

лавины

noun

Assim que você contatar seus amigos, avise-lhes que há uma avalanche chegando.
Как только ты свяжешься со своими друзьями, передай им, что надвигается лавина.

Посмотреть больше примеров

Foi como uma avalanche das quais se ri inicialmente.
В душе моей словно что-то перевернулось, и только любовь к тебе способна была все вернуть на прежние места.
Usando a sonda de avalanche, Sam mediu primeiro a largura da gôndola, e então a da fissura
С помощью зонда Сэм сначала измерил ширину гондолы, потом ширину трещины
— Então as palavras começaram a sair como uma avalanche. — Eu vi você correndo.
— А потом слова хлынули из меня сплошным потоком. — Я видела, как ты убегал.
Morreu numa avalanche e se tornou a primeira vítima dessa montanha e também do Himalaia.
Он погиб в лавине и стал первой жертвой этой вершины, а также Гималаев ".
Viste alguma coisa depois da avalanche?
После лавины ты что-нибудь видел?
E o pior, após sobreviver ao ataque, eles foram mortos em uma avalanche e Victor se tornou órfão.
Что хуже, пережив покушение Шоу, они погибли под лавиной на лыжном курорте, и Виктор остался сиротой.
Poucos meses depois, chuvas torrenciais e avalanches causaram uma das piores catástrofes naturais na história da Venezuela.
Несколько месяцев спустя проливные дожди и лавины вызвали одно из сильнейших стихийных бедствий в истории Венесуэлы.
A avalanche humana continua avançando por terra e por mar na direção do Nilo, do Egito...
Лавина завоевателей катилась без остановки по морю и по суше, прокладывая себе дорогу к Нилу, к Египту...
— Eu sei o que você é. — A voz de Dinatius passou por cima de mim como uma avalanche. — Seu pai era um demônio.
– Я знаю, кто ты такой. – Голос Динатия разносился над площадью, словно грохот горной лавины. – Твой отец был демоном.
Se você for pego por uma avalanche, movimente-se como se estivesse nadando no oceano
Если вы попали в лавину, двигайтесь, словно вы плывете в море
O sangue deles está em mim, seus desejos são minhas avalanches.
Их кровь в моих жилах, их похоти бурлят во мне.
Acredito que você seja o assassino... e o autor desta avalanche de assassinatos.
Я знаю, что убийца - вы, и все эти преступления совершаете - вы.
Avalanche!
Лавина!
Várias vezes em um dia, um dia do Campo, escutávamos o rugido de uma avalanche
В Базовом Лагере несколько раз в день... ты слышишь грохот лавин.
Para os conservacionistas, isso levanta uma questão ominosa: Em vista da interdependência de todas as coisas vivas, quando é que a biodiversidade chegará ao ponto crítico em que se desencadeará uma avalanche de extinções que poderá fazer desaparecer grande parte da vida remanescente na Terra, incluindo-se o gênero humano?
Для специалистов в этой области здесь кроется зловещий вопрос: ввиду взаимозависимости всех живых существ, когда же исчезновение биологического разнообразия достигнет того критического уровня, за которым начнется безудержное вымирание, способное уничтожить бо́льшую часть оставшихся на Земле форм жизни, включая людей?
Pessoas sérias o acusaram de enterrar a nação sob uma avalanche de televisores, carros, supermercados e outras sucatas.
Серьезные люди сетовали, что он наводнил страну телевизорами, автомобилями, супермаркетами и прочим хламом.
Matou o filho do vendedor de vinho e deu início a toda essa avalanche, não é?
Ты убил сына винодела и спровоцировал весь этот снежный ком, так?
Essas podem desviar avalanches e impedi-las de invadir povoados e casas nos vales.
Они могут отвести лавины и удержать их от схода на дома и деревни, расположенные в долине.
Duas morreram em acidentes, uma suicidou-se e outra desapareceu em Snowbird, alegadamente colhida por uma avalanche.
Две в авариях, одна покончила с собой, а одна исчезла, вероятно, попав под лавину в Сноуберде.
Desde Las Vegas, Charlie Ledley não conseguira dar sentido à avalanche de eventos que eles vinham enfrentando.
После Лас-Вегаса Чарли Ледли не мог избавиться от ощущения чудовищности происходящего.
Aquela sensação de enjoo aumentou, e não houve como evitar a avalanche de sentimentos que se seguiu.
Это болезненное чувство в животе нарастало и ничего не могло остановить последовавшую за этим лавину мыслей.
150 pessoas morreram no Everest, e 1 / 3 delas foram mortas por avalanches
150 человек погибло на Эвересте.
Foram trazidos a Fangorn, e a chegada deles foi como a queda de pequenas pedras que iniciam uma avalanche nas montanhas.
Их привели в Фэнгорн, и их приход был подобен падению маленького камня, которое вызывает лавину в горах.
Quando lhe contei que você por pouco não fora apanhada pela avalancha, quase teve um enfarte.
А когда я сказал, что вы чуть не попали в завал, у него едва инфаркт не случился.
Alguns titãs tentaram contra-atacar, mas foram soterrados por uma avalanche de destroços e pedras.
Несколько титанов попытались пойти в контрнаступление, но их погребла под собой лавина осколков и булыжников.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении avalanche в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.