Что означает balanço в Португальский?

Что означает слово balanço в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию balanço в Португальский.

Слово balanço в Португальский означает качели, баланс, качка, качели. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова balanço

качели

nounfeminine

Vejo suas fotos agora e não vejo só uma casa velha, tinta descascada, balanços vazios.
Я смотрю на твои фотографии сейчас и не вижу старого дома, облупившейся краски, пустых качелей.

баланс

noun (De 3 (termo de economia)

Incluir o risco da excessiva volatilidade no sistema financeiro global faz desequilibrar ainda mais a balança.
Включение риска чрезмерной волатильности в мировую финансовую систему, сдвигает этот баланс еще больше.

качка

noun

Chamei o capitão, que estava acordado por ser impossível ficar dormindo com o navio balançando tão violentamente.
Я позвонил капитану, который к тому времени проснулся – ведь спать при такой качке было невозможно.

качели

noun

Balançou-se para frente e para trás, com o olhar fixo no chão.
Глядя на землю, он стал раскачиваться на качелях.

Посмотреть больше примеров

Uma árvore que balança ou se curva com o vento geralmente não cai.
Если дерево гнется от ветра, скорее всего, оно не сломается во время бури.
"""Com que então Bartlett conhece a nossa estrutura, nossos balanços gerais."
– Значит, у Бартлетта вся наша структура, наши балансы.
É tal uma balança vasta de destruição.
Широчайший спектр разрушений.
Mas a chegada dessa carta logo após a carta de Wemmick e os preparativos da manhã, virou a balança.
Именно это упоминание, да еще после письма Уэммика и всех утренних приготовлений, и решило дело.
Lutei contra ele. — Marcus balança a cabeça. — Pensava que ele estivesse tentando se apossar de meu corpo.
Я боролся с ним. – Он качает головой. – Я думал, он хочет присвоить себе мое тело.
No balanço geral, ela dirigia uma casa de alta qualidade, como a polícia e o xerife sabiam.
В общем и целом дом у нее был отменнейший, и это знали шериф и начальник полиции.
Abaixo, a sociedade gira em sua rotina mecânica; acima, a estrutura das finanças balança e move-se.
Где-то внизу кипело общество, занятое механичной рутиной, наверху же финансовая конструкция ходила ходуном.
Balanço baixo, doce carruagem.
Тихонько качаются, сладкие дыньки
Não balance o bote.
Не раскачивай лодку.
Costumava empurrar esta balança.
Ты любила качаться на этих качелях.
Cinco vezes, com a rapidez com que balanço a cauda... assim!”
Пять раз подряд, так же быстро, как я гребу хвостом, — вот так!
Infelizmente, a balança foi inclinada pela pesada ignorância dos distritos rurais.
К несчастью, одержало верх глубокое невежество сельских округов.
Pensei que nunca conseguiria tirá-los dos balanços.
Я уж думал, что никогда не стащу их с качелей.
Loucos fora de sua cadeira de balanço.
Сумасшедшие съехавшие с катушек.
Balanço a cabeça, sentindo que é idiotice perguntar se ele está bem. — Você está ferido.
Я качаю головой, чувствуя, что это глупо спрашивать, все ли с ним в порядке.
Uma coisa que talvez equilibre essa balança.
То, что может стереть эти следы.
De certa feita perguntou: — Augusta sabe tudo sobre o nosso balanço?
Как-то он спросил меня: — Аугуста знает про наш баланс?
Me traga uma balança, e eu te dou 14 gramas.
почему бы тебе не достать мне одни из этих весов я дам тебе две унции за них.
Assim, o Bonners querem se livrar do balanço?
Значит Боннеры хотят, чтобы они убрали качели?
Estávamos tão apertados que não havia como mover o balanço.
Мы так сильно прижались к шине, что не могли двигаться.
– Ele empurrou a ponta do balanço com sua bota de caubói, fazendo-o se mover estranhamente. – E você quem é?
— Он толкнул диван-качалку ковбойским сапогом, и тот стал раскачиваться как-то боком. — А ты здесь кто?
“Fiel e balança justos pertencem a Jeová”
«Верные весы и весовые чаши — от Господа»
Ele balança a cabeça, e ela tenta se convencer de que a está estudando.
Он склоняет голову набок, и она пытается убедить себя, что он разглядывает рисунок.
E Balança?
И трясётся?
Ele olha para Sylvia e balança a cabeça.
Он смотрит на Сильвию и качает головой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении balanço в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.