Что означает banchina в итальянский?

Что означает слово banchina в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию banchina в итальянский.

Слово banchina в итальянский означает пристань, обочина, причал, Причальная стенка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова banchina

пристань

nounfeminine

Sono a circa mezza giornata di marcia dalle nostre banchine.
Я бы сказал, что им полдня пути до наших пристаней.

обочина

nounfeminine

C'è qualcosa sulla banchina.
Вон что-то на обочине.

причал

nounmasculine

Lo ha spinto dalla banchina.
Она столкнула его с причала.

Причальная стенка

Посмотреть больше примеров

Il vuoto tra la barca e la banchina si allargò.
Расстояние между шлюпкой и берегом увеличивалось.
Talvolta i cuochi del turno di notte lungo la banchina mi sentivano suonare e mi invitavano a mangiare con loro.
Иногда ночные повара, что работали на дамбе, слышали мою музыку и звали меня перекусить.
Notte e giorno si accoccolavano nelle banchine di servizio, con luci ad arco che colavano sulle fiancate grigio scuro.
Днем и ночью они припадали к служебным причалам, и электродуговые арки оползали с темно-серых корпусов.
Il resto della divisione si trova ancora sulle banchine del porto.
И вот мы здесь, а остальная дивизия все еще в порту.
«Sulla banchina c’è solo una donna, una bibliotecaria.
– На перроне стояла только одна женщина, библиотекарша.
Quindi tornò lentamente alla banchina dove gli altri passeggeri erano in attesa del bagaglio.
Тогда он направился к навесу на пристани, где пассажиры ожидали багаж.
Ma che ci faceva sulla banchina a quell’ora?
Но что она потеряла на пристани в такой час?
“Il destino passa in stazione per un minuto, salta sul treno, solo gli idioti restano sulla banchina
«Судьба останавливается всего на одну минуту, и надо вскочить в этот поезд, только кретины топчутся на платформе»
Mi ritrovo con due tonnellate di robaccia alla banchina nord.
У меня две тонны отходов в северном доке.
Se ne sta sulla banchina e gela al vento.
Стоит на пристани и мерзнет на ветру.
Il vento era forte sulla scaletta, ma sulla banchina dietro i vagoni c’era bonaccia.
Ветер был силен на крылечке, но на платформе за вагонами было затишье.
Era dietro di voi, sulla banchina,
Она на перроне позади вас,
La stazione è come le precedenti: anonima, con una lunga banchina di legno con qualche lampione a gas sparso qua e là.
Станция похожа на остальные: неприметная, с длинной деревянной платформой и несколькими коваными газовыми фонарями.
Viaggiava lungo il fiume da un mese e aveva visto un numero incalcolabile di moli, banchine, ponti, guadi e porticcioli.
Они плыли по Эльбе уже месяц, и Элиза видела пристани, пирсы, мосты и броды без счёта.
Non gli rimase che mettersi a disegnare sulla banchina.
Ему ничего не оставалось, как рисовать, сидя на перроне.
Le acque gialle si gonfiarono, inondarono le banchine, sfondarono la palizzata di legno e allagarono mezza città.
Желтая вода поглотила причалы, пробилась за деревянный частокол и затопила полгорода.
L'adolescente trasalì, mi guardò per l'ultima volta con una vaga angoscia e scese sulla banchina.
Подросток встрепенулся, в последний раз взглянул на меня с неясной тоской и шагнул на перрон.
Era sulla banchina con il suo cucciolo in braccio, la valigia e dei pacchettini di carta unta.
Она стояла на перроне со щенком в руках, с чемоданом и каким-то просалившимся пакетиком.
«Col vostro permesso, signor Struan, ordinerò loro di accostare alla vostra banchina della Valle Felice.
-- С вашего позволения, мистер Струан, я дам ему сигнал швартоваться у вашего причала в Счастливой Долине.
Dalla banchina si agitavano piccole bandiere, e bambini e mazzi di fiori venivano sollevati al di sopra della folla.
На набережной махали маленькими флажками, поднимали детей и букеты цветов.
Di tutte le navi alle banchine, solo 3 sono partite, prima del blocco.
Только три судна отплыли до того, как мы закрыли порт.
Giovanna e la sorella Alma – che si assomigliavano tantissimo – aspettavano sulla piccola banchina.
Джованна и ее сестра Альма, очень на нее похожая, ожидали на небольшой платформе.
Fabrice salta sulla banchina, mi abbraccia per l'ultima volta e raggiunge il suo posto sul vagone.
Фабрис в последний раз меня обнял, запрыгнул на подножку и пошел занимать место в вагоне.
Quando la lettiga giunse sulla banchina, Agachak fece segno ai portatori di fermarsi.
Когда носилки поравнялись с причалом, Агахак дал знак своим людям остановиться.
Un’altra volta c’era la Boys’ Brigade in parata sulla banchina e io stavo lì a guardarli e nessuno protestava.
А потом еще как-то раз по платформе прошли маршем скауты, а я стоял и смотрел, и никто особо не возражал.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении banchina в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.