Что означает basta в Португальский?

Что означает слово basta в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию basta в Португальский.

Слово basta в Португальский означает достаточно, хватать, хватит. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова basta

достаточно

interjection

Você não precisa me dar nada, sua presença já me basta.
Тебе не нужно мне ничего давать, твоего присутствия мне достаточно.

хватать

verb

хватит

noun

Para bom entendedor meia palavra basta.
Мудрому хватит и одного слова!

Посмотреть больше примеров

Basta portanto — continuou o padre — um só pensamento miserável para tornar um homem fraco e louco!
– Стало быть, достаточно какой-то одной несчастной мысли, чтобы превратить человека в ничтожного безумца!
Basta dizer umas poucas palavras, após alguns longos e maçantes discursos de boas-vindas
Сказать несколько слов после долгих и утомительных приветственных речей
Outras pessoas, incluindo usuários fora do seu domínio, podem ser convidadas após o início da reunião. Basta clicar em [Invite people] Convidar pessoas.
Дополнительных гостей, в том числе пользователей не из вашего домена, можно пригласить после начала встречи с помощью кнопки [Invite people] Пригласить участников.
Basta escolher o caminho certo para você começar.
Выберите интересующую вас тему и приступайте к делу!
Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.
Филипп сказал Ему: Господи! Покажи нам Отца, и довольно для нас.
Não basta mais parecer feliz.
Мне уже недостаточно выглядеть счастливым.
E basta carregar num botão, para que o diretor artístico possa mover-se entre o proscénio, a arena, os bastidores e o depósito, numa transfiguração muito rápida.
Одним нажатием кнопки художественный руководитель теперь мог менять авансцену на круглую сцену, плоский пол на поперечный за какие-то доли секунды.
Basta — disse Amanda. — É por isso que vocês não vão falar com a imprensa.
Довольно, — заявила Аманда. — Вот почему вы не будете общаться с прессой.
No entanto, basta olhar a cidade mais de perto para perceber um padrão que se originou nos tempos da antiga Edo.
Но если присмотреться, можно увидеть, что его планировка унаследована от древнего Эдо.
Basta consultar sua tabela colorida.
Так, просто ознакомьтесь с вашей таблицей с цветовым кодом.
Mas podemos adquirir coragem na promessa feita pelo Senhor de que Sua “graça basta [para] que as coisas fracas se tornem fortes” (Éter 12:27).
Однако мы можем черпать мужество в обещании Господа: Его «благодати довольно... [чтобы] слабое ста[ло] сильным» (Ефер 12:27).
— Tem razão, basta de bobagem.
— Ты прав, хватит вздор молоть.
Se não se pode derrotar ou corromper algo, basta fingir que isso fazia parte de seu plano desde o início.
Если вы не можете побить его или подкупить, то притворитесь, что ваша идея была первой.
Minha palavra basta.
Моего слова достаточно.
Basta de jogos.
Больше никаких игр.
Basta dizer, que os Argonautas expulsaram as harpias em troca da ajuda de Fineu.
Я же только скажу, что аргонавты в обмен на помощь Финея прогнали гарпий.
Basta dares a ordem e vamos tê-lo em lágrimas.
Скажи, и мы порвём его в лоскуты.
" Basta ouvir e ver, ou melhor, devorar e digerir.
" Ты это послушай и посмотри, а ещё лучше - проглоти и перевари. "
Mas não basta escrever bem (quero dizer, escolher as palavras certas e tal) para ser um bom escritor.
А когда пишешь книгу, недостаточно хорошо писать (выбирать точные слова и т. п.), чтобы быть хорошим писателем.
Basta olhar para a minha situação
Посмотрите хотя бы на мою ситуацию
Basta procurar por navios de entrada, e manter o Fantasma fora de vista.
Спрячь Тень и следи за радаром.
Basta nos dizer o que precisamos.
Вы только должны сказать нам, что нужно одеть.
— Já basta, Holden, obrigado — falei, e deixei que me conduzisse de volta à cama.
Довольно, Холден, спасибо, — сказал я и дал ему уложить меня в постель.
E se tivermos filhos, não basta apenas orar para que eles sejam servos fiéis de Jeová.
А если у нас есть дети, то недостаточно просто молиться, чтобы они были преданными служителями Иеговы.
Basta espremer o saco.
Просто сожми пакет.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении basta в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.