Что означает bordô в Португальский?

Что означает слово bordô в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bordô в Португальский.

Слово bordô в Португальский означает Бордо, бургундский, тёмно-бордовый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bordô

Бордо

noun (цвет темнее и глуше алого)

бургундский

adjective

тёмно-бордовый

noun

Посмотреть больше примеров

Tá bom, ok, saia listrada, suéter bordô, é isso.
Ладно, юбка в полоску и красный свитер, всё.
O cômodo estava pintado de um bordô bem fechado, bem acadêmico, e havia um grande tapete oriental no chão.
Стены в нем были выкрашены в темно-бордовый школьный цвет, на полу лежал большой восточный ковер.
Colocara uma pequena descrição em cada — saltos baixos, bordô e noite, seda verde.
На торце каждой коробки она написала: «Низкий каблук», «Бордовые вечерние», «Зеленый шелк».
Terwilliger fez uma parada, não para tomar café, mas para comprar um buquê de rosas bordô.
Когда мы добрались до окраины города, миз Тервиллингер сделала остановку, но не ради кофе, а ради букета бордовых роз.
Rastros bordô piscaram ao longo do policarbono mimético quando ela desdobrou o traje Moderno.
Искры бургунди пробежали по мимикрирующему поликарбону, когда она развернула одеяние Новых.
Os Bordôs estão ganhando de 2 a 1, mas podemos virar.
Они выигрывают у гранатовых два-один, но всё может измениться.
Quando entrei no quarto, vi um livro de capa bordô na cabeceira, intitulado O Livro de Mórmon.
Войдя в номер, я сразу же увидел на тумбочке Книгу Мормона в темно-бордовой мягкой обложке.
Acredita-se que o lírio-bordô veio da Ásia, foi levado à Inglaterra e, finalmente, à América do Norte.
Буро-желтый красоднев. Считается, что родом он из Азии и был завезен в Англию, а впоследствии в Северную Америку.
Não há nada mais excitante que estofo bordô e painéis de carvalho, e o que é aquilo lá no canto?
— твердо возразила Теодора. — Нет ничего веселее бордовой обивки, дубовых панелей и... что это там в углу?
Os copos de cor bordô só podem ser servidos com Cabernet, e quanto aos copos de cor Borgonha, por amor de Deus, coloquem só Pinot
Каберне подаётся исключительно в бокалах " Бордо ", а в бокалах " Бургундия " может быть только Пино, упаси бог перепутать
Não pudemos deixar de reparar que você prefere tons telúricos mais escuros, como chocolate e bordô, formas geométricas, raramente com riscas.
Однако, мы не могли не заметить, у вас склонность к тёмным, земляным тонам... шоколадному, темно-красному, геометрическому узору, иногда к полоскам.
Lírio-bordô
Красоднев
Meio vermelho, talvez bordô, modelo econômico.
Это была слегка красная, возможно, бордовая малолитражка.
Levaram os bordôs.
Они забрали красных!
Me fizeram bordô.
Меня заставили играть за Красных!
Ele usava um terno de linho bordô que àquela altura já estava amarrotadíssimo, mas não havia tempo de trocar.
Его бордовый полотняный костюм был к тому времени заметно помят, но времени переодеться не осталось.
Não, não vermelho, mas bordô, maçã caramelada, escarlate, vinho, carmesim, rosa, vermelhão, roxo, marrom.
Нет, это не красный, а бордовый, ярко-красный, алый, розовый, малиновый, гранатовый, коралловый, киноварь, каштановый.
A aparição de algumas flores, como o lírio-bordô, é muito rápida.
Некоторые из них, например буро-желтый красоднев, живут очень недолго.
Não desista agora, Bordô.
Не останавливайся, Красный!
Até ter confundido, magenta com bordô.
Пока не совершил огромную ошибку, перепутав бордовый с пурпурным.
Viu o vestido bordô, a postura quase perfeita que a distinguia de qualquer outra mulher na sala.
Он разглядывал темно-красное платье, идеальную осанку, отличавшую ее от всех остальных дам в зале.
Finalmente, um jovem com um elegante uniforme bordô tomou assento no balcão da Boac.
Она увидела, как молодой человек в элегантной бордовой униформе открыл стойку ВОАС и сел на стул.
A bandeira já tinha sido baixada, e o céu sobre a laguna estava mudando do bordô para o pórfiro escuro.
Флаг уже спустили, и небо над Лагуной менялось от бордо к темному пурпуру.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bordô в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.