Что означает cacheter в французский?

Что означает слово cacheter в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cacheter в французский.

Слово cacheter в французский означает запечатывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cacheter

запечатывать

verb

Посмотреть больше примеров

Après que j'ai dit que les flics étaient en chemin pour arrêter Nick, elle a commencé à écrire un message en cachette.
Как только я сказал, что копы едут брать Ника,
—Combien de ces foutus cachets as-tu pris?
– Сколько этих чертовых таблеток ты проглотила?
À part sa voiture et votre ancienne maison, votre père a-t-il d'autres cachettes?
Кроме машины в старом доме, у твоего отца были еще тайники?
Vas-tu créer un moment magique et m'appeler en cachette juste après?
Теперь ты собираешься создать чудесное воспоминание, а потом срочно позвонишь мне из туалета сразу или после этого?
Les offres cachetées doivent être remises à la mairie la semaine prochaine
Предложения цены, запечатанные в конвертах, должны быть посланы в мэрию на будущей неделе
L’organisation a organisé des camps de santé pour sensibiliser à la santé maternelle et infantile par la distribution de vitamines et de cachets d’acide folique ainsi que par des contrôles médicaux, assuré la formation des sages-femmes et une formation pratique dans les centres médicaux locaux, organisé des programmes de vaccination et de contrôle pondéral des enfants et des démonstrations/conférences sur l’importance d’un régime nutritif, introduit la culture des fruits et des légumes dans les pépinières de village, les techniques de préservation des aliments et le stockage des produits alimentaires locaux et assuré une formation en hygiène de base.
Ассоциация организовывала оздоровительные лагеря в целях повышения информированности по вопросам здоровья матери и ребенка, распространения витаминов и таблеток фолиевой кислоты и проведения медицинских осмотров; обучение акушерок и трудовую практику в местных медицинских центрах; программы иммунизации и борьбы с избыточным весом детей и презентации/лекции о важности роли питательного рациона; садоводство и овощеводство в сельских питомниках и изучение передовых методов консервирования и хранения местной овощепродукции; а также обучение основам гигиены.
“ Des générations d’adolescents armés de lampes de poche ont dévoré leurs histoires favorites en cachette sous leur drap, posant ainsi les fondements de leur éducation littéraire et de leur myopie. ”
«Поколения подростков, вооруженных фонариками, проглатывают любимые книги под одеялом, тем самым закладывая основание не только литературному образованию, но и близорукости»,— утверждается в бюллетене.
Personnellement, je pense que les cachets sont une excuse pour ne pas allaiter
Лично я думаю, что таблетки просто повод чтобы не кормить грудью
Mais à force, tous ses petits cachets doivent s'accumuler.
Платежные ведомости все равно греют карман.
Et les cachets que je vous ai prescrits?
У вас есть таблетки, которые я выписываю?
Une lettre timbrée et cachetée adressée à vous.
Одно письмо с марками. Запечатанное, адресованное Bам.
Avant de savoir de quoi il retourne, nous devons te trouver une cachette où ils ne penseront jamais à te chercher.
Пока мы не выясним, начали ли поиски, тебе нужно спрятаться куда-то, где им в голову не придет искать.
On dirait que Mlle Morgan est enfin sortie de sa cachette.
Похоже, что наша мисс Морган решила позволить себя найти.
Elle sortit de sa cachette, pensant avoir une meilleure vue sur la ville.
Она поднялась со своего места, чтобы получше разглядеть город.
Sa mère l’emporta dans ses bras et la descendit au fond de la cachette creusée sous la maison.
Мать взяла ее на руки и отнесла к яме, которую копала под домом.
Il a passé la nuit à chercher une dernière fois des cachettes de dynamite et de cartouches à retardement.
Он всю ночь искал ящики с динамитом и часовые механизмы взрывателей.
Je viens juste de dire la vérité à Laurel sur le temps qu'on a passé ensemble en cachette.
Знаешь, у меня ведь только недавно был разговор с Лорэл насчет наших с тобой загулов.
Lors de cet assaut il portait un cachet.
После аварии ему пришлось носить корсет.
Être français, ça vous donne du cachet!
Но быть французом – значит нести определенные обязательства!
À la maison, je suis montée dans ma cachette jusqu' au dîner
Когда я пришла домой, я залезла в своё тайное место до обеда
Assurer la garde des sceaux et des cachets du Tribunal.
выполнение функций хранителя официальной печати и штемпелей Трибунала.
Lorsque sir John rentra, Roland, après avoir écrit et cacheté deux lettres, mettait l’adresse sur la troisième.
Когда сэр Джон возвратился, Ролан уже успел написать и запечатать два письма и надписывал адрес на третьем.
Je restai tapi dans ma cachette et attendis que débutent les préparatifs du départ.
Съежившись, сидел я в своем укрытии и ждал, когда начнутся приготовления к отплытию.
Les manuscrits étaient placés avec précaution dans une petite réserve appelée geniza, mot qui signifie “ cachette ” en hébreu.
Рукописи прятали в специальных хранилищах — генизах, что на еврейском означает «тайник».
Je suis la seule de la famille à avoir survécu et personne d’autre n’était au courant de la cachette.
Из всей моей семьи выжила я одна, и только мы знали, где золото.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cacheter в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.