Что означает camarlengo в испанский?
Что означает слово camarlengo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camarlengo в испанский.
Слово camarlengo в испанский означает камерленго, камергер, Камерленго. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова camarlengo
камерленгоnoun (título medieval) |
камергерnoun |
Камерленго
|
Посмотреть больше примеров
Luego empuja las pesadas puertas detrás del camarlengo, que desaparece en el interior del edificio. Потом он закрывает тяжелые двери за камерлингом, который исчезает внутри здания. |
La determinación del camarlengo ha podido solamente con uno de sus novicios renuentes. Настоятельное указание камерленга из всех «новобранцев» повлияло только на него одного. |
Ni siquiera el ejemplo del camarlengo los empuja a sus asientos. Даже пример камерленга не помог им тронуться с места. |
Después se oye la tos nerviosa del camarlengo, quien debe seguir adelante con sus obligaciones. Потом послышалось нервный кашель камерленга, обязанного выполнять свой долг и порядок процедуры. |
—Arnau Estanyol —lo presentó en voz alta uno de los camarlengos del rey—. Арнау Эстаньол! — представил его громким голосом один из камергеров короля. — Гражданин |
Aquello le ocasionó al papa, según dijo su camarlengo, una noche de insomnio. Этот вопрос стоил папе, как утверждал его камердинер, бессонной ночи. |
Nació el 28 de julio de 1664 en la familia del camarlengo Mijaíl Grigórievich Bestúzhev (1610—1684). Родился 28 июля 1664 года в семье стольника Михаила Григорьевича Бестужева (1610—1684). |
De acuerdo a las reglas creadas por Juan Pablo II, Dziwisz empacó sus pertenencias y desalojó el apartamento papal antes de que fuera sellado por el camarlengo. Согласно правилам, созданным Иоаном Павлом II, Дзивиш упаковал свои принадлежности и освободил папские апартаменты прежде, чем они были запечатаны Камерленго. |
No, al camarlengo no, mejor al jefe de redacción de L'Osservatore romano. Предупредить надо не камерлинга, а главного редактора «Оссерваторе Романо». |
Es el cometido de cualquier camarlengo. Это обязанность любого камерленго. |
Pregunta al camarlengo si puede ofrecerle algo de beber, aunque le advierte de que no tiene más que agua Спросил камерленга – можно ли ему предложить попить, предупредил, что у него есть только вода |
—No eres tan vieja como yo —repuso Arturo—, y mi camarlengo afirma que todavía soy un hombre apuesto. — Вряд ли ты старше меня, — возразил Артур, — а мой дворецкий уверяет, что я до сих пор красив |
El monseñor ugandés entra el primero, seguido por Nasalli Rocca y por el titubeante camarlengo. Монсеньор из Уганды прошел первым, потом Назалли Рокка, за ним уже нерешительный камерленг. |
El que muy pronto dejaría de ser camarlengo había conseguido desplegar una sorprendente demostración de apoyo. Кардинал, которому скоро предстояло стать бывшим камерленго, как выяснилось, пользовался неожиданно большой поддержкой. |
El 29 de julio, el conde de Forez hizo entregar oficialmente al cardenal camarlengo una carta del regente. Двадцать девятого июля граф де Форэ официально вручил кардиналу-камерлингу послание от регента. |
Solicita al camarlengo permiso para hablar en latín, no sabiendo expresarse en un italiano perfecto. Этот кто-то просил разрешение у камерленга говорить по-латински, поскольку итальянский знал не очень хорошо. |
El camarlengo da su consentimiento para que se retire a su celda, sin aguardar el resultado del escrutinio, el undécimo. К тому же и камерленг дал согласие на его возвращение в келью, без ожидания результатов подсчета голосов. |
Los altavoces chisporrotean y pitan mientras el camarlengo regula la altura del micrófono. Из громкоговорителей доносятся треск и свист: камерлинг регулирует высоту микрофона. |
¿ Señor Camarlengo?- ¿ Sí? Синьор Камерарий |
Responderá sólo ante el camarlengo, a quien debía dar cuentas de sus prodigiosos poderes. Может быть, только камерленгу он бы и ответил; должен же был он понять силу заклинания. |
—Si hay algo nuevo, señor camarlengo..., usted ya sabe dónde me puede avisar. Если снова что-нибудь понадобится, господин камергер, вы знаете, где обо мне спросить. |
Garantizar el estricto respeto de este reglamento forma parte de las tareas del camarlengo. Одна из обязанностей камерлинга – обеспечивать строгое выполнение этих правил. |
Jamás un camarlengo de la Santa Iglesia Romana debió plantearse semejante problema. Никогда камерленгу Святой Римской Церкви не приходилось решать подобных проблем. |
El Papa se desploma junto al altar al mismo tiempo que el camarlengo, al que una bala ha alcanzado en la garganta. Папа падает на пол рядом с алтарем, и одновременно с ним падает камерлинг, которому одна из пуль пробила горло. |
El cardenal camarlengo del cónclave duerme, por fin. Кардинал-камерленг конклава наконец уснул. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении camarlengo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова camarlengo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.