Что означает cascalho в Португальский?

Что означает слово cascalho в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cascalho в Португальский.

Слово cascalho в Португальский означает гравий, щебень, Гравий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cascalho

гравий

noun

E o cascalho da sua calçada te coloca na cena do crime.
И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.

щебень

noun

Eu estou bem, mas o Sam Harpootian até comeu cascalho.
Я в порядке, но, ой, Сэм Гапушиан наелся щебня.

Гравий

Cascalho disperso em uma matriz de, provavelmente, calcário e argila.
Гравий, похоже, соединенный с известняком и глиной.

Посмотреть больше примеров

O bloco, perfeitamente esquadrado e medindo cerca de 11 metros de comprimento por 2 de largura e 6 de altura, tomba numa camada de cascalho preparada para amortecer sua queda.
Блок строго прямоугольной формы размером 11 × 2 × 6 метров падает на подготовленный для этого щебень, смягчающий удар.
Mais tarde, ele começou a encontrar paleólitos em antigos cascalhos fluviais.
Позже он стал находить палеолиты в древних речных гравиях.
Perto do ponto onde Warwick tocara sua terra natal, duas cocas mercantes foram levadas até o cascalho.
Невдалеке от того места, где земли своей родины коснулся Уорик, прямо на галечник выволокли два торговых суденышка.
E por ser uma canoa no cascalho ao invés de um trenó no gelo coisas ruins aconteceram com você
И потом, так как это каноэ на грязи и гравии, а не сани для бобслея на льду, с тобой случится что-то плохое.
Dirigir em uma estrada coberta de cascalho havia se transformado de uma farra divertida em uma tarefa exaustiva.
Вождение на дороге, покрытой щебенкой, понемногу превращалось из приятного времяпрепровождения в тяжкую обязанность.
Além do caminho de cascalho e das marcas de arrasto, perdiam-se todos os traços de Harry.
За прервавшимся следом протащенной по траве тяжести все следы Гарри были потеряны.
O cascalho voava por todo o lado.
Гравий летал по всей комнате.
Nessas estradas de cascalho, a buraqueira que tem...
На тех проселочных дорогах, болтанка в этой машине.
Ela baixou os olhos e começou a fazer um buraquinho no cascalho com a ponta da bota.
Она опустила глаза и начала носком ботинка ковырять землю.
Eu estava sentada na sala, lendo um livro da biblioteca, quando ouvi o carro na entrada de cascalho.
Я сидела в гостиной, читая библиотечную книгу, когда услышала автомобиль на гравийной дорожке.
O carro percorrera vários metros de estrada de cascalho da rua dos Mineiros quando ouviu Ella soltar um grito abafado.
Машина проехала несколько ярдов по гравию Майнерз-роу, как вдруг она услышала, что Элла вскрикнула.
Subiram pela praia, primeiro escorregando no cascalho, depois pulando de uma pedra bamba para outra.
Они карабкались по берегу, сначала скользили по гальке, потом скакали с одного шаткого камня на другой.
Sobre tal cascalho eu construí um palácio.
На этом гравии я построил дворец.
E o cascalho da sua calçada te coloca na cena do crime.
И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
Isto não prestava para nada, exceto que era usado, como se diz, para ser colocado em trilhas, ou caminhos, como nós usamos cascalho.
Эти остатки ни на что не годились, разве только для того, чтобы, как кто-то заметил, посыпать ими дорожки и тропинки, подобно тому как сегодня их посыпают гравием.
Sem dizer nada, ela abriu a porta e, meio desajeitada, arrastou as malas pelo caminho de cascalho até a rua.
Не произнеся ни слова, Сабрина открыла дверь и с трудом поволокла за собой чемоданы по выложенной гравием дорожке.
E trouxe bastante cascalho.
И он принесёт очень много гравия.
A cada três quilômetros em direção ao norte havia uma estrada de cascalhos aberta de leste a oeste, infinita.
Каждые три километра к северу вспаханная дорога, покрытая гравием, тянулась в бесконечность, с востока на запад.
Estamos... renovando o cascalho na frente.
Мы клали гравий на дороге у фасада.
Não dava para dizer se meus dentes estavam bem porque tinha muito cascalho, areia e sangue na boca.
Но я так и не понял, целы ли зубы, потому что во рту было месиво из пыли и крови.
As ribanceiras de cascalho na desembocadura oeste do Solent não costumavam ser um risco.
Галечные отмели в западном устье Солента обычно не создавали препятствий.
Acho que o peso de todo aquele cascalho, argila e pedras deve tê-lo alcançado e soterrado a poucos metros da base.
Должно быть, вся та масса галечника, глины и камней настигла и завалила его.
O homem comia um sanduíche, e o cachorro arranhava o cascalho molhado, coberto de fuligem, com uma das patas.
Полицейский жевал домашний бутерброд, а собака усердно копала лапой мокрую, прокопченную землю.
Orc e Drake, o punho de marreta do garoto de cascalho e o chicote do monstro de verdade.
Орк и Дрейк, кулак-молот мальчика-монстра и рука-кнут истинного монстра.
E que a terra tenha sido escavada, e o cascalho compactado e formados tijolos de barro em moldes, isso os babilônios fizeram.
Копали землю, уплотняли гравий и с помощью форм делали кирпичи вавилоняне.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cascalho в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.