Что означает cayado в испанский?
Что означает слово cayado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cayado в испанский.
Слово cayado в испанский означает посох, палка, жезл, трость, палочка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cayado
посох(walking stick) |
палка(walking stick) |
жезл(staff) |
трость(walking stick) |
палочка(staff) |
Посмотреть больше примеров
Moisés responde, "un cayado. Моисей говорит: "Это посох. |
—Los cayados pueden ser peligrosos, ¿lo sabías? – Посох может быть опасным, знаешь ли. |
¿Y cómo es que dejaron tras de sí sus preciosos libros, sus iglesias y campanillas, cayados y báculos? И как они решились оставить на острове ценные книги, свою церковь, ручные колокола и прочее имущество? |
Eso explicaría los cayados o los báculos, pero no a la mujer, que iba demasiado bien vestida para ser una pastora. Это объясняет посохи, но не женщину, одетую слишком богато для того, чтобы пасти скотину. |
Ella emitió una especie de tos y comprendí que se estaba riendo al ver mi cayado en miniatura. Она издала что-то вроде покашливания, и я сообразил, что ее насмешил вид моего миниатюрного посоха. |
La desenvolvió y vio una pastora con un cayado y una oveja negra. Он развернул ее и увидел пастушку с посохом и черной овечкой. |
Moisés y Arón se dirigen una vez más al faraón y tratan de impresionarlo convirtiendo un cayado en una serpiente. Моисей и Аарон еще раз пришли к фараону и попытались воздействовать на него, превратив на его глазах жезл в змея. |
Cuando metía o sacaba a las ovejas del corral, las hacía pasar “bajo el cayado” para poder contarlas y asegurarse de que ninguna faltara (Lev. Заходя в загон или выходя из него, овцы проходили под посохом, и пастух мог их сосчитать (Лев. |
Y la rotura del cayado “Unión” significaba la ruptura de los lazos teocráticos de hermandad entre Judá e Israel. А сломав посох «Союз», Захария показал, что духовное единство между Иудой и Израилем, объединенными родственными узами, будет утрачено. |
Otros decían que el antiguo cayado había ardido en una hoguera de otro lugar. Другие уверяли, что древний посох был сожжен в другом костре, где-то в другом месте. |
Y si miraron la película " Los Diez Mandamientos ", todos esos grandes milagros que ocurrieron en Egipto fueron hechos a través de este cayado. И если вы видели этот фильм, " Десять Заповедей ", все те большие чудеса, которые произошли в Египте, произошли посредством этого посоха. |
Luego añadió: “Aunque ande en el valle de sombra profunda, no temo nada malo, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado son las cosas que me consuelan” (Salmo 23:1, 4). Далее он сказал: «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня» (Псалом 22:1, 4). |
En esa ocasión saqué dos armas que ya conocía, el cayado y el látigo, los símbolos del faraón. На этот раз я вытащил настоящее оружие, и к тому же знакомое – посох и цеп, символы власти фараона. |
Al pararse a descansar en la colina Wearyall, José hundió su cayado en la tierra y en tal lugar creció un espino. Остановившись для отдыха на горе Веариол-Хилл, Иосиф воткнул в землю посох, и в этом месте вырос куст боярышника. |
En pocos segundos, el círculo de luz verde abarcaba todo mi cuerpo y también mi cayado. Через несколько секунд свет его уже озарял все мое тело и даже посох |
El profeta toma dos cayados y los llama “Agradabilidad” y “Unión” (11:7). Пророк берет два посоха и называет их «Удовольствие» и «Союз» (11:7). |
Saber que existe Aquel que me acompaña incluso en la muerte y que con su « vara y su cayado me sosiega », de modo que « nada temo » (cf. Именно осознание того, что существует Тот, Кто и в смерти сопровождает меня, Своим «жезлом и Своим посохом успокаивает меня», так, что я «не убоюсь зла» (ср. |
• ¿Qué pueden aprender los superintendentes de la manera en que los pastores israelitas usaban el cayado? • Чему христианский старейшина может научиться из того, как в древнем Израиле пастухи пользовались посохом с загнутым концом? |
Hasta Carter, debilitado como estaba, logró desviar el relámpago con su cayado de faraón. Даже Картер, хоть и сильно ослаб, сумел отбить молнию фараоновым посохом. |
Un pastor usa su vara o su cayado para proteger a las ovejas de animales que pueden hacerles daño. С жезлом или с посохом в руках, пастух всегда защитит овец от опасных зверей. |
El equipo de un pastor podía constar de: una tienda (Isa 38:12), una capa para envolverse (Jer 43:12), una vara y una honda para defenderse, un zurrón para guardar la comida (1Sa 17:40; Sl 23:4) y un cayado largo para guiar el rebaño (Le 27:32; Miq 7:14). У пастуха могли быть шатер, или палатка (Иса 38:12), одежда, в которую он мог укутаться в холод (Иер 43:12), палка и праща для защиты, сумка для еды (1См 17:40; Пс 23:4) и длинный изогнутый посох, с помощью которого он направлял стадо (Лв 27:32; Мх 7:14). |
No tenía armas, excepto su cayado. Оружия при нем не было – только посох |
Salté luego cómodamente sobre los edificios de un taburete a otro y recogí el primero con una cayada. Затем я свободно перешагнул через здания с одного табурета на другой и поднял к себе первый длинной палкой с крючком. |
¡El lobo empuñaba ahora el cayado del pastor, el verdugo de Praga jugaba ahora a mediador con Moscú! Пражский палач намеревался сыграть роль посредника в переговорах с Москвой! |
Siguiendo órdenes de su capitán, los minotauros habían llevado el cayado envuelto en un trozo grande de cuero. Подчиняясь приказу капитана, минотавры несли эммиду, завернув в большой кусок кожи. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cayado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cayado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.