Что означает cedevole в итальянский?

Что означает слово cedevole в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cedevole в итальянский.

Слово cedevole в итальянский означает податливый, уступчивый, гибкий, послушный, мягкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cedevole

податливый

(tractable)

уступчивый

(flexible)

гибкий

(flexible)

послушный

(tractable)

мягкий

(pliant)

Посмотреть больше примеров

Carne calda, morbida, cedevole sotto la pelle liscia, e non spuntoni di ossa dappertutto.
Теплая, упругая, податливая плоть под мягкой кожей, а не торчащие отовсюду кости.
Avete, come a me pare, approfittato dello... spirito facilmente cedevole di questa donna, spingendola ad assecondare le vostre necessita'sia con la borsetta che di persona.
Насколько я понимаю, вы злоупотребили слабохарактерностью этой женщины, воспользовавшись ее деньгами и ею самою.
Se lo tradiva lo specchio, lo poteva tradire anche quel pavimento giallo cedevole.
Если его обманывало зеркало, значит, точно так же могли предать и стены.
Il corpo del bambino è liscio e cedevole, come abbandonato.
Тело ребенка гладкое и послушное, словно ничье.
Tutti i ruscelli erano fiancheggiati da cedevole torba, che rendeva difficile ai cavalli il saltarli senza cadere.
Берега всех ручьев сложены мягким торфом, и лошадям очень трудно перескакивать через ручьи не проваливаясь.
Ricordava bene come il suo corpo fosse molle e cedevole quando la baciava Julien, come desiderava le sue carezze.
Она вспомнила, каким мягким и податливым становилось ее тело от поцелуев Жюльена, как она томилась под его ласками.
Anche dove esistono sentieri, essi non sono quasi percorribili in ragione del suolo cedevole e umido.
Даже там, где есть тропинки, по ним вряд ли можно пробраться из-за того, что почва всегда мягкая и топкая.
Mi baciò, e ci adagiammo sulla sabbia cedevole.
Она поцеловала меня, и мы опустились на податливый песок.
Le banchine della ferrovia diventarono così cedevoli che si dovettero scaricare i carri merci mentre erano ancora in movimento, altrimenti si sarebbero ribaltati e sarebbero sprofondati nel fango.
Железнодорожная насыпь стала такой мягкой, что поезда с оборудованием пришлось разгружать на ходу, иначе они бы перевернулись и упали в болото.
Nel 1769 il lessicografo John Parkhurst definì così questa parola: “arrendevole, d’indole cedevole, docile, mite, paziente”.
В 1769 году лексикограф Джон Паркхерст определил это слово как «уступчивый, или с уступчивым складом ума, кроткий, мягкий, терпеливый».
Incontrai qualcosa di tangibile ma cedevole: un corpo forse, o forse no.
Я встретил что-то осязаемое, и все же податливое, может быть, тело, а может быть, нет.
Il barcone atterrò su un terreno cedevole: il ronzio quasi inudibile dei motori cessò.
Баржа опустилась на пружинистую поверхность; прекратилось почти беззвучное гудение двигателей.
È rimasto abbandonato per anni e intorno alle tombe più vecchie il terreno è cedevole.
Кладбище заброшено уже много лет, и земля под старыми могилами мягкая.
Duro, ma abbastanza cedevole per...»
Упругий, но достаточно мягкий для... – Секса.
Nei casi in cui la corrente è molto forte o il letto del fiume è particolarmente cedevole, spesso si preferisce la struttura a cantilever perché non richiede di piantare piloni in mezzo al letto del fiume.
Там, где течение реки сильное или грунт дна реки очень мягкий, часто предпочтительны консольные конструкции, потому что при этом не надо погружать быки моста посередине русла реки.
La sabbia sembrerebbe qualcosa di morbido, cedevole.
Казалось бы, песок — это что-то сыпучее, мягкое.
Ma altri, socialisti o democratici, sono più cedevoli, come l’argilla.
Другие же, социалистические или демократические формы правления, напротив, более податливые, как глина.
Ho fatto finta di vergognarmi e tutto è andato avanti... «Lui, il vecchietto, era un tipo dolce, cedevole.
Ну, я прикинулась, что стыжусь, и все пошло... Он, старичок-то, мягкий такой, покладистый.
Era vecchia e cedevole, signore!
Она была совсем старая и ослабшая, сэр!
Al pari dell’instabile combinazione di ferro e argilla che componevano i piedi e le dita dell’immagine, alcuni governi sono stati simili al ferro, ovvero autoritari o tirannici, e altri sono stati simili all’argilla, più cedevoli o democratici.
Как нескладная смесь из железа и глины в ногах и пальцах ног истукана, некоторые правительства были подобны железу — авторитарные или тиранические, а другие были подобны глине — более уступчивые или демократические.
Tutto questo grazie a qualche ringhiera cedevole, eh?
Все от неисправных перил?
Perché il suo viso, il ricordo delle sue braccia, della sua pelle, del suo corpo cedevole dovevano ancora ossessionarlo?
Почему ее лицо, воспоминания об их объятиях, ее коже, податливом теле продолжали преследовать его?
LA FIGLIA DEL BORGOMASTRO (con cedevole ritrosia): L’aria è fresca, comincia a farsi buio, e quieto scorre il Reno.
Дочь бургомистра (с податливой застенчивостью): Воздух прохладен, вечереет, и тихий течет Рейн.
Invece di toccare la sabbia, le sue dita trovarono una superficie molle, cedevole.
Но, вместо того чтобы коснуться песка, его пальцы ткнулись в мягкую, податливую поверхность.
Le zampe del cammello sono munite di un cuscinetto plantare e una suola callosa, che le rendono molto adatte per camminare sulla sabbia soffice e cedevole.
Ступни верблюда снабжены мозолистой подушкой, форма которой прекрасно приспособлена для передвижения по зыбучему песку.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cedevole в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.