Что означает chiedere в итальянский?

Что означает слово chiedere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiedere в итальянский.

Слово chiedere в итальянский означает спрашивать, спросить, просить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chiedere

спрашивать

verb (обращаться с вопросом с целью узнать что-либо)

La maestra gli chiede che cosa sarebbe voluto diventare da grande.
Учительница спрашивает его, кем он хочет стать, когда вырастет.

спросить

verb

Tom ha chiesto a Mary se aveva bisogno di un passaggio a casa.
Том спросил Мэри, не нужно ли её подвезти домой.

просить

verb

Vi avevo chiesto di non toccare questa scatola.
Я же просил вас не трогать эту коробку.

Посмотреть больше примеров

Sentii Wolf chiedere a uno dei khmer se quella gente era vietcong o khmer.
Я услышал, как Вулф спросил одного из кхмеров, кем являются сгоревшие – вьетконговцами или кхмерами.
Senz’altro saranno contenti di vedere che ti interessi abbastanza da chiedere alcune cose sul loro passato.
Родители будут рады, что ты проявляешь к ним интерес.
Si precipitò a chiedere che gli restituissero il cadavere.
Он подбежал и потребовал отдать ему тело его жены.
Andrew cercò di chiedere al fratello che cosa stesse accadendo, ma era troppo stanco.
Эндрю попытался расспросить брата, что происходит, но глаза сами собой закрывались.
«Vi prometto che non ve lo chiederò mai più.
— Обещаю, я больше не буду просить об этом.
Potresti sentirti ispirato a chiedere a una persona in particolare di condividere i propri pensieri o sentimenti, magari perché ha una prospettiva che per gli altri potrebbe essere utile ascoltare.
Возможно, вы ощутите вдохновение попросить кого-то одного поделиться мыслями, поскольку его или ее ви́дение ситуации может помочь другим.
Quello... e'un modulo per chiedere il fascicolo del Procuratore sulla rapina in banca.
Это просьба окружному прокурору о выдаче файла об ограблении банка.
Ma per Ada, dovemmo chiedere a Lumaca, un artista della truffa del posto.
Ради Ады мы пошли к Мудаку, чиновник в районе, тогда он находил ей черную работу прислуживать кому-то.
Poi si tolse le muffole e i guanti, facendo un rapido inchino come per chiedere il permesso alla padrona di casa.
Потом снял рукавицы и перчатки, вопросительно склонив голову к плечу, словно испрашивая позволения у хозяйки дома.
Non possiamo semplicemente chiedere a Lemon di tornare.
Мы не можем просто попросить Лемон вернуться обратно.
Beh, se lo conosce così bene, forse dovrebbe chiedere al suo vecchio amico di spiegarle questo.
Что ж, если вы так хорошо его знаете Попросите " хорошего парня " объяснить вот это
Dovrei chiedere dove hai preso questa roba?
Мне следует поинтересоваться, откуда это у тебя?
19 Quarto, possiamo chiedere l’aiuto dello spirito santo perché l’amore è un frutto dello spirito.
19 В-четвертых, мы можем искать помощи святого духа, так как любовь — это составляющая плода духа (Галатам 5:22, 23).
Ci dice che possiamo chiedere con fede a quell’Essere “che dona a tutti liberalmente senza rinfacciare, e gli sarà donata” (Giacomo 1:5).
Он говорит, что мы можем молиться с верой Тому, Кто «да[ет] всем просто и без упреков, – и дастся ему» (Иакова 1:5).
Chiedere a Frank di mettere una buona parola con i fratelli è totalmente inutile.
Просить Фрэнка замолвить за нас словечко перед братьями совершенно бесполезно.
Chiederà sanzioni contro Thayos fino a che Tya non verrà liberata.
Он потребует наложить запрет на Тайос, пока Тайю не освободят.
L’amore, poi, può chiedere altri sacrifici, e destinarli a tutte le vittorie.
Потом любовь может вдохновить на новые жертвы, и они приведут к новым победам.
Per altre difficoltà forse dovrai chiedere aiuto a qualcuno.
В случае появления проблем другого рода тебе может потребоваться чья-то помощь.
Però le devo chiedere di rinnovare la sua promessa di allora: di non parlarne mai con nessuno».
Но вы должны обещать мне то же, что обещали тогда: никогда никому это не рассказывать.
Invita uno studente a leggere le parole del Salvatore e un altro a leggere le parole del padre, nel racconto contenuto in Marco 9:16–24 (potresti assegnare questo incarico prima della lezione e chiedere agli studenti di trovare le loro rispettive parti).
Предложите одному студенту прочитать слова Спасителя, а другому – слова отца, о котором говорится далее в Евангелии от Марка 9:16–24 (можно назначить эти отрывки до начала занятия и предложить этим студентам найти соответствующие строки).
Quindi, dedicate due minuti per chiedere un feedback all’altro.
Затем попросите напарника дать двухминутный отзыв.
Il risultato è che quel miserabile imbroglione ha minacciato di chiedere il divorzio.
Развязка происшествия в том, что этот мошенник угрожал ей разводом.
Durante i lavori del Concilio, in un'intervista con i giornalisti russi, un membro del Comitato Organizzatore del Consiglio religioso dell'Arcidiocesi americana, il sacerdote Alexandros Karlutsos definì l'appello dei deputati ucraini al patriarca Bartolomeo "troppo audace per loro", perché, a suo avviso, i politici ucraini non dovrebbero preoccuparsi di chiedere l'autocefalia della Chiesa.
В ходе работы Собора член организационного комитета Собора клирик Американской архиепископии священник Александрос Карлуцос в интервью для российских журналистов обращение украинских депутатов к Патриарху Варфоломею назвал «слишком дерзким шагом с их стороны», ибо, по его мнению, украинские политики не должны касаться вопроса о признании автокефалии Церкви.
Non faccio che chiedere, ‘Dove sei?
"Я продолжаю спрашивать: ""Где ты?"
Se non avete altro da chiedere a mio padre, vi accompagno fuori.»
А теперь, если у вас нет больше вопросов к моему отцу, я провожу вас.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chiedere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.