Что означает chiusura в итальянский?

Что означает слово chiusura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiusura в итальянский.

Слово chiusura в итальянский означает закрытие, замок, заключение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chiusura

закрытие

noun

Hai visto la cerimonia di chiusura dei giochi olimpici?
Ты смотрел церемонию закрытия Олимпийских игр?

замок

noun

Qualsiasi manomissione dei meccanismi fa scattare un allarme e rende impossibile resettare la chiusura.
Любые манипуляции с механизмом включают тревогу и делают невозможной повторную установку замка.

заключение

noun (концовка)

In chiusura, desidero rivolgermi a tutti voi missionari ritornati.
В заключение я хочу обратиться ко всем вам, вернувшиеся миссионеры.

Посмотреть больше примеров

" Mi apro alla chiusura ".
" Я открываюсь под конец ".
Tutte le prove vanno consegnate nei sacchetti di plastica a norma con doppia chiusura.
Улики должны быть сданы в конверте определенного размера.
Alcuni sono praticamente estinti, o inaccessibili a causa di ignoranza o deliberati riti di chiusura.
Некоторые практически исчезли и стали недоступными по вине невежества или благодаря ритуалам закрытия.
“Chiudete ermeticamente il recipiente di rufoliucite, e controllate la chiusura!”
- Закройте наглухо руфолюцитовую камеру, проверьте герметичность!
Dopo la chiusura della cucina (alle dieci e quarantacinque stavano ricevendo le ultime ordinazioni!)
Когда кухня закрылась (в десять сорок пять они заводят разговор о том, чтобы больше не принимать заказов!)
Ma perché nessuno l'aveva raccolta prima della chiusura della clinica alle cinque del pomeriggio?
Но почему никто не подобрал розу, когда клиника закрылась в пять вечера?
Gli impegni per le misure di adattamento che saranno assunti nell’ambito dell’accordo di Parigi dovranno fare ancora molta strada per arrivare alla chiusura di questo gap.
Финансовые обязательства по адаптации к климату в парижском соглашении должны пройти долгую дорогу, чтобы закрыть вышеуказанный дефицит.
Sulla chiusura era scritto «Misura nove».
На застёжке было написано — девятый.
" Chiusura operazione Lazlo.
Конец дела " Ласло ".
Capsule di chiusura non metalliche
Пробки неметаллические
Ciò richiese molto più tempo della chiusura del corsetto.
Это потребовало куда больше времени, чем корсет.
Probabilmente un membro del personale mi avrebbe trovato prima della chiusura del ristorante.
Скорее всего, кто-нибудь из работников ресторана обнаружил бы меня перед закрытием заведения.
L’apertura o la chiusura della porta non faceva che aggravare la situazione; il movimento della stessa schiacciava ulteriormente le dita e tirava la mano, causando molto dolore.
Открытие или закрытие двери только усложняло дело – дверь лишь сильнее сдавливала пальцы и тянула руку, вызывая сильную боль.
Almeno ti hanno invitato alla festa di chiusura.
Хоть на прощальную вечеринку позвали.
Ci sono delle chiusure pianificate per oggi?
Сегодня планируется закрытие дорог?
Le campane annunciarono la chiusura delle porte della città.
Колокола возвестили о закрытии городских ворот.
Mick non era da Grogan's. — Probabilmente verrà più tardi — disse Burke. — Prima della chiusura.
— Он, может, придет попозже, — сказал Берк. — Еще до закрытия.
C’è una porticina secondaria: incontriamoci lì venti minuti prima dell’ora di chiusura, e la farò entrare.
Ждите рядом с ней за двадцать минут до закрытия, и я вас впущу.
Temo sia orario di chiusura.
Боюсь, мы как раз закрываемся.
Dobbiamo fare una bella chiusura se vogliamo vincere.
Нам нужен мощный финал, если мы хотим победить.
Inno e preghiera di chiusura.
Заключительные гимн и молитву.
Ce n’è uno simile in Taborstrasse, che è a rischio chiusura per l’aumento dell’affitto.
Такая лавка на Таборштрассе вроде бы должна закрыться из-за повышения арендной платы.
E in chiusura una sua poesia a me dedicata: Nella dissonanza di un coro virginale... – la mia preferita.
А совсем закончила его стихами ко мне: „В разноголосице девического хора“, — моими любимыми.
L’orario di chiusura fu il nostro pretesto per affrettarci, ma non l’unica ragione.
Мы торопились вроде бы потому, что парк скоро закроется, но это была не единственная причина спешки.
Alla luce di quanto sta accadendo ai nostri bambini, abbiamo ordinato la chiusura temporanea delle scuole.
В свете того, что происходит с нашими детьми, мы в спешном порядке закрыли все школы.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chiusura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.