Что означает cima в Португальский?

Что означает слово cima в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cima в Португальский.

Слово cima в Португальский означает вверх, наверх, вершина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cima

вверх

adverb

Mãos para cima! É um assalto.
Руки вверх! Это ограбление.

наверх

adverb

Eu tinha de levar o Tom ao andar de cima.
Мне пришлось нести Тома наверх на руках.

вершина

nounfeminine

O idoso ameaçara jogar-se de cima da torre, mas não teve forças para subir.
Старик грозился сброситься с вершины башни, но у него не хватило сил туда подняться.

Посмотреть больше примеров

Por que nós damos-lhe mais dinheiro em cima dele?
С чего бы нам платить вам еще?
Você deve ter sentado em cima.
Должно быть, ты просто сел на него.
Gosto da cama de cima.
Мне нравится на верхней.
Ok, Bob... que raio estás a fazer em cima do telhado?
Окей, Боб, какого хрена ты делаешь у себя на крыше?
A minha mãe está lá em cima.
Моя мать наверху.
O do rosto indica um golpe com a mão esquerda, de baixo para cima, como você sugeriu.
След на лице указывает на удар левой рукой, апперкот, как ты сказала.
Saiu de debaixo das mantas e saltou por cima de Limo, Tom e Jack Sortudo, até chegar à janela.
Она выбралась из-под одеяла и через Лима, Тома и Джека перелезла к окну.
Mantenha as mãos para cima!
– На ноги вставай!
Aquela não era uma situação na qual eu queria ser vista de cima.
Эта ситуация не относится к тем, в которых мне бы хотелось, чтобы надо мной нависали сверху.
Cuidadosamente, subiu de volta a escada e concluiu que, se ficasse no primeiro patamar, poderia vê-lo de cima.
А затем осторожно вернулась на верхнюю площадку лестницы и обнаружила, что может наблюдать за ним оттуда.
Mãos para cima!
Руки вверх!
"Voldemort o assassinou e então pisou em cima do corpo dele para chegar a minha mãe"", disse Harry."
— Волан-де-Морт убил его, а потом переступил через труп, подступая к маме, — сказал Гарри.
Agora seja um bom garoto e, depois que prenderem bem aquela plataforma, leve-as lá para cima com Malachi.
Ладно, будь молодцом, и как только платформы установят, можешь поднимать гранаты наверх.
Ele não queria ninguém aqui em cima.
Он не хотел, чтобы сюда кто-то приезжал.
— Em cima de uma árvore florescera uma rosa trepadeira
На вершине одного из деревьев расцвела ползучая роза
Supunha-se que em cima faziam tudo para conseguir a paz.
Предполагалось, что наверху делается все, чтобы приблизить мир.
Mas Faraó ‘levantou a cabeça de cima’ do padeiro-mor, matando-o. — Gên 40:13, 19-22.
С начальника же пекарей он снял голову, предав его смерти (Бт 40:13, 19—22).
O fornecimento e desenvolvimento é prática padrão no mundo automóvel, mas precisa de ser aplicado de baixo para cima com a maioria dos fornecedores locais para estimular o ecossistema adequadamente.
Поставка и разработка — стандартная практика автопромышленности, но её необходимо применять с самого начала с большинством местных поставщиков, правильно укрепляя экосистему.
Viu a luz do sol muito, muito longe, lá em cima — talvez fosse a última vez que a veria.
Видела высоко вверху солнечный свет — возможно, она видит его в последний раз.
Saia de cima de mim!
Отстань от меня.
Não podemos gastar dinheiro para alugar casas e você viver no bem-bom e ainda por cima economizar.
Нельзя нам так тратить деньги — снимать дом, и чтоб ты жила ничего не делая, и еще откладывать.
Então pus os agentes em cima dele.
Я привлёк к этому агентов, и они начали на него давить.
— perguntou Ema. — Dois dos rapazes levarão os cavalheiros lá para cima
— спросила Эмма. — Двое слуг отведут джентльменов наверх
Quando abri a porta com o cuidado de não fazer ruído, olhei para o beliche novo e, horrorizada, vi o Chandler pendurado na cama de cima.
Я тихонько открыла дверь, посмотрела на новую двухъярусную кровать и остолбенела от ужаса: Чендлер свисал с верхней койки.
Um filho ilegítimo já é ruim o suficiente; o fato de ele ainda por cima ser negro poderia arruinar sua carreira
Внебрачный ребенок – само по себе достаточно плохо, а уж черный точно мог бы испортить тебе карьеру

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cima в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.