Что означает ciottoli в итальянский?

Что означает слово ciottoli в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ciottoli в итальянский.

Слово ciottoli в итальянский означает гравий, галька, щебень, Гравий, хрящ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ciottoli

гравий

(gravel)

галька

(pebbles)

щебень

(crushed rock)

Гравий

(gravel)

хрящ

(gravel)

Посмотреть больше примеров

Dunque riscaldiamo l'acciaio, facciamo fondere il bitume, e il bitume penetrerà in queste micro-fessure fissando nuovamente i ciottoli tra di loro.
Что делается после этого — сталь нагревается, битум расплавляется, заполняет эти микро-трещины, и камни снова зафиксированы на поверхности.
«Parla portoghese» gli dissi sottovoce, mentre cercavamo di adagiarlo sui ciottoli.
— Говори по-португальски, — прошептал я ему, пока мы укладывали его на камни.
Quando anch’io mi avventurai a entrare nella minuscola tenda, il Matto allontanò sia me che Ciottola.
Когда я хотел тоже залезть в крошечную палатку, шут выставил и меня, и Кеттл
Harry si sedette sui ciottoli per osservare gli uccelli, e il cane andò ad accucciarsi accanto a lui.
Он уселся на камни поглядеть на птиц, и пес сел рядом с ним.
Dopo diverse ore incontrammo un pendio a quarantacinque gradi di ciottoli vulcanici.
После нескольких часов пути мы натолкнулись на длинный склон из мелкой вулканической породы с наклоном под углом 45 градусов.
La rossa si voltò e si mise a correre, ma le scarpe eleganti la fecero scivolare sui ciottoli e cadde.
Рыжая повернулась и пустилась бежать, но ее сексуальные туфли зацепились за булыжное покрытие, и она упала.
Attraverso la cortina di pioggia, Clay distinse appena i ciottoli, e il cavallo che dava il nome a quel luogo.
Сквозь дождевую оплетку Клэй рассмотрел брусчатку и лошадь, в честь которой назвали площадь.
Il ciottolo di Sidonie era appoggiato tra i seni generosi di Claudine, accanto al viso della bambina.
Камешек Сидони покоился между тяжелых грудей Клодин, возле самого личика девочки.
La raggiunse di corsa e insieme camminarono sulla spiaggia che era angusta e tutta di grossi ciottoli.
Он бегом догнал ее, и они вместе пошли по узкому пляжу, покрытому крупной галькой.
La strada, pavimentata a ciottoli, passava in mezzo ai magazzini e alle officine e attraversava un binario ferroviario.
Дорога, вымощенная булыжником, огибала склады и мастерские и пересекала железнодорожную ветку.
Una cascata di sabbia e di ciottoli rotolò nella depressione, lasciando scoperto un tratto di terra più scura.
Посыпался каскад песка и мелких камешков, обнажилась более темная земля.
Prima il lupo, poi il Matto e Stornella, e infine la vecchia Ciottola si disposero in un semicerchio dietro di me.
Сперва волк, потом шут и Старлинг и, наконец, старая Кеттл уселись полукругом у меня за спиной.
La mattina dopo partimmo in macchina per la tranquilla cittadina di Eichstatt, dalle stradine lastricate di ciottoli.
Следующим утром мы выехали на автомобиле в тихий городок Айхштадт.
Dopo aver superato un cartello con su scritto “Attenzione: caduta massi”, mio padre notò ciottoli e piccoli sassi che cadevano sul manto stradale davanti a noi.
После того как мы проехали мимо знака «Осторожно, падение камней», мой отец заметил, как с горы на дорогу начали скатываться небольшие камушки.
I pellegrini erano scesi dal carro, e io stavo aiutando Ciottola quando la porta del granaio si aprì di nuovo.
Пилигримы вышли из своего фургона, и я помогал сойти Кеттл, когда дверь амбара снова распахнулась.
Sul quarto ciottolo gli antichi marziani non erano turbati dal contatto con la Terra.
Марсиан, живущих на четвертом камушке, не особенно волновали контакты с Землей.
Parla come se i tetti inclinati fossero rossi ciottoli sotto la sua scarpa.
Так она это сказала, словно крыши стали красным гравием под ее туфлями.
Le nostre prede erano in prevalenza pesci piccolissimi che vivevano sotto i ciottoli e bisognava prenderli con le mani.
Ловили мы обитавших под камнями очень маленьких рыбок, которых нужно было доставать оттуда руками.
Una spiaggia ha bisogno di una base solida, sassi, ciottoli, cose così, per trattenerla.
Пляжу нужно твердое основание — камни, галька, такого типа, они работают как якорь.
Passai alcuni giorni ad esaminare le terrazze di ciottoli a gradinate, notate per la prima volta dal capitano B.
Я потратил несколько дней на осмотр ступенчатых террас из галечника, описанных впервые капитаном Б.
La Pietra Mani è una pietra, roccia o ciottolo, di forma generalmente appiattita, sulla quale sono iscritte sei sillabe mantra di Avalokiteshvara (Oṃ Maṇi Padme Hūṃ), come forma di preghiera nel Buddismo tibetano.
Камни мани — каменные плиты, булыжники или галька с высеченными на них шестью слогами мантры Авалокитешвары (Ом мани падме хум), одной из форм молитвы в тибетском буддизме.
Ricordo le onde che si infrangevano sui ciottoli, l’odore del mare e il chiaro di luna.
Я помнила волны, разбивающиеся о гальку, и запах моря, и лунный свет.
Il vecchio alzò lo sguardo e, lasciato cadere il giornale, si alzò dai ciottoli con un inchino cerimonioso.
Старик поднял глаза и, уронив газету, встал с гальки, церемонно поклонившись.
Leni non riusciva a vedere il ricciolo di ciottoli e conchiglie rotte, né la coperta che Matthew aveva portato con sé.
Лени не видела ни изгиб, усыпанный галькой и осколками ракушек, ни одеяло, что принес Мэтью.
Sul lato esterno, però, erano quasi nere, fatte di quei ciottoli scuri che orlavano le rive del lago.
Но снаружи они были почти черными, из темного камня, встречавшегося и по берегам озера.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ciottoli в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.