Что означает combien в французский?

Что означает слово combien в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию combien в французский.

Слово combien в французский означает сколько, как много, насколько. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова combien

сколько

numeral (dans la quantité que)

J'ai encore une dernière question : combien de litres de vin sont produits par vous chaque année ?
У меня ещё последний вопрос: сколько литров вина в год вы производите?

как много

noun (dans la quantité que)

Tu n'as pas idée de combien tu es important pour moi.
Ты даже не представляешь, как много ты для меня значишь.

насколько

noun

Tom n'avait pas idée de combien Marie était riche.
Том понятия не имел, насколько Мэри богата.

Посмотреть больше примеров

Pour combien de temps?
Как на долго?
Combien de sourires condescendants peut-on endurer?
Сколько снисходительных улыбок может вынести один человек?
Sachant combien les programmes propédeutiques peuvent promouvoir l'accès à l'enseignement supérieur au profit de groupes pour qui le point de départ est situé très bas et sachant aussi que ces programmes élargissent considérablement l'horizon des études et de la progression professionnelle, le Comité a formulé les recommandations ci-après :
Будучи убежденным в важности подготовительных программ для содействия обеспечению доступа к высшему образованию групп, имеющих низкий начальный уровень, и открытия новых горизонтов для образовательного и профессионального развития, Комитет рекомендовал, чтобы:
Combien de litres de sang allez vous tolérer, tous les deux?
Сколько еще крови, вы двое, сможете вынести?
Combien d'argent as-tu sur toi à l'instant ?
Сколько у тебя сейчас при себе денег?
Ma délégation tient à souligner combien il importe d’œuvrer en tenant compte du contexte régional afin de trouver un règlement à la question du Kosovo.
Моя делегация хотела бы подчеркнуть необходимость работы в региональных рамках, с тем чтобы достичь решения вопроса о Косово.
Combien de vies épargnées si nous pouvons faire ça.
Подумай, сколько жизней нам удастся спасти благодаря этому.
On a vu combien cruellement Cronos traitait ma mère Rhéia.
Все видели, как жестоко Крон обращался с моей матерью, Реей.
Combien de temps penses-tu rester encore à Rome ?
– По-твоему, сколько ты еще пробудешь в Риме?
Combien de ces foutus cachets as-tu pris?
Сколько этих чертовых таблеток ты проглотила?
J’aimerais souligner combien il est important pour l’Iraq d’avoir présidé cette commission après s’être libéré de la politique futile menée par l’ancien régime.
В этой связи я хотел бы отметить важность того, что Ирак председательствовал в Комиссии после освобождения от бесперспективной политики, проводившейся прежним режимом.
Soixante fois en – combien déjà ?
Кто мог бы забыть шестьдесят раз засколько?
Souligne combien il importe de développer les moyens du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, auquel elle demande au système des Nations Unies pour le développement de continuer à apporter son concours afin qu’il puisse s’acquitter de son mandat;
подчеркивает важность укрепления Управления Организации Объединенных Наций по сотрудничеству Юг-Юг и призывает систему развития Организации Объединенных Наций продолжать оказывать помощь Управлению, с тем чтобы оно могло выполнить свой мандат;
Réaffirmant et soulignant combien il importe de renforcer le contrôle de l'application de l'embargo sur les armes en Somalie, toutes violations devant systématiquement faire l'objet d'enquêtes poussées, sachant que la stricte application de l'embargo viendra améliorer dans l'ensemble la situation de la sécurité dans le pays
вновь подтверждая и особо отмечая важность усиления контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия в Сомали на основе систематического и тщательного расследования его нарушений с учетом того, что строгие меры по обеспечению соблюдения эмбарго на поставки оружия улучшат общую ситуацию в плане безопасности в Сомали
Enfin, pour combien de personnes?
Всмысле, на сколько людей?
Demandez aux élèves combien d’entre eux ont dû être « appelés » plus d’une fois avant de se lever.
Спросите студентов, кого из них пришлось «призывать» более одного раза, прежде чем они встали с постели.
– Je trouverai des guides sûrs, dit Stephan avec son laconisme ordinaire ; combien de temps me donnez-vous ?
— Я найду надежных проводников, — сказал Стефан, по обыкновению не тратя лишних слов, — сколько времени вы мне даете?
L’instabilité continue des conditions de sécurité ne fait que souligner combien il importe d’accélérer l’enlèvement des matières chimiques restantes et de détruire les éléments restants de son programme d’armes chimiques.
Сохраняющаяся неустойчивость положения в области безопасности лишь подчеркивает важность ускоренного вывоза оставшихся материалов для химического оружия и ликвидации оставшихся компонентов ее программы по химическому оружию.
Combien de fois est-il procédé à l’actualisation des coûts au cours du cycle budgétaire?
Сколько раз за бюджетный период ваша организация проводит пересчет?
Combien cela prendra- t- il pour acheter un appartement ou une voiture, pour me marier, ou pour envoyer mon enfant à l'école?
Сколько нужно, чтобы купить квартиру или машину, чтобы выйти замуж, чтобы дать образование ребёнку?
Les bénévoles peuvent utiliser le certificat pour décrire ce qu'ils ont accompli et indiquer combien de temps ils ont consacré à des activités bénévoles
Добровольцы смогут вписать в эту карточку то, чем они занимались и сколько времени на это затратили
Le vent fraîchissait et je demandai à Rivière combien de temps il pensait que cela durerait.
Ветер становился все сильнее и холоднее, и я спросил Массо, сколько, по его мнению, это будет продолжаться
Bon Dieu, combien nous sommes, ici ?
Черт возьми, сколько же нас здесь?
Combien de témoins avons-nous ?
Сколько свидетелей выстрела мы имеем?
Combien vaut votre maison?
Сколько стоит твой дом?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении combien в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.