Что означает compagnia в итальянский?

Что означает слово compagnia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compagnia в итальянский.

Слово compagnia в итальянский означает компания, общество, рота, рота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова compagnia

компания

noun (группа лиц)

Se non vuoi stare da solo, posso tenerti compagnia.
Если не хочешь быть один, я могу составить тебе компанию.

общество

noun

Tre pezzi grossi di Westminster che si godono la compagnia l'uno dell'altra al fulcro del potere imperiale.
Три вестминстерских шишки наслаждаются обществом друг друга в средоточии имперской власти.

рота

noun

Nella nostra compagnia ero l'unico centralinista.
В нашей роте я был единственным связистом.

рота

noun (тактическое формирование (подразделение) или воинская часть)

Nella nostra compagnia ero l'unico centralinista.
В нашей роте я был единственным связистом.

Посмотреть больше примеров

Non può pranzare con noi, è bandito dalla nostra compagnia e io non gli metterò mai più un braccio sulle spalle.
Он не может с нами обедать, он изгнан из нашего общества, и я больше не обниму его за плечи.
• Come possiamo mostrare tenera considerazione per i compagni di fede avanti con gli anni?
• Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании?
“Ho sentito che tu e José avete sciolto la compagnia.”
— Слышал, вы с Хосе разбежались
Tentare confondere Compagnia affermando che conducente era ubriaco fradicio e vedere cosa avviene.
Попробуйте заявить представителю компании, что водитель был пьян, и увидите, что произойдет.
Crea qualcuno che tenga compagnia a Moroes.
У Мороуза появится помощник.
Il passaggio da Compagni di Ruolo a Compagni di Anima crea le fondamenta per l’uguaglianza tra i sessi.
Превращение из Партнеров по сцене в Родственные души закладывает новый фундамент равенства полов.
«Potrei aver bisogno di compagnia, per non impazzire.
Возможно, мне понадобится компания, чтобы не сойти с ума.
Un fine settimana, non molto tempo dopo l’inizio dell’anno accademico, tutte le mie compagne di stanza tornarono a casa per una visita.
Однажды в выходные, вскоре после начала учебного года, все мои соседки по комнате разъехались по домам.
Era il mio compagno.
Он был моим партнером.
E' un compagno di Manuel, quello che faceva il disegnatore di modelli.
Это приятель Мануэля, тот, кто был художником-модельером.
L’unica cosa che al momento lo preoccupasse era la salute mentale dei suoi compagni di bordo.
В данный момент его заботило лишь психическое состояние товарищей по команде.
Nella speranza di riuscire a scovare un compagno percorsi le sale e i corridoi a quell’ora quasi deserti.
Надеясь все же найти себе товарища, я обошел почти опустевшие к этому часу коридоры и залы.
Come fa il vostro compagno a motivarsi?
Как ваш партнер мотивирует себя?
Fuma, compagna Rita
Закуривай, товарищ Рита
Certamente rimpiangeva di non avere ispirato più fiducia alla sua compagna.
Наверное, жалел, что не сумел внушить своей подруге доверия.
Abbiamo compagnia.
У нас гости.
Che lei è comparso un momento nell’atrio e che è subito riuscito, in compagnia di un signore sconosciuto con la barba.
Что вы на миг зашли в вестибюль и тотчас повернули назад и что с вами был незнакомый бородатый господин.
Bisogna che me la cavi; i compagni non sono stati avvertiti.
Я должен выбраться, товарищи еще не предупреждены.
Quando voglio la compagnia di una donna ho un’ottima ragazza, una piccola corinzia.
Когда мне хочется женского общества, есть у меня очень хорошая девушка, маленькая Дросия-коринфянка.
Quando il portiere finì di registrarla, Helena gli chiese: «Alloggia qui il compagno Jahn?».
Когда портье записал ее, она спросила: «Проживает здесь товарищ Ян?»
Il Compagno Buc si procurò tutto: dai disegni per la guayabera alle forme da calzolaio per gli stivali da cowboy.
Товарищ Бук получил все – от эскизов рубашек гуаябера до моделей ковбойских сапог.
Non c’è nulla di più duro che congedarsi da una compagna che va a combattere.
Нет в жизни ничего труднее, чем проводить подругу на войну.
L’opposizione, le critiche e l’antagonismo sono compagni della verità.
Истину всегда сопровождают противостояние, критиканство и враждебность.
Il 1943 fu «un anno di svolta nella guerra per la difesa della Patria»1, — disse il compagno Stalin.
1943 год был «переломным годом Отечественной войны», [105]— говорил товарищ Сталин.
Vuoi del tè freddo, cara, oppure fai compagnia a Owen con un liquore?»
Будешь чай со льдом, дорогая, или присоединишься к Оуэну?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении compagnia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.