Что означает con в итальянский?
Что означает слово con в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию con в итальянский.
Слово con в итальянский означает с, со, вместе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова con
сnoun (In compagnia di) Tom dovrebbe probabilmente trascorrere più tempo con Mary. Тому, вероятно, надо больше времени проводить с Мэри. |
соadposition (In compagnia di) Tom vuole trascorrere più tempo con la sua famiglia. Том хочет проводить больше времени со своей семьей. |
вместеadverb Alla fine del film lei muore con la madre. В конце фильма она умирает вместе с матерью. |
Посмотреть больше примеров
Non può pranzare con noi, è bandito dalla nostra compagnia e io non gli metterò mai più un braccio sulle spalle. Он не может с нами обедать, он изгнан из нашего общества, и я больше не обниму его за плечи. |
Finche'non sapremo con certezza cos'ha in mente. Пока мы не узнаем наверняка, что он задумал. |
A che ora inizia'Il Gatto con gli Stivali'? Во сколько сеанс на " Кот в сапогах "? |
Non voglio più avere nulla a che fare con voi.» Я больше не желаю иметь с вами никаких дел. |
Freddy diceva di non aver mai conosciuto un dilettante con un destro tanto temibile.” Фредди говорил, что еще не встречал другого любителя с таким сокрушительным ударом правой! |
Poi ero tornato spesso, restando in amicizia con tutti. Я часто возвращался и со всеми был в хороших отношениях. |
Significa persistere in una cosa e fare tutto quello che si può: lavorare, sperare e avere fede, sopportando le difficoltà con determinazione, anche quando i desideri del nostro cuore devono aspettare. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
• Come possiamo mostrare tenera considerazione per i compagni di fede avanti con gli anni? • Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании? |
Quali sono alcune norme della società che non sono compatibili con quelle della Chiesa? Назовите некоторые нормы общества, не совместимые с нравственными нормами Церкви. |
«Parlerò con vostro fratello non appena sarà di ritorno a Londra.» Он все никак не мог поверить в свое счастье. – Милая Софи, я поговорю с твоим братом, как только он вернется в Лондон. |
Il nome deve cominciare con una lettera e può contenere numeri e trattini bassi con una dimensione massima di # caratteri. Conformati a ciò se vuoi evitare che il tuoi demoni & CUPS; si comporti in maniera errata. I nomi delle stampanti in & CUPS; non fanno differenza tra maiuscole e minuscole! È un requisito di & IPP;. Quindi i nomi DANKA_infotec, Danka_Infotec e danka_infotec rappresentano tutti la stessa stampante Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны |
Stavo bevendo qualcosa con le mie amiche e, grazie a Dio, questo mi ha dato di coraggio di venir qui e dirti che cosa c'e'davvero nel mio cuore. Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце. |
«Con un’immaginazione come la tua, Ismail, potresti fare fortuna a Hollywood come sceneggiatore.» – С вашим богатым воображением, Исмаил, вы могли бы стать великим сценаристом в Голливуде. |
Ma non è da pazzi che abbia accennato a un crimine per cui non sei stato neanche accusato, senza aver parlato con la Gibbs? И они без подсказок Гибс решили упомянуть преступление, в котором тебя даже не обвиняют? |
Con grande calma... È meravigliata dal fatto di non urlare. Совершенно спокойно... Она сама удивилась тому, что не закричала. |
Basta con le bugie! Это все ложь! |
Harold smise di mangiare l’hamburger e si pulì la bocca con un tovagliolo di carta. Гарольд перестал жевать гамбургер и промокнул рот бумажной салфеткой |
Max non potrebbe essere piu'diverso dagli altri uomini con cui sono stata. О, Макс не может быть более непохожим на мужчин, с которыми я встречалась. |
Pare che una di loro, Rachel Kornish, abbia limonato con Matt Wilde qualche tempo fa. Одна из них, Рейчел Корниш, по слухам, недавно подцепила Мэтта Уайльда. |
Non hai idea di come si comporta con me, quella. Ты и представить не можешь, как она ко мне относится. |
E quello che è bello, credo, è che è come fosse un momento come se ti fossi girato intorno, avessi la visione a raggi X, e avessi fatto una foto con la macchina a raggi X. И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку. |
Non si sapeva dove operasse né con quale identità, sempre che fosse ancora in attività. Неизвестно было, в какой стране и под каким именем он действовал, если продолжал еще действовать. |
Con questa tragica parola mi congedo dal giornalismo. На этом трагическом слове я прощаюсь с журналистикой. |
Si è alzata presto, alle dieci,e ha aiutato con piacere la cuoca a lavare la tavola e il pavimento in cucina. Она рано встала, в десять часов, и с удовольствием помогла кухарке вымыть в кухне пол и столы. |
Ripiegò il foglio su se stesso e lo spinse verso la sua nuova impiegata, che lo aprì con fare sospettoso. Согнув листок пополам, он протянул его своему новому работнику, который открыл его достаточно подозрительно. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении con в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова con
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.