Что означает comparsa в испанский?

Что означает слово comparsa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comparsa в испанский.

Слово comparsa в испанский означает статистка, фигурант. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comparsa

статистка

noun

фигурант

noun (статист)

Посмотреть больше примеров

Desde el comienzo se finge no verme, reducirme a comparsa a veces cómoda y a veces afligente.
Она с самого начала притворялась, что не видит меня, отведя мне роль статиста, то удобного, то назойливого.
Para que las mujeres no se conviertan en meras comparsas, Malasia, en asociación con la Alianza Mundial para el Saber, ha puesto en marcha un plan de acción para ellas.
Чтобы женщины не оказались в стороне от этих процессов, правительство Малайзии совместно с Глобальным партнерством во имя знания разработало соответствующий план действий.
Esto significaba que la médium y el hombre moreno eran auténticos, no comparsas y que formaban parte de la intriga.
Значит, женщина-медиум и Черный человек были не актерами, а входили в число организаторов спектакля.
Pero ya la fiesta empezó y se preparan las comparsas, los tambores, el baile, el brillo y los turistas van llegando para revivir una vez más El Carnaval del País.
Но праздник начался и компарсас, музыканты-конгеро, приготовили барабаны, танцы и очарование, а туристы расположились поудобнее, чтобы насладиться еще одним “Карнавалом страны”.
Al fin y al cabo, no hay razón para creer que los asiáticos compartan un particular anhelo de autoritarismo o que los movimientos chinos prodemocráticos sean comparsas insinceras de intereses occidentales.
В конце концов, нет причин считать, что азиатские народы разделяют особую склонность к авторитаризму, или, скажем, что китайские продемократические движения являются неискренними и служат интересам Запада.
El envenenador, con dos o tres comparsas, vuelve a entrar y da muestras de condolencia.
Отравитель, с двумя или тремя безмолвными, входит снова, делая вид что скорбит вместе с нею.
, yo le tomaba por uno de esos pelmas del gran mundo, por un comparsa, y era una Figura».
Я его принял за светскую зануду, за заурядного статиста, а он оказался Фигурой >>.
Se oyó resonar un clamoreo bajo el cielo del verano cuando la última comparse del desfile entró en piazza del Campo.
Издалека раскатами в синем летнем небе прозвучал рев – это последние участники парада входили на Пьяцца дель Кампо.
Yo no era entonces más que una comparsa y lo que esperaban de mí era que llevara a cabo una especie de robo.
Значит, я всего лишь сообщник, и все, чего они от меня ждут, это своего рода ограбление.
Los ricos en comparsa con los ricos.
Богатые объединяются с богатыми.
Cuando esto sucedió, EEUU se encontró aliado con comparsas extraños que normalmente rechazaba por considerarlos violadores crónicos de los derechos humanos, como Cuba, China, Irán, Libia, Sudán o Zimbabwe.
И в этом отношении Америка очутилась в одной компании с теми, в обществе кого она выглядит странно и кого она обычно порицает за хроническое нарушение прав человека - с Кубой, Китаем, Ираном, Ливией, Суданом, Зимбабве.
O mejor dicho, «tu» casa, porque resulta evidente que aquí los demás somos comparsas.
Или, лучше сказать, твой дом, ведь совершенно очевидно, что мы, остальные, – твоя свита.
Yo estoy aquí de comparsas.
Я здесь, чтобы вести машину.
En la segunda, los teutones cabezotas habían dejado de comparsas media docena de sacrificados, entre ellos un feldwebel.
Во второй тевтонцы оставили для виду с полдюжины смертников, в том числе фельдфебеля.
Para ellos mi vida debía de ser como una comparsa carnavalera, algo salido del Palacio de las Maravillas.
Им, наверное, казалось, что я сбежал из балагана, — некий экспонат из Дворца Чудес.
Pero Jack tenía menos paciencia que Edda y no estaba dispuesto a hacer de comparsa plañidera.
Но Джек не обладал терпением Эдды и не собирался оставаться на вторых ролях.
La segunda y última idea que desearía compartir con ustedes se relaciona con otro error que debemos evitar. No podemos repetir de ningún modo las experiencias negativas de los primeros años del siglo XXI, es decir, señalar a uno u otro Estado como portador de una trayectoria existencial. En este momento es obvio que le toca el turno a otro Estado, que no es el que estaba en el punto de mira a principios del siglo XXI, cuando comenzó a manifestarse una mentalidad de comparsa, por no decir que de linchamiento.
Вторая, и последняя, мысль, которой я хотел бы поделиться с вами, касается еще одной ошибки, которой нам надо избегать: ошибки повторения в том или ином виде негативного опыта первых лет XXI века, когда то или иное государство выделялось в качестве держателя экзистенциального трека, и на этот раз очевидно, что подошла очередь другого государства, нежели то, которое выступало в качестве объекта в начале XXI века, когда вошел в обиход своего рода менталитет если не самосуда, то стадности.
Igual que el día anterior la comparsa cumple con dos recorridos, en la mañana y en la tarde.
Эту молитву произносят дважды в день, во время утренней (шахарит) и вечерней (маарив) молитв.
El que se lo perdió fue el Turco, porque tenía que actuar en una comparsa.
Не смог приехать Турко, потому что он должен был принимать участие в каком-то представлении.
En segundo lugar, queremos señalar que no vamos a votar en contra porque no deseamos ser parte de la comparsa de los Estados Unidos de América.
Во‐вторых, мы хотели бы объявить, что мы не собираемся голосовать против проекта, поскольку мы не хотим входить в группировку Соединенных Штатов в этом вопросе.
O quizá los habían tomado por nuevas comparsas, probablemente, muertos vivientes.
А может, их приняли за новых статистов – ходячих мертвецов, например.
En una esquina, una comparsa callejera ensaya estilizadas cadencias al compás de las historias de Ravana.
На углу лицедеи исполняют стилизованные кадансы историй о Раване.
En efecto, su bulimia, igual que la de sus comparsas, es un acto de sabotaje.
Да, Ваша булимия – Ваша и Ваших однополчан – это акт саботажа.
Después, Max quiso reclutarme para ser su comparsa.
Потом Макс хотел сделать из меня своего подпевалу.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comparsa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.