Что означает compas в французский?

Что означает слово compas в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compas в французский.

Слово compas в французский означает циркуль, компас, Циркуль, предел, Циркуль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова compas

циркуль

nounmasculine

Mais je tiens le compas.
Но я же держу циркуль.

компас

noun (Dispositif magnétique ou électronique utilisé pour déterminer les directions cardinales (généralement le nord magnétique).)

Parce que, d'après ce compas, elle n'est plus dans cette dimension.
Потому что, судя по компасу, ее больше нет в этом физическом измерении.

Циркуль

noun (instrument de géométrie)

Mais je tiens le compas.
Но я же держу циркуль.

предел

noun

Циркуль

proper (Compas (constellation)

Plantin nomme son imprimerie De Gulden Passer (Le Compas d’or).
Плантен назвал свою типографию «Золотой циркуль».

Посмотреть больше примеров

Le mot hébreu rendu par “ compas ” (meḥoughah) est apparenté à ḥough (cercle). — Pr 8:27 ; Is 40:22.
Еврейское слово, которое переводится как «циркуль» (мехуга́), родственно слову хуг (озн. «круг») (Пр 8:27; Иса 40:22).
38 Et maintenant, mon fils, je dois parler quelque peu de l’objet que nos pères appellent boule, ou directeur ; ou, nos pères l’appelaient aLiahona, ce qui est, par interprétation, un compas ; et c’est le Seigneur qui l’a préparé.
38 И ныне, сын мой, я должен сказать тебе кое-что о предмете, который наши отцы называют шаром, или указателем, или наши отцы называли его аЛиахоной, что, по истолкованию, – компас; и Господь приготовил его.
Vous pensez que le compas ne conduit que là, vous comptez me sauver du maléfice.
Считая, что компас указывает на Исла де Муэрта, вы решили спасти меня от жуткой участи.
Il découvre qu'une équation cubique peut avoir plus d'une solution et déclare qu'elle ne peut pas être résolue à la règle et au compas.
В ранних работах, посвящённых кубическим уравнениям, он обнаружил, что кубическое уравнение может иметь более одного решения, и утверждал, что уравнение не может быть решено с помощью циркуля и линейки.
Les participants ont recommandé de définir des méthodes pour améliorer la fiabilité et l’intégrité des GNSS en les renforçant par des capteurs et des matériels appropriés (compas, gyroscopes, odomètres, etc.) et par des SBAS (WAAS, EGNOS et MSAS, par exemple).
Практикум рекомендовал определить методы повышения надежности и целостности ГНСС на основе дополнения соответствующими приборами и аппаратурой измерения, включая компасы, гироскопы и одометры, и при поддержке SBAS, включая WAAS, EGNOS и MSAS.
Moi, qui ai trouvé ma route sur les sept mers avec seulement un compas et les étoiles pour me guider?
— рявкнул Блэкстрап. — Кто нашел дорогу сюда через многие моря только по одному компасу и звездам?
David et moi éprouvions le besoin de consulter chaque jour le compas du Seigneur pour trouver le meilleur cap de navigation avec notre petite flotte.
Мы с Дэвидом ощущали потребность ежедневно сверять свой курс с компасом Господа в поисках лучшего направления для нашей маленькой флотилии.
L'honnête tabellion convint que le Compas d'Or était une bonne maison, sérieuse et respectable.
Обязательный нотариус подтвердил, что «Золотой Компас» был достойным домом, серьезным и респектабельным.
Cette œuvre s'appelle Wayfinding, elle est formée d'un compas symbolique avec quatre sculptures cinétiques.
Эта штука называется «Поиск пути», и это символический компас, имеющий четыре кинетические скульптуры.
Koko regarda le compas, puis le fromage.
Коко взглянул на компас, затем на сыр.
Longtemps avant les Européens, ils surent utiliser le compas, fabriquer du papier et de la poudre, [et] imprimer avec des caractères mobiles”.
Задолго до европейцев они знали как пользоваться компасом, как изготовлять бумагу и черный порох и как печатать подвижным шрифтом».
Le compas mieux que la carte.
Компас или карты.
Distance de sécurité du compas
Безопасное расстояние до компаса
Selon le programme concernant le rôle des collectivités et des parents (COMPAR), l'une des stratégies essentielles permettant de responsabiliser les parents et d'assurer le développement communautaire consiste à éliminer les rôles et stéréotypes traditionnels. En conséquence, un module relatif à ces questions a été intégré à ce programme qui est mis en oeuvre à l'échelon national
В рамках Программы расширения прав и возможностей родителей и местных общин признается, что одной из важнейших стратегий в области содействия расширению прав и возможностей родителей и развития местных общин является ликвидация традиционной роли того или иного пола и стереотипов в этой области
Le compas nous dirige vers la pierre, pas vers une taverne, non?
Я думал компас должен указывать дорогу к Камню Слез, а не к ближайшей таверне.
Les compas magnétiques ou les gyrocompas sont inutiles sur la Lune.
На Луне бесполезны и магнитные, и гироскопические компасы.
Le compas de Jack?
Компас Джека?
— Elle sert de compas à son père, je me trompe ?
— Она является компасом у своего отца, не так ли?
Plus loin, sur une table, des cartes, des compas, un sextant recouvert d’une épaisse couche de poussière.
Дальше, на столике, лежат карты, компасы, секстант под густым слоем пыли.
maintenez enfoncée la touche & Alt; et le & BGS; alors que le curseur est au-dessus de la fenêtre que vous voulez déplacer. Le pointeur va se transformer en un compas et en bougeant la souris vous déplacez la fenêtre. Relâchez simplement le bouton de la souris pour laisser la fenêtre. Cette méthode est particulièrement utile si la barre de titre de la fenêtre a été déplacée en dehors de l' écran, et que vous ne pouvez pas utiliser les autres méthodes
Наведите курсор на окно, которое требуется переместить, и нажмите клавишу & Alt; и левую кнопку мыши. Курсор изменит форму, и окно будет двигаться вместе с ним. Отпустите кнопку мыши, чтобы оставить окно на месте. Этот способ может быть особенно полезен, если заголовок окна находится за пределами экрана, что не позволяет применить другие методы
Outre leur participation à la mise en œuvre de programmes d'éducation et de formation destinés à différentes catégories d'employés du secteur public, ces ONG publient des documents, tels que « COMPAS: Manuel des droits de l'homme destiné aux jeunes », un manuel intitulé « Les droits de la femme en tant qu'être humain: exposés et documents introductifs », une publication en langue anglaise intitulée “ Women in trafficking, Where in the puzzle: Trafficking in human beings in Slovenia, from Slovenia and through Slovenia » (“ Les femmes et la traite des êtres humains: où se situent-elles dans ce trafic qui a lieu en Slovénie, à partir de la Slovénie, ou qui transite par la Slovénie? »)- entre autres textes
Помимо участия в реализации просветительских и учебных программ для различных категорий государственных служащих они также издают такие публикации, как “КОМПАС: Пособие для молодежи по изучению прав человека”, пособие “Права человека женщин: Вступительные пояснения и документы”, брошюра “Женщины, ставшие жертвами торговли людьми” (на английском языке), “В каком месте ребуса: торговля людьми в Словении, из Словении и через территорию Словении”, и т. д
Si tu le fais, je te plante mon compas
А если пересечёшь, уколю тебя циркулем
Donc le compas est en train de tous nous conduire à lui
Тогда должно быть компас ведет нас всех назад к нему
Sens de navigation Sens dans lequel pointe l'axe longitudinal d'un bateau, généralement exprimé en degrés (°) par rapport au nord (effectif, magnétique ou du compas).
Направление, определенное продольной осью судна; обычно обозначается в градусах по отношению к северу (в реальной ситуации, при помощи магнитной стрелки или по компасу).
Mais sans compas et sans terre en vue, il n’avait pas la moindre idée de la direction à prendre.
Без компаса, не видя берега, он представления не имел, куда же направить лодку.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении compas в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова compas

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.