Что означает comunque в итальянский?

Что означает слово comunque в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comunque в итальянский.

Слово comunque в итальянский означает в любом случае, тем не менее, однако. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comunque

в любом случае

adverb

L'idea è stupida comunque.
Идея в любом случае дурацкая.

тем не менее

adverb

Essendo snello, è magro ma sembra comunque forte.
Будучи жилистым, он худ, но тем не менее выглядит сильным.

однако

noun

Lei gli comprò un cane. Comunque lui era allergico ai cani, così dovettero darlo via.
Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать.

Посмотреть больше примеров

E mi devono pagare comunque.
И они всё равно мне заплатят.
Se rifiutiamo l'offerta e mi denunciano al consiglio degli infermieri, prendo comunque i soldi dell'assicurazione, no?
Ну, если мы отклоним их предложение и они сообщат обо мне в медицинский совет, то я все-равно получу страховые деньги, так ведь?
Comunque, vorrei tanto parlare, ma ho un appuntamento.
Я бы с тобой поболтал, но у меня свидание, и мне очень нужно, чтобы оно удалось.
Non è come sembra, comunque.
Странновато прозвучало, понимаю.
Non in questo paese, comunque, perché per ognuno di te, ce ne sono mille di me.
По крайней мере, не в этой стране, потому что на каждого, похожего на тебя, есть тысячи, похожих на меня.
O comunque quello che ho fatto non si ripetera'in futuro.
Или та, какой я была - я больше не буду такой.
Nel corso della telefonata, è stato evidente che Megan aveva comunque portato a termine il compito di teoria e pertanto si era qualificata per il premio.
В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила.
Ha lanciato un’occhiata di sbieco nella mia direzione, senza rispondere nulla, ma Fandorin ha comunque capito.
Он покосился в мою сторону и ничего не ответил, но Фандорин и так понял.
Comunque», il sorriso di lui vacillò leggermente, «andiamo».
В любом случае, — его улыбка слегка поблекла, — нам пора.
Coloro che definiranno meschina la risposta non ti avrebbero comunque creduto.
Люди, которые сочтут мелочным твой ответ, все равно не поверят в твою правоту.
Comunque avete ragione.
Так или иначе, вы правы.
In caso di rallentamento, comunque, le scosse avrebbero dovuto smettere dopo poco tempo.
Если бы дело было в этом, через некоторое время толчки бы прекратились.
«Se anche perdesse il seggio, de Dunstanville lo appoggerà comunque anche altrove.»
— Если он потеряет место, Данстанвилль наверняка проведет его по другому округу.
Comunque, nessuno in passato si interessava dell'orologio, finché un giorno qualcuno scopri'che se riunisci l'orologio e il coltello, ricevi in dono una specie di telepatia.
Короче, всем было наплевать на Часы, пока однажды кто-то не выяснил, что, если совместить Часы и Нож, получаешь что-то вроде телепатии.
Sì... Comunque, Avvocato...
Адвокат... можно спросить?
Comunque sia, non rinuncerò ad un matrimonio in grande solo perché causa problemi a Ricky e Amy.
Но с другой стороны, я не собираюсь отменять большую церемонию, только потому что у Эми и Рикки с этим проблемы.
Dover dipendere dagli altri è comunque umiliante, ma è peggio ancora non avere nessuno da cui dipendere.
Унизительно, конечно, пребывать от кого-то в зависимости, но куда более скверно, когда зависеть не от кого.
Comunque, scusa se ti ho svegliata.
Прости, что разбудил, кстати.
Ma i piani dell’edificio erano alti dodici piedi; non aveva comunque alcuna possibilità di arrivare lassù.
Но каждый этаж был высотой двенадцать футов, и ей все равно не удалось бы подняться.
Forse pensava che ci avrebbe guadagnato comunque.
А он решил, что выиграет в любом случае.
«Comunque le nostre chiese si sono messe tutte insieme, e quei ragazzi li manderanno all’università.»
Но наши прихожане решили собрать деньги и отправить в колледж обоих мальчиков.
Comunque è storia...
Каким бы оно ни было, оно прошло.
Comunque è delizioso.
Кстати, очень вкусно.
“Una domenica, comunque, sentii qualcosa che mi fece cambiare atteggiamento.
Но на одной воскресной встрече я услышала то, что сильно на меня повлияло.
In ultimo, ma forse più importante, se anche Krugman avesse avuto "ragione su tutto", i suoi numerosi attacchi espliciti e spesso personali contro chi non è d'accordo con lui non troverebbero comunque giustificazione.
И наконец, самое важное, даже если Кругман был «прав во всем», все равно не будет никакого оправдания его нескольким грубым и часто оскорбительным личным нападкам на тех, кто не согласен с его точкой зрения.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comunque в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.