Что означает concludere в итальянский?

Что означает слово concludere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию concludere в итальянский.

Слово concludere в итальянский означает заключить, закончить, заключать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова concludere

заключить

verb

Hanno concluso un accordo segreto.
Они заключили тайный договор.

закончить

verb (Completare qualcosa, portare qualcosa a compimento.)

Dobbiamo concludere il rapporto per le sette di sera, idealmente per le sei e mezza.
Нам нужно закончить отчёт к семи вечера, в идеале — к половине седьмого.

заключать

verb

Alla fine concludiamo abbiamo dovuto fermare l'autobus, uscirne e fermare l'ignoranza.
В конце концов мы заключаем мы должны были остановить автобус, выйти из него и остановить невежество.

Посмотреть больше примеров

Rulfo ricordò che era il tono con cui usava concludere le sue lezioni.
Рульфо вспомнил, что именно таким тоном он обычно заканчивал свои лекции
Quindi, solo per concludere, un po' di scatti.
В заключение несколько снимков.
Ma concluderò con quello di cui ho parlato, lasciandovi con questo messaggio: Possiate trovare una scusa per raggiungere qualche amico perduto da tempo, o quel coinquilino all'università, o qualche persona dalla quale vi siete allontanati.
И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: пожалуйста, найдите предлог связаться с забытым другом или с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись.
E decido di concludere la serata facendo ciao con la mano.
И я решил попрощаться, помахав рукой.
«Per quanto possa apparire folle», rispose Kordell, «siamo stati costretti a concludere che il cadavere è stato rubato.»
— Каким бы диким это ни казалось, — проговорил Корделл, — но мы вынуждены заключить, что тело было украдено.
L’unica cosa da farsi era di concludere al più presto possibile quella dannata partita.
Единственный выход — как можно быстрее покончить с этой чертовой игрой.
Prima di concludere sul concetto di charisma dobbiamo menzionare altri due punti.
Следует отметить еще два момента, прежде чем завершить обсуждение харизмы.
Sapete, ho gia'una stupenda biondina a casa con cui non riesco a concludere.
Знаете, у меня уже есть прекрасная блондинка дома, с которой у меня ничего не выходит.
Non era più lo stesso uomo che aveva detto che sarebbe stato felice di concludere il Tour nelle prime 20 posizioni.
Он больше не был тем человеком, который считал, что удовлетворится попаданием в двадцатку лучших.
9 Essendo un uomo perfetto Gesù avrebbe potuto concludere che, al pari di Adamo, aveva il potenziale per generare una progenie perfetta.
9 Будучи совершенным человеком, Иисус мог заключить, что, как и у Адама, у него была возможность дать начало совершенному человеческому роду.
In quell’occasione egli disse loro: “Ricordate che solevo concludere i miei sermoni dicendo: ‘Io sono solo il precursore.
Он сказал тогда: «Помните, как я в конце проповедей говорил: „Я всего лишь предтеча.
Ci sarebbe stato un prezzo da pagare, un patto da concludere, ma era quello che Wally comunque stava cercando.
За это придется заплатить и пойти на какую-то сделку, но Уолли как раз этого и ждал.
(Malachia 2:16) Anziché concludere frettolosamente che l’unica soluzione sia il divorzio, si può valutare la possibilità di mostrare misericordia e perdonare.
Вместо того, чтобы поспешно приходить к заключению, что развод является единственным разрешением, следует сначала рассмотреть возможность оказать милосердие и прощение.
L'inchiesta ha portato a concludere che si era trattato di un regolamento di conti tra spacciatori di grosso calibro.
Следствие пришло к заключению о сведении счетов между крупными дилерами.
Dovetti concludere che Eric stesse tentando di mettersi in contatto con me.
Мне пришлось предположить: Эрик собирался со мной связаться.
Riusciranno infine a concludere una pace durevole?
Заключат ли «цари» длительный мир?
Per concludere: oggi hai mostrato il tuo carattere, Sofronia.
В заключение скажу: вы сегодня показали ваш характер, Софрония.
Concludere il divorzio.
Придется заняться разводом.
Devi concludere con lui.
Я хочу, чтобы ты сблизился с ним.
Doveva concludere in fretta, o si sarebbe trovato nell’imbarazzante situazione di venire salvato.
Надо побыстрее кончать с этим поединком, иначе он попадет в неловкое положение из-за того, что его кто-то спасет.
«Devo concludere che lei in qualche modo sorveglia Teleborian?»
— Я должен сделать вывод, что вы каким-то образом следите за Телеборьяном?
Ma qualcosa nell'espressione del duca gli fece concludere che sarebbe stato inutile.
Но что-то в облике вождя наводило на мысль, что толку не будет.
Che cosa vi convincerebbe o quanto meno vi tenterebbe a concludere che lo è?
Что убедит вас или даже подтолкнет к такому выводу?
14 Sarebbe un errore concludere che il battesimo sia di per sé una garanzia di salvezza.
14 Думать, что крещение само по себе гарантирует спасение, было бы неправильным.
12 Mentre la Legge era ancora in vigore, Dio predisse tramite il suo profeta: “Concluderò con la casa d’Israele e con la casa di Giuda un nuovo patto; non come il patto che conclusi con i loro antenati . . . ‘il quale mio patto essi stessi infransero’ . . .
12 Пока Закон был еще в силе, Бог предсказал через Своего пророка: «Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет [союз, НМ], — не такой завет [союз, НМ], какой Я заключил с отцами их...; тот завет [союз, НМ] Мой они нарушили...

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении concludere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.