Что означает concordare в итальянский?

Что означает слово concordare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию concordare в итальянский.

Слово concordare в итальянский означает соглашаться, согласиться, соглащаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова concordare

соглашаться

verb (Armonizzare nelle opinioni, nelle affermazioni o nelle azioni.)

Ti ha dato motivo di non concordare con lui, ma non di non rispettarlo.
Он дает поводы не соглашаться с ним, но не презирать его.

согласиться

verb (Armonizzare nelle opinioni, nelle affermazioni o nelle azioni.)

Concordo con la proposta.
Я согласился с этим предложением.

соглащаться

verb

Посмотреть больше примеров

Il senso di colpa che ha espresso l'amministrazione Clinton, che Bill Clinton ha espresso riguardo al Ruanda ha creato nella nostra società uno spazio per concordare che i fatti del Ruanda sono stati cattivi e sbagliati e che vorremmo aver fatto di più, e questo è qualcosa di cui il movimento si è avvantaggiato.
Ответственность, которую взяла на себя администрация Клинтона, которую взял на себя Билл Клинтон в отношении Руанды, создала в нашем обществе пространство для согласия, в том, что происходящее в Руанде — плохо, и что мы хотели бы сделать ещё больше, именно этим чувством и воспользовалось движение.
Si limitava a concordare su tutto quel che lei diceva di me, e faceva del suo meglio perché non ci vedessimo.
Он просто соглашался со всем, что она обо мне говорила, и старался, чтобы мы пореже виделись.
Uno dei capi del popolo un cui discendente, se non lui stesso, assecondò la proposta dei leviti di ‘concordare una disposizione degna di fede’ al tempo di Neemia. — Ne 9:5, 38; 10:1, 14, 23.
Один из глав народа, чей потомок, если не он сам, согласился с предложением левитов дать твердое обещание во времена Неемии (Не 9:5, 38; 10:1, 14, 23).
Voleva che si incontrassero in un posto discreto per concordare i dettagli all’insaputa del Pescatore.
Он хотел встретиться в каком-нибудь незаметном месте и обговорить детали так, чтобы Рыбак об этом не узнал.
Vivendo in un mondo orwelliano in cui devono fingere di concordare col punto di vista delle donne.
И, живущих в Оруэлловском мире, где мы должны делать вид будто согласны с женской точкой зрения.
I geologi sono ben lungi dal concordare sull’aspetto che poteva presentare il nostro pianeta, in quelle remote epoche.
Геологи далеко не единодушны в вопросе о том, как выглядела в ту отдаленную эпоху наша планета.
Non ricordavo che nessuno me ne avesse parlato quando avevo contattato la direzione via e-mail per concordare l’affitto.
Не припомню, чтобы об этом упоминалось в электронной переписке с менеджментом здания, когда я оформляла аренду.
Aveva detto qualcosa su cui potevano concordare tutti.
Он сказал нечто, с чем все были согласны.
Forse potremmo tutti concordare di ignorare le reciproche stranezze e di occuparci soltanto del compito che ci attende.
Наверное, нам стоит договориться не обращать внимания на странности друг друга и приступить к делу.
«Devo concordare con Harrington.
— Вынужден согласится с Харрингтоном.
— Qui lavorano tutti per voi — gli fece notare lei. — Chiunque non potrebbe che concordare con voi
– Здесь все работают на вас, – напомнила она, – и всякий, несомненно, примет вашу сторону
Penso che saresti il primo a concordare.
Думаю, ты бы первый поверил.
Essendo uno dei due aiutanti maggiori del comando generale, Williams era stato costretto a concordare.
Будучи одним из двух заместителей главнокомандующего, Уильямс вынужден был согласиться с общим мнением.
Lessi i libri e arrivai a concordare sul fatto che i Kahuna non avessero alcun genuino potere magico.
Я прочел все взятые в библиотеке книги и согласился с их авторами в том, что кахуны не знали никакой настоящей магии.
Molti sembrano tacitamente concordare con questa opinione: «Ciò che avvenne nel XII, XV, XVIII secolo è passato.
Многие, по–видимому, придерживаются молчаливого мнения: «То, что происходило в XII, XV или XVIII веках, — это прошлое.
Per concordare una versione comune.
Хочет проверить, что наши интересы не расходятся.
Se la persona con la quale state parlando insiste sull’argomento, fatele sapere che rispettate ciò in cui crede, ma che dovrete concordare sul fatto di non essere d’accordo.
Если ваш собеседник продолжает настаивать на своем, дайте ему понять, что вы уважаете его мнение, но оставляете за собой право соглашаться или не соглашаться с ним.
Vorrei concordare, ma una letargia traditrice mi sta sopraffacendo.
Я хотела согласиться, но летаргический сон предательски забирал меня из этого мира.
Ma poiché non voglio sgonfiare la vostra autostima maschile, devo concordare.
Но, поскольку я не намерена протыкать вашу раздутую мужскую самооценку, полагаю, что должна согласиться.
E sai anche che non puoi concordare un cazzo, finché io non ho dato la mia approvazione».
И ты знаешь, что ни хрена не договорился, пока я с этим не согласилась.
Solo due suoi atti non sembravano concordare con questa immagine.
Только два его поступка не соответствовали этому образу.
Da ora in poi... dobbiamo concordare di essere d'accordo.
Отныне, договоримся соглашаться.
Limitiamoci a concordare che fosse brillante.
Договоримся, что она была блестящей.
Ma per assumere dobbiamo concordare.
ладно, но чтобы нанять кого-то, нужно согласие обоих.
Possiamo concordare che qualsiasi cosa io dica ne esco sconfitto e smettere di parlare?
Мы можем сойтись на том, что я лохня, что бы я ни сказал, и закончить разговор?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении concordare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.