Что означает conduzir в Португальский?

Что означает слово conduzir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conduzir в Португальский.

Слово conduzir в Португальский означает вести, водить, проводить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conduzir

вести

verb

Há uma passagem secreta em minha mente que me conduz à minha infancia.
В моей памяти есть секретный коридор, ведущий в моё детство.

водить

verb

O Tomás diz que eu conduzo demasiado depressa.
Том говорит, что я слишком быстро вожу машину.

проводить

verb

Tom conduziu Maria ao carro dela.
Том проводил Мэри до машины.

Посмотреть больше примеров

Então deixem-me conduzir vocês por uma pequena jornada entre muitas das coisas que eu não entendo.
Позвольте пригласить вас в маленькое путешествие и рассказать о том, чего я не понимаю.
Se ambos são jovens, não sabem como se hão-de conduzir, hesitam, têm a impressão de andar a brincar aos jantarzinhos.
Если оба молоды, они не умеют себя вести и действуют суматошно, создается впечатление, что они играют в детский обед.
Era mais como isto: "Manal al-Sharif enfrenta acusações de perturbação da ordem pública "e de incitar as mulheres a conduzir."
Скорее, было как-то так: «Маналь аль-Шариф предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и подстрекательстве женщин к вождению».
Conduzira-nos sem falhas, impecavelmente, como um farol que nunca se apagava no espaço.
Она вела нас безотказно – никогда не угасающий маяк пустоты.
Estou a conduzir o mais rápido possível!
Я гоню, как только могу!
Se me deixar conduzir a negociação...... garanto suas exigências
Если вы позволите мне вести переговоры...... я гарантирую исполнение ваших требований
Essa confiança lhe deu poder para sobrepujar as provações temporais e conduzir Israel para fora do Egito.
Это доверие придало ему силы преодолеть земные испытания и вывести Израиль из Египта.
— Mas tens de conduzir — disse ela. — De outro modo, vamos chegar atrasados e a tua mulher vai morrer.
– Но ты должен, сказала она. – Иначе мы опоздаем, и твоя жена умрет.
Ele podia correr pelo mundo porque ela sabia conduzir a família com mão de ferro.
Он мог управлять всем миром, потому что Изабо железной рукой управляла его семьей.
Perguntei se poderia chamar uma criada para me conduzir ao meu quarto!
Я спросила, нельзя ли мне позвать горничную, чтоб она отвела меня в спальню.
M. de T... havia-me informado do número exato dos archeiros, que deviam conduzir Manon; eram apenas seis.
Г. де-Т. сообщил мне, сколько именно стрелков будет сопровождать Манон: число их было шесть.
Não existe maneira melhor de conduzir a nossa vida do que harmonizá-la com as Escrituras e aprender do Filho de Deus, Jesus Cristo.
Нет ничего лучше, чем придерживаться в своей жизни Слова Бога и учиться у его Сына, Иисуса Христа.
Foi contratado para conduzir um rebanho de ovelhas para o Oeste, até o Vale do Lago Salgado.
Его задачей было перегонять стада овец на запад, в Долину Соленого озера.
Você ainda pode conduzir essa tramoia e conseguir o antídoto com Stragos
Ты еще сможешь закончить дело и получить у Страгоса противоядие
Nunca mais entro num carro contigo a conduzir.
Я никогда с тобой больше не поеду.
Clayton tomou dezesseis mil libras em ouro e pediu escolta para conduzir essa quantia a Suez, pelo trem das três horas.
Клейтон раздобыл шестнадцать тысяч фунтов золотом и охрану, чтобы доставить их в Суэц трехчасовым поездом.
Para conduzir um hélice tripla.
Для управления тройным гребным винтом.
Mas como explicar a Pátrocles que teria de ser ele, e não eu, a conduzir os homens da Tessália?
Но как сказать Патроклу, что это ему, а не мне следует повести за собой фессалийцев и мирмидонян?
Um erro, uma hesitação, um passo em falso podem conduzir à morte.
Малейшая ошибка, колебание, неверный шаг могут стоить жизни.
□ Que perigo sutil ameaça muitos cristãos hoje, e ao que pode este conduzir?
□ Какая коварная опасность угрожает сегодня многим христианам, и к чему это может привести?
O atirador matou o Ramos, era ele o condutor deles, provavelmente, precisam do Garber para conduzir
Снайпер убил Рамоса, и Гарбер нужен им... для того, чтобы вести вагон
Podiam ter... cobrido essa distância mais rapidamente a pé do que a conduzir.
Вы и сами можете передвигаться гораздо быстрее, чем на машине.
Dali, ele conseguiu ir para a cidade de Goa, a fim de conduzir operações contra as forças do xá.
Оттуда он смог добраться до города Гоа, чтобы провести военную операцию против сил шаха.
Era um estudioso da guerra, com ideias claras a respeito de como seus homens deveriam se conduzir em combate.
Он учился воевать, имея четкое представление о том, как его люди должны вести себя в бою.
Além disso, a leitura das escrituras também pode conduzir à revelação atual sobre qualquer outra coisa que o Senhor desejar comunicar ao leitor naquele momento.
Более того, чтение Священных Писаний может привести к получению откровения по любому насущному вопросу, который Господь хочет осветить для читателя в данное время.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conduzir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.