Что означает conservare в итальянский?

Что означает слово conservare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conservare в итальянский.

Слово conservare в итальянский означает сохранить, сохранять, хранить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conservare

сохранить

verb

Dovremmo conservare le specie degli animali selvatici.
Нам следует сохранить диких животных.

сохранять

verb

Come puoi conservare lo spirito della domenica per tutta la settimana?
Как вы можете сохранять дух дня субботнего в течение всей недели?

хранить

verb

Bisogna riporre i pomodori nel frigorifero perché si conservino più a lungo.
Нужно положить помидоры в холодильник, чтобы они дольше хранились.

Посмотреть больше примеров

Conservare spiagge e dune
Защита берегов и дюн
La cosa principale consiste nel conservare il sacrario della casa.
Главное дело -- блюди святыню дома.
Il cervello è in grado di conservare grosse quantità di informazioni in modo ordinato.
Этот мозг способен упорядоченно складывать огромное количество информации.
«Chiedi ai fratelli di essere umili e fedeli e di assicurarsi di conservare lo Spirito del Signore, poiché Esso li guiderà sulla retta via.
“Передай братьям, чтобы они были смиренны и верны и чтобы обязательно хранили Дух Господа, и Он будет вести их верным путем.
L’aristocrazia pensa più a conservare che a perfezionare.
Аристократия больше думает о поддержании, сохранении существующего, чем о его совершенствовании, улучшении.
Ora appendete solo quei capi che avete deciso di conservare.
Сначала повесь только одежду из кучи любимых.
«Spero, mio caro Fabrizio,» replicai, «che tu possa conservare i sentimenti che hai adesso.
— Я хотел бы, дорогой мой Фабрисио, — отвечал я ему, чтобы ты навсегда остался при нынешнем своем мнении.
Hai idea di dove abbia potuto conservare i documenti privati di tuo padre?»
У тебя есть предположения, куда она могла деть личные бумаги твоего отца?
C’è poi una ragione molto più profonda per non fumare: il tuo desiderio di conservare l’amicizia di Dio.
Есть и другая более важная причина, почему надо избегать курения: твое желание сохранить дружбу с Богом.
Quindi non hanno incentivo a conservare acqua.
Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду.
Per essere capace di conservare un segreto, un uomo deve conoscere se stesso e deve essere.
Для того, чтобы хранить тайну, человек должен знать себя, должен быть.
Conservare un atteggiamento positivo è cruciale per la guarigione di suo padre.
Позитивный настрой важен для выздоровления вашего отца.
Invitali a conservare le lettere sino a quando saranno sposati e potranno farle vedere ai loro coniugi.
Посоветуйте учащимся сохранить свои письма до дня свадьбы, чтобы показать их своим будущим супругам.
Potrebbe pero'... conservare un'impronta su un campione di sangue.
Однако, позволяет оставить отпечатки на пятнах крови.
Si può ipotizzare che abbia desiderato ottenere la vita eterna e conservare la sua onnipotenza.»
Возможно, ей захотелось обрести вечную жизнь и сохранить свое всемогущество.
(Chi viola deliberatamente gli espliciti comandi della Parola di Dio nel tentativo di salvaguardare o conservare la vita attuale, perderà la prospettiva della vita eterna.
(Если, пытаясь сохранить свою жизнь, человек сознательно нарушает законы Бога, ясно изложенные в его Слове, он лишает себя надежды на вечную жизнь.
Stando così le cose, quale speranza c’è di conservare l’immensa biodiversità che si trova nelle foreste pluviali tropicali?
В таком случае, удастся ли сохранить удивительное многообразие живой природы влажных тропических лесов?
Il signor Bonner si sarebbe contentato di conservare il silenzio.
Мистер Боннер предпочел бы и дальше хранить молчание.
In questo modo svelò il ‘sacro segreto della santa devozione’, dimostrando in che modo esseri umani dedicati devono conservare tale devozione. — 1 Timoteo 3:16.
Таким образом он открыл „великую тайну преданности Богу“ и показал, как люди, посвятившие себя Богу, могут сохранить такую преданность (1 Тимофею 3:16).
A proposito, vuoi ancora conservare questo nome?
Кстати, ты все еще желаешь носить это имя?
A differenza delle bobine cinematografiche e delle vecchie fotografie, le videocassette erano facili da conservare, duplicare e distribuire.
В отличие от кинопленок и фотографий тех лет, видеозаписи легко хранить, воспроизводить и распространять.
Questo significava che, a rigor di logica, aveva il cinquanta per cento di probabilità di conservare il posto.
А это, рассуждая логически, означает, что у него шансы пятьдесят на пятьдесят.
Da ritagliare, piegare e conservare
Отрежьте, сложите пополам и сохраните
In quel punto l’erba era troppo folta per conservare impronte.
В этом месте трава слишком густа, чтобы мог сохраниться какой-нибудь отпечаток.
E quelli sono i ricordi che vuoi conservare.
И какие воспоминания ты хочешь иметь?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conservare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.