Что означает consolidare в итальянский?
Что означает слово consolidare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consolidare в итальянский.
Слово consolidare в итальянский означает консолидировать, укрепить, укреплять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова consolidare
консолидироватьverb Queste riforme aiuterebbero anche a consolidare il terreno agricolo facilitando l’acquisizione di migliori tecniche agricole. Реформа также поможет консолидировать сельскохозяйственные угодья, продвигая более совершенные сельскохозяйственные технологии. |
укрепитьnoun Questo ha dato a Vikner il tempo che gli serviva per consolidare la sua posizione. Это дало Викнеру время, чтобы укрепить свою позицию. |
укреплятьverb Non sapevo che i nostri rapporti dovessero essere consolidati. Я и не знал, что наши отношения нужно укреплять. |
Посмотреть больше примеров
Dopo questa vittoria Erode fece i passi necessari per consolidare la sua posizione persuadendo il generale romano Marco Antonio a uccidere Antigono e a dare la caccia ai principali esponenti del partito di Antigono, 45 uomini in tutto, per metterli a morte. После одержанной победы Ирод принял меры для сохранения своей власти, убедив римлянина Марка Антония убить Антигона, а также разыскав и казнив главных приверженцев Антигона, всего 45 человек. |
Ha scelto proprio ieri notte per consolidare il nostro rapporto. Она выбрала прошлую ночь для экспромта единения поколений. |
Ma le licenze a terra, come ho sempre constatato, raramente durano abbastanza per consolidare qualunque rapporto."" Однако, побывка на берегу, как я всегда находил, редко длится достаточно долго, чтобы выросло что-то более постоянное |
Molti progressi importanti sono già stati fatti, ora dobbiamo consolidare i passi avanti. Уже был достигнут значительный прогресс; теперь мы должны консолидировать наши достижения. |
Adesso Pittaco non desiderava altro che distruggere Alceo, per reprimere la ribellione e consolidare il proprio dominio. Теперь Питтак хотел ни много ни мало уничтожить Алкея, чтобы подавить мятеж и укрепить свою власть. |
In tal caso ci ricompenserà fornendoci le ragioni per consolidare la nostra fede in lui. Если да, то он обязательно вознаградит нас и поможет нам укрепить свою веру. |
Negli Stati Uniti, Boston, San Francisco e Washington DC continuano a consolidare le loro posizioni come centri importanti per la gestione degli asset e, nell’ultimo caso, per la regolazione. В Соединенных Штатах Бостон, Сан-Франциско и Вашингтон, округ Колумбия, продолжают консолидировать свои позиции в качестве важных центров управления активами и, в случае последнего, в регулировании. |
20 Lo studio di questo libro ci aiuterà a consolidare il nostro amore per Gesù e per Geova. 20 Пусть изучение этой книги укрепит твою любовь к Иисусу и Иегове. |
L a proprietà statale è da loro considerata solo un mezzo per consolidare la proprietà privata. Государственную собственность они рассматривают лишь как орудие укрепления своей частномонополистической собственности. |
Per consolidare sempre più la loro unione, i coniugi devono sforzarsi altruisticamente di mantenere e rafforzare il vincolo coniugale. Чтобы стать еще ближе друг к другу, оба супруга должны стремиться самоотверженно оказывать друг другу поддержку и укреплять брачные узы. |
Al momento vuole consolidare la sua posizione presso il nuovo duca.» А пока он хочет упрочить свое положение в свите нового герцога |
Ma avevamo una convinzione chiara e forte: sapevamo che l'ambiente iperconnesso dei social media avrebbe potuto permetterci di consolidare una rete di giornalisti sperimentali nel paese. Но мы были твёрдо убеждены в том, что сверхсвязная среда социальных сетей может позволить нам объединить экспериментирующих в журналистике в одну сеть в масштабах страны. |
Mettendo a frutto l’istruzione ricevuta, contribuiscono a consolidare e incrementare l’opera di predicazione e l’attività delle filiali. В полной мере применяя полученные знания, выпускники укрепляют организацию в поле и в филиалах. |
Scrivi un obiettivo specifico che ti aiuterà a ottenere o consolidare la tua testimonianza del Salvatore, come digiunare o pregare con maggiore fervore o studiare le Scritture con maggiore intento. Запишите конкретную цель, которая поможет вам обрести или укрепить свидетельства о Спасителе, например, более целенаправленно поститься или молиться либо более усердно изучать Священные Писания. |
Parallelamente al lavoro missionario c’è la necessità di consolidare i convertiti battezzati. Параллельно с этой работой нам необходимо налаживать прочные связи с новообращенными. |
Lo sviluppo dei settori dell’energia e delle infrastrutture è altresì importante, in quanto può aiutare a consolidare la crescita del settore manifatturiero e generare le tanto necessarie entrate statali. Развитие энергетики и инфраструктуры также важно, поскольку это поможет поддержать рост производства и обеспечить столь необходимые правительству доходы. |
Nello stesso anno, ERG sottoscrive l'accordo per l'acquisizione di 30 campi fotovoltaici per 89 MW, dislocati in 8 regioni italiane; lo sviluppo nel solare prosegue nel 2018 per la costituzione di ERG Q Solar1, con l'obiettivo di consolidare la propria posizione nel mercato italiano e con l’acquisizione altri 51.4 MW di parchi fotovoltaici a Montalto di Castro (VT). Развитие в области солнечной энергетики продолжилось в 2018 году строительством ERG Q Solar1 с целью консолидации итальянского рынка фотогальванической энергетики и приобретением солнечных парков мощностью еще 51.4 МВт в Монтальто ди Кастро (Витербо). |
«Eh già,» commentò Nick, van der Seelen doveva ancora consolidare la sua posizione, e riprese a sorseggiare il caffè. «Ну что ж, — сказал Ник, — теперь пришел черед ван дер Зеелена экипироваться роскошно», — и опять с шумом хлебнул кофе. |
Un postulato che molti scienziati sociali considerarono loro preciso dovere consolidare. И многие из социальных исследователей считали своим долгом сделать все возможное для укрепления этой точки зрения |
«Oh, a Schellenberg interessava di più consolidare il proprio impero che gestire un nuovo gruppo di spie in Inghilterra. — О, Шелленберга куда больше интересовало наведение порядка в своей новой империи, чем засылка в Англию новых агентов. |
Proprio come un individuo si trova, prima o poi, a dover acquistare un’assicurazione contro gli incendi prima che si verifichi un incendio alla propria casa e non dopo, allo stesso modo dobbiamo gestire il rischio di disuguaglianza prima che peggiori e crei una nuova classe potente di ricchi autorizzati che usano il proprio potere per consolidare i loro profitti. Так же, как каждый должен купить страховку на дом до того, а не после того, как дом сгорит нам приидется иметь дело с риском неравенства прежде, чем станет хуже и появится мощный новый класс, так называемых богатых людей, использующих свою власть для того, чтобы консолидировать свои прибыли. |
Sono troppo occupato a contare i miei soldi e a consolidare il mio potere. Я слишком занят подсчетом своих денег и укреплением силы. |
Questa sfida permetterà di consolidare la rivista e conferirle maggiore qualità, ma ciò non può avvenire senza l’aiuto dei fan. Данная задача призвана укрепить позиции журнала и улучшить его качество, но этого невозможно добиться без помощи читателей. |
L’ IPSS (Institute of Peace and Secular Studies) [en, come tutti i link successivi tranne ove diversamente indicato] è una piccola organizzazione di Lahore, in Pakistan, finalizzata a promuovere le comunità giovanili nonché a rafforzare e consolidare le generazioni giovanili e prepararle a fronteggiare le sfide quotidiane. Институт мира и светских исследований (ИМСИ) [анг] – это скромная молодежная организация в Лахоре, Пакистан, целью которой является оказание поддержки молодым людям Пакистана и их подготовка к вызовам современного мира. |
I suoi artigli affondano su di loro per consolidare la loro obbedienza. Его когти клеймят их, чтобы навеки подчинить. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении consolidare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова consolidare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.