Что означает consolidare в итальянский?

Что означает слово consolidare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consolidare в итальянский.

Слово consolidare в итальянский означает консолидировать, укрепить, укреплять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова consolidare

консолидировать

verb

Queste riforme aiuterebbero anche a consolidare il terreno agricolo facilitando l’acquisizione di migliori tecniche agricole.
Реформа также поможет консолидировать сельскохозяйственные угодья, продвигая более совершенные сельскохозяйственные технологии.

укрепить

noun

Questo ha dato a Vikner il tempo che gli serviva per consolidare la sua posizione.
Это дало Викнеру время, чтобы укрепить свою позицию.

укреплять

verb

Non sapevo che i nostri rapporti dovessero essere consolidati.
Я и не знал, что наши отношения нужно укреплять.

Посмотреть больше примеров

Dopo questa vittoria Erode fece i passi necessari per consolidare la sua posizione persuadendo il generale romano Marco Antonio a uccidere Antigono e a dare la caccia ai principali esponenti del partito di Antigono, 45 uomini in tutto, per metterli a morte.
После одержанной победы Ирод принял меры для сохранения своей власти, убедив римлянина Марка Антония убить Антигона, а также разыскав и казнив главных приверженцев Антигона, всего 45 человек.
Ha scelto proprio ieri notte per consolidare il nostro rapporto.
Она выбрала прошлую ночь для экспромта единения поколений.
Ma le licenze a terra, come ho sempre constatato, raramente durano abbastanza per consolidare qualunque rapporto.""
Однако, побывка на берегу, как я всегда находил, редко длится достаточно долго, чтобы выросло что-то более постоянное
Molti progressi importanti sono già stati fatti, ora dobbiamo consolidare i passi avanti.
Уже был достигнут значительный прогресс; теперь мы должны консолидировать наши достижения.
Adesso Pittaco non desiderava altro che distruggere Alceo, per reprimere la ribellione e consolidare il proprio dominio.
Теперь Питтак хотел ни много ни мало уничтожить Алкея, чтобы подавить мятеж и укрепить свою власть.
In tal caso ci ricompenserà fornendoci le ragioni per consolidare la nostra fede in lui.
Если да, то он обязательно вознаградит нас и поможет нам укрепить свою веру.
Negli Stati Uniti, Boston, San Francisco e Washington DC continuano a consolidare le loro posizioni come centri importanti per la gestione degli asset e, nell’ultimo caso, per la regolazione.
В Соединенных Штатах Бостон, Сан-Франциско и Вашингтон, округ Колумбия, продолжают консолидировать свои позиции в качестве важных центров управления активами и, в случае последнего, в регулировании.
20 Lo studio di questo libro ci aiuterà a consolidare il nostro amore per Gesù e per Geova.
20 Пусть изучение этой книги укрепит твою любовь к Иисусу и Иегове.
L a proprietà statale è da loro considerata solo un mezzo per consolidare la proprietà privata.
Государственную собственность они рассматривают лишь как орудие укрепления своей частномонополистической собственности.
Per consolidare sempre più la loro unione, i coniugi devono sforzarsi altruisticamente di mantenere e rafforzare il vincolo coniugale.
Чтобы стать еще ближе друг к другу, оба супруга должны стремиться самоотверженно оказывать друг другу поддержку и укреплять брачные узы.
Al momento vuole consolidare la sua posizione presso il nuovo duca.»
А пока он хочет упрочить свое положение в свите нового герцога
Ma avevamo una convinzione chiara e forte: sapevamo che l'ambiente iperconnesso dei social media avrebbe potuto permetterci di consolidare una rete di giornalisti sperimentali nel paese.
Но мы были твёрдо убеждены в том, что сверхсвязная среда социальных сетей может позволить нам объединить экспериментирующих в журналистике в одну сеть в масштабах страны.
Mettendo a frutto l’istruzione ricevuta, contribuiscono a consolidare e incrementare l’opera di predicazione e l’attività delle filiali.
В полной мере применяя полученные знания, выпускники укрепляют организацию в поле и в филиалах.
Scrivi un obiettivo specifico che ti aiuterà a ottenere o consolidare la tua testimonianza del Salvatore, come digiunare o pregare con maggiore fervore o studiare le Scritture con maggiore intento.
Запишите конкретную цель, которая поможет вам обрести или укрепить свидетельства о Спасителе, например, более целенаправленно поститься или молиться либо более усердно изучать Священные Писания.
Parallelamente al lavoro missionario c’è la necessità di consolidare i convertiti battezzati.
Параллельно с этой работой нам необходимо налаживать прочные связи с новообращенными.
Lo sviluppo dei settori dell’energia e delle infrastrutture è altresì importante, in quanto può aiutare a consolidare la crescita del settore manifatturiero e generare le tanto necessarie entrate statali.
Развитие энергетики и инфраструктуры также важно, поскольку это поможет поддержать рост производства и обеспечить столь необходимые правительству доходы.
Nello stesso anno, ERG sottoscrive l'accordo per l'acquisizione di 30 campi fotovoltaici per 89 MW, dislocati in 8 regioni italiane; lo sviluppo nel solare prosegue nel 2018 per la costituzione di ERG Q Solar1, con l'obiettivo di consolidare la propria posizione nel mercato italiano e con l’acquisizione altri 51.4 MW di parchi fotovoltaici a Montalto di Castro (VT).
Развитие в области солнечной энергетики продолжилось в 2018 году строительством ERG Q Solar1 с целью консолидации итальянского рынка фотогальванической энергетики и приобретением солнечных парков мощностью еще 51.4 МВт в Монтальто ди Кастро (Витербо).
«Eh già,» commentò Nick, van der Seelen doveva ancora consolidare la sua posizione, e riprese a sorseggiare il caffè.
«Ну что ж, — сказал Ник, — теперь пришел черед ван дер Зеелена экипироваться роскошно», — и опять с шумом хлебнул кофе.
Un postulato che molti scienziati sociali considerarono loro preciso dovere consolidare.
И многие из социальных исследователей считали своим долгом сделать все возможное для укрепления этой точки зрения
«Oh, a Schellenberg interessava di più consolidare il proprio impero che gestire un nuovo gruppo di spie in Inghilterra.
— О, Шелленберга куда больше интересовало наведение порядка в своей новой империи, чем засылка в Англию новых агентов.
Proprio come un individuo si trova, prima o poi, a dover acquistare un’assicurazione contro gli incendi prima che si verifichi un incendio alla propria casa e non dopo, allo stesso modo dobbiamo gestire il rischio di disuguaglianza prima che peggiori e crei una nuova classe potente di ricchi autorizzati che usano il proprio potere per consolidare i loro profitti.
Так же, как каждый должен купить страховку на дом до того, а не после того, как дом сгорит нам приидется иметь дело с риском неравенства прежде, чем станет хуже и появится мощный новый класс, так называемых богатых людей, использующих свою власть для того, чтобы консолидировать свои прибыли.
Sono troppo occupato a contare i miei soldi e a consolidare il mio potere.
Я слишком занят подсчетом своих денег и укреплением силы.
Questa sfida permetterà di consolidare la rivista e conferirle maggiore qualità, ma ciò non può avvenire senza l’aiuto dei fan.
Данная задача призвана укрепить позиции журнала и улучшить его качество, но этого невозможно добиться без помощи читателей.
L’ IPSS (Institute of Peace and Secular Studies) [en, come tutti i link successivi tranne ove diversamente indicato] è una piccola organizzazione di Lahore, in Pakistan, finalizzata a promuovere le comunità giovanili nonché a rafforzare e consolidare le generazioni giovanili e prepararle a fronteggiare le sfide quotidiane.
Институт мира и светских исследований (ИМСИ) [анг] – это скромная молодежная организация в Лахоре, Пакистан, целью которой является оказание поддержки молодым людям Пакистана и их подготовка к вызовам современного мира.
I suoi artigli affondano su di loro per consolidare la loro obbedienza.
Его когти клеймят их, чтобы навеки подчинить.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении consolidare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.