Что означает consolarsi в итальянский?

Что означает слово consolarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consolarsi в итальянский.

Слово consolarsi в итальянский означает утешиться, утешаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова consolarsi

утешиться

verb

Fortunatamente, il Capitano Leroy ha ampi mezzi per consolarsi...
К счастью, у капитана Лероя достаточно средств утешиться

утешаться

verb

Посмотреть больше примеров

E allora cercò di consolarsi pensando che d’ora in poi il suo principale interesse sarebbe stato Ronny.
Она пыталась найти успокоение в мыслях о том, что главное для нее сейчас — это отношения с Ронни
Certo solo un poeta: e i poeti sanno sempre consolarsi. 34 Per tranquillizzare.
Конечно, только поэт; поэты же всегда умеют утешиться. 34 К успокоению.
Se colui che litiga viene a morire, si vede la vittima che sopravvive non consolarsi mai.
Мы видим, что если затевающий ссоры умирает, пережившая его жертва навсегда остается безутешной.
Per consolarsi, ha detto a tutta Vientiane che sono lesbica.”
Чтобы утешить себя, он распустил по всему Вьентьяну слух, что я лесбиянка.
Fortunatamente, il Capitano Leroy ha ampi mezzi per consolarsi...
К счастью, у капитана Лероя достаточно средств утешиться
Forse dovrebbe consolarsi con del cibo.
Похоже, вам не помешало бы поесть.
Sono già passati vent’anni, da allora, ma lei non riesce ancora a consolarsi.
Уже двадцать лет прошло, а она все не может успокоиться.
Non poteva consolarsi d’essere stato, lui, un vecchio poliziotto, preso in giro come un ingenuo provinciale.
Он не мог успокоиться, что его, старого полицейского, провели, как наивного провинциала.
Il regalo non può andarsene con le proprie gambe, ma per un po’, almeno, può consolarsi di non restare solo.
Подарок сам никуда не денется, какое-то время он тешит себя мыслью, что, по меньшей мере, не останется в одиночестве.
Cerca ormai di consolarsi con un’azione incessante e frettolosa, per nascondersi così a se stesso.
Теперь он ищет утешения в лихорадочной, непрестанной деятельности и прячется от самого себя под ее прикрытие.
Jack faceva abbastanza fatica a capire le donne; come la maggior parte degli uomini al mondo, pensava per consolarsi.
В частности, Джек часто ошибался, имея дело с женщинами, — как и большинство мужчин мира, успокаивал он себя.
Per aiutarli a consolarsi dal dolore e dalla solitudine.
Её характеризует состояние скорби и одиночества.
Cercò di consolarsi pensando che se Rafe avesse voluto sbarazzarsi di lui, non l’avrebbe salvato da Braggs.
Он пытался успокоить себя, говоря, что если бы Рейф действительно хотел избавиться от него, то сделал бы это раньше.
Tuttavia, storni, come abbiamo veduto, possono consolarsi tre volte in un giorno della perdita dei loro compagni.
Однако парные скворцы могутъ, какъ мы видѣли, утѣшиться, въ случаѣ потери товарища, три раза въ теченіе одного дня.
Per consolarsi degli imbarazzi e delle contrarietà dell’ambiente in cui viveva, gli piaceva scrivere ai suoi amici.
Чтобы утешиться в своих неприятностях, в несимпатичности окружающего его мира, он любил писать им.
Poi, per consolarsi: “Forse ci metteranno quanto ci ho messo io, per essere felici.
Потом, чтобы утешить себя: — А может, им просто потребуется дольше времени, чтобы найти счастье, как мне.
«Le cinquantenni, lasciamole consolarsi con la fecondazione in vitro come già fanno.
– Пускай пятидесятилетние довольствуются, как и раньше, зачатием в пробирке.
Gli stessi scimpanzé si abbracciano per consolarsi dopo una rissa snervante che ha sconvolto l'intero gruppo.
Те же шимпанзе обнимаются для того, чтобы утешить друг друга после терзающей нервы схватки, которая огорчает всю стаю.
Lei, Edgar e Wendy cercavano di consolarsi a vicenda in cucina.
Она, Эдгар и Уэнди утешали друг друга в кухне.
No, meglio starsene tappati in quel George V, consolarsi col lusso.
Нет, лучше сидеть здесь погребенным в этом отеле «Георг V» и утешаться комфортабельной жизнью.
Forse i voti bassi potrebbero indurre gli studenti a consolarsi con il tabacco invece che con l'alcol.
Может быть, именно скверные оценки заставили студентов искать утешения, но не в выпивке, а в курении?
Jerry non è riuscito a consolarsi per due giorni e mezzo.»
Джерри был совершенно безутешен два с половиной дня.
— Che cosa si può dire o pensare per consolarsi?
– Что можно сказать или подумать в утешенье?
Ma non riesce a consolarsi all’idea di aver messo le mani sui libri più pregevoli?
Почему бы ему не утешиться тем, что он раздобыл ценнейшие книги?
Fred non sa consolarsi della partenza di Marie.
Фред никак не оправится от ухода Мари.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении consolarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.