Что означает contemporaneamente в итальянский?

Что означает слово contemporaneamente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contemporaneamente в итальянский.

Слово contemporaneamente в итальянский означает одновременно, сразу, заодно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contemporaneamente

одновременно

adverb (в то́ же са́мое вре́мя)

Due interessanti trasmissioni televisive cominciano su due differenti canali contemporaneamente. Quale dovrei guardare?
Две интересные телепередачи начинаются на разных каналах одновременно. Что же мне смотреть?

сразу

adverb

La vita può diventare soffocante quando si prova a fare troppe cose contemporaneamente.
Жизнь может показаться очень сложной, если пытаться сделать слишком много сразу.

заодно

adverb

Посмотреть больше примеров

E con una mossa ancora più ingegnosa orienta tale sospetto contemporaneamente verso quattro innocenti.
Более того, он проявляет изобретательность и бросает тень на четырех невинных людей одновременно.
La moglie di Wesley mi era simpatica, eppure contemporaneamente non mi andava che fosse sua moglie.
Мне нравилась жена Уэсли как человек, и все же я не хотела видеть его женатым на ней.
Per evitare di attirare l'attenzione, le truppe furono scaglionate in due diversi convogli ferroviari ma, a causa di un ritardo sulla linea, giunsero contemporaneamente in stazione, perdendo il grado di discrezione desiderato.
Чтобы не привлекать к себе внимания, отряд был разделён на две группы, ехавшие на разных поездах, но из-за задержек в пути прибыли на вокзал Гринока примерно в одно и то же время, что плохо отразилось на секретности планируемой операции.
E li si può contemporaneamente ordinare fra due poli antagonisti.
Поэтому их можно также разместить между двумя противоположными полюсами.
Ma contemporaneamente si rendono anche possibili rapidi adattamenti e modificazioni di atteggiamento.
Но в то же время это же создает возможность быстрого приспособления и смены установок.
Un giorno una donna, la signora Ukoli, ha detto a un’amica di Bintu: “Faccia venire qui la donna che continua a predicare il messaggio biblico malgrado abbia perso due figli contemporaneamente.
Так, одна женщина, миссис Уколи, попросила одну из подруг Бинту: «Приведите ту женщину, которая потеряла своих детей и по-прежнему проповедует о Библии.
Il meteorologo: metà maggio Liesel aprì contemporaneamente la porta e la bocca.
Синоптик: середина мая Лизель открыла дверь и рот одновременно.
Contemporaneamente alla ricchezza, cresce la sete di guadagno e con essa lo spirito d’iniziativa.
Вместе с богатством растет жажда наживы, а с жаждой наживы — дух предприимчивости и изобретательности.
Si aspettava di essere circondato dai nemici, sgozzato come un maiale da cinque sciabole contemporaneamente.
Он ждал, что вот сейчас враги навалятся на него, заколют, как свинью, сразу пятью саблями.
Alla fine vi sono duecentocinquanta tipi di cellule che si sviluppano contemporaneamente, al momento giusto.
В конечном итоге мы видим двести пятьдесят различных видов клеток, и все они развиваются совместно, точно в нужный срок.
Contemporaneamente avemmo a che fare con la critica di sinistra.
В тот же период мы столкнулись с критикой слева.
Un attimo dopo accaddero due cose, quasi contemporaneamente.
В следующее мгновение почти одновременно произошли два события.
Ci alzammo contemporaneamente, e siccome era una donna proprio piccola, mi passò sotto il braccio.
Мы оба встали одновременно, и, потому что она была совсем маленькая женщина, она прошла у меня под рукой.
Fu contemporaneamente una risata silenziosa e una spaventosa esplosione di gioia immensa, immortale.
Это был одновременно и тихий смешок, и наводящий ужас взрыв божественного веселья.
Era incredibile poter assistere a un parto contemporaneamente dall’esterno e dall’interno.
Удивительно было наблюдать роды одновременно снаружи и изнутри.
L’analisi mostra che l’inchiesta va intesa in doppio senso e include contemporaneamente una visita medica.
Анализ показывает, что обследование надо понимать двояким образом и что оно включает в себя врачебное обследование.
In due posti contemporaneamente?
В двух местах одновременно?
Poi anche Le profezie di Isaia: luce per tutta l’umanità, volume I e volume II, sono stati pubblicati contemporaneamente all’edizione inglese.
Спустя некоторое время 1-й и 2-й тома книги «Пророчество Исаии — свет для всего человечества» тоже были выпущены одновременно с английскими изданиями.
Ora è possibile cercare contemporaneamente tra le note personali condivise!
Теперь вы можете искать информацию в личных и совместных заметках одновременно!
Di solito non più di due Testimoni predicavano contemporaneamente nello stesso territorio.
Обычно в одно время на участке проповедовало не более двух возвещателей.
Se gli utenti sono numerosi, puoi assegnare tutti i numeri contemporaneamente da un file di Fogli Google.
Если пользователей много, можно назначить им номера с помощью файла Google Таблиц.
Montagne fluide si ammassavano e si scioglievano contemporaneamente.
Текучие горы громоздились, сливались и таяли в то же мгновение.
La sua era arrivata contemporaneamente a un’altra dozzina di navi americane.
Их корабль был одним из дюжины судов, одновременно прибывших из Америки.
L’autore scriveva utilizzando più lingue contemporaneamente, a volte in modo intercambiabile.
Автор писал одновременно на нескольких языках, иногда смешивая их в одном предложении.
Al contrario degli elettroni, gli esseri umani non possono stare in due posti contemporaneamente.
В отличие от электронов, люди не могут находиться одновременно в двух местах.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contemporaneamente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.