Что означает corrimão в Португальский?

Что означает слово corrimão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corrimão в Португальский.

Слово corrimão в Португальский означает перила, поручень, поручни, Перила. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова corrimão

перила

noun

Você pode refletir sobre isso esta noite enquanto esfrega cada corrimão daqui.
Ты можешь обдумать значение этих слов вечером пока начищаешь все перила в заведении.

поручень

noun

Parei de lavar minhas mãos e passo a língua em corrimãos do metrô.
Я перестала мыть свои руки и стала облизывать поручни в метро.

поручни

noun

Parei de lavar minhas mãos e passo a língua em corrimãos do metrô.
Я перестала мыть свои руки и стала облизывать поручни в метро.

Перила

Corrimãos ou rampas, US $ 120 mil para instalar.
" Перила и пандусы ".

Посмотреть больше примеров

Eu me afastei do corrimão e decidi andar até o museu para descobrir
Оттолкнувшись от перил, я решила сходить в музей и это выяснить
Tinha construído novos degraus de entrada, e passou um bom tempo procurando um corrimão de ferro forjado.
Он построил новые ступеньки, потратил уйму времени, чтобы найти кованое железо для отделки лестницы.
– Prefiro ir com o Drew – disse ela, pegando a mochila pendurada no corrimão. – Vejo você na saída.
— Я лучше поеду с Дрю, — сказала она, снимая рюкзак, висевший на перилах. — Увидимся после школы.
Ou como disse um dos meus colegas, "Ele agarrou-se ao corrimão da fé".
Или, как сказал мой коллега-профессор: «Он ухватился за поручень веры».
Venho tentando imaginar a cena, mas, com os corrimões, sem chuva, me parece que...
Но ведь перила высокие, и, если нет шторма, мне кажется...
Uma parede baixa de estuque, coroada com um corrimão de ferro forjado, circundava a piscina e o pátio.
Низкая кирпичная стена с чугунной решеткой наверху окружала бассейн и патио.
Apoia uma das mãos no corrimão e, com a outra, segura um chapéu de palha.
Одной рукой она опирается на перила, в другой держит соломенную шляпку.
Há quatro mulheres brancas paradas de pé junto a um corrimão de madeira de acabamento grosseiro.
На снимке запечатлены четыре белые женщины, стоящие у грубо обтесанных деревянных перил.
Claro que não tinha chance de o homem escapar livre, mas, mesmo assim, segurei o corrimão, zonza de esperança.
Конечно, свобода этому человеку не светила, но я в изнеможении прислонилась к перилам, все еще на что-то надеясь.
Meus dedos escorregaram no corrimão da escada de incêndio e eu caí em uma pilha de sacos de lixo no beco abaixo.
Мои пальцы соскальзывают с перил пожарной лестницы, и я падаю, приземляясь в кучу мусорных мешков на улице.
Chegando à escada sul, comecei a subir os degraus, pendurando-me ao corrimão.
Дойдя до южной лестницы, я начал подниматься, повиснув на перилах.
Segure-se ao corrimão disse ela, sem dúvida interpretando meu recuo como temor.
– Держитесь за перила, – сказала она, очевидно приняв мою реакцию за страх.
Parado no corrimão da proa, ele observou Aurora descer da carruagem e correr em direção à entrada do barco.
Стоя на палубе, он наблюдал, как Аврора выходит из кареты и быстрым шагом направляется к его кораблю.
Temos que ir pelo corrimão.
Мы должны держаться за перила.
Meio escorado no corrimão, meio apoiado em minha perna sã, descansei a perna esquerda.
Наполовину опираясь о перила, наполовину стоя на здоровой конечности, я дал отдых левой ноге.
Gosto do corrimão.
Мне нравятся перила.
Espere aí. — Ela se inclina sobre o corrimão, arregalando os olhos. — Humm, hummm.
Постой. – Она перегибается через перила, таращит глаза. – Гм.
Obrigado, Corrimão.
Спасибо, Отбойник.
Movendo-se com uma velocidade sobrenatural, um outro homem desceu as escadas, saltando sobre o corrimão.
Перемещаясь со сверхъестественной скоростью, другой человек спускался по лестнице, прыгая через перила.
Segure o corrimão durante o caminho.
Держитесь за перила все время.
Quando Diana finalmente o deixou sozinho, Lyon apoiou-se contra o corrimão no saguão, à espera de Christina.
Когда Диана наконец оставила его в покое, Лайон прислонился к перилам в прихожей, ожидая Кристину.
Poderia agarrar-se ao corrimão e se recusar a cooperar.
Может, вцепиться в перила и отказать ему в содействии?
No patamar do terceiro andar, ele hesitou, ouvindo, olhando pelo vão do corrimão.
На площадке третьего этажа он помедлил, прислушиваясь, и выглянул вниз поверх перил.
Se está bem, por que está pendurado no corrimão?
Почему ты держишься за перила?
Rangendo os dentes, tirei a mão do metal liso do corrimão e manquei até o primeiro andar.
Сгорая от страха, я отдернула руку от гладких металлических поручней и, прихрамывая, спустилась на первый этаж.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении corrimão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.