Что означает cortile в итальянский?

Что означает слово cortile в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cortile в итальянский.

Слово cortile в итальянский означает двор, дворик, внутренний двор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cortile

двор

nounmasculine (Una piccola area normalmente non coltivata adiacente o entro i confini di una casa o di un altro edificio.)

Vedendo dalla finestra una folla di genitori nel cortile della scuola, il direttore si agitò.
Увидев из окна толпу родителей в школьном дворе, директор заволновался.

дворик

noun

La mia casa ha un piccolo cortile.
У моего дома есть маленький дворик.

внутренний двор

noun

In quel periodo le locande erano rettangolari e avevano un cortile al centro per gli animali.
В те времена гостиницы были прямоугольной формы, в центре находился внутренний двор для животных.

Посмотреть больше примеров

Era una scala stretta di servizio che mi condusse per un passaggio poco frequentato al cortile.
Это была узкая служебная лестница, которая вывела меня во двор через черный ход.
Per entrare nel cortile bisognava passare per la bettola.
Чтобы проникнуть во двор, нужно было пройти через кабачок.
Una sera tardi la nonna uscì in cortile e subito dopo rientrò gridando: «Presto, venite.
Бабка поздно вечером вышла во двор, тотчас вернулась и закричала: «Скорее, идите.
Il cortile pareva abbastanza grande non solo per cespugli, ma per alberi.
Двор был достаточно велик не только для кустов, но и для деревьев.
Nel cortile mi imbattei in un cagnolino chiamato Sultano, che mi rassicurò facendomi le feste.
На дворе я встретил маленькую собачку, которую звали Султаном; ласки ее меня успокоили.
Cresce ancora il vivace lilla una generazione dopo la porta e architrave e davanzale ci sono più, svolgendo il suo dolce profumo di fiori di ogni primavera, per essere spennati dal viaggiatore meditare; piantato e curato una volta dalle mani dei bambini, di fronte al cortile di piazzole - ormai in piedi da wallsides in pensione pascoli, e dando luogo a nuovi ascendente foreste; - l'ultimo di quella stirp, sogliole superstite di quella famiglia.
Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи.
I camion erano ancora lì, a poca distanza da lui, tanto da impedirgli di vedere quasi tutto il resto del cortile.
Грузовики все еще были там, они стояли совсем близко от него, загораживая ему обзор большей части двора.
Due giorni dopo, Pelagia uscì in cortile e fu colpita dall’assenza di qualcosa che le era familiare.
Двумя днями позже Пелагия вошла во двор, и ее пронзило острое ощущение: чего-то не хватало.
Ritornando dal cortile gettò un’occhiata alla strada.
Вернувшись со двора, он бросил взгляд на улицу.
Alla luce delle torce affisse alle pareti, l'esercito si stava radunando nel cortile.
Свет факелов падал на каменные стены, армия собиралась во дворе замка.
Verso le sette della sera, mentre il giorno iniziava a svanire, vidi Kostaki attraversare il cortile.
В семь часов вечера, когда стало темнеть, я увидела, что Костаки прошел через двор.
Mi girai e vidi una bambina sui dieci anni che attraversava il cortile verso di me.
Я обернулась и увидела приближавшуюся ко мне через двор девочку лет десяти.
Immagina il vicino che chiama per lamentarsi del rumore dei polli in cortile!
Кому охота, чтоб сосед нажаловался, что у тебя во дворе куры орут?
Il suo mondo consisteva di alcune stanze e un cortile.
Мир его состоял из нескольких комнат и двора.
«L’appartamento sul cortile al momento è vuoto...
Квартира окнами во двор в данный момент пустует.
Giungevano voci dalla parte opposta del cortile, oltre i cespugli di malva e gli astri settembrini.
Голоса доносились откуда-то с противоположной стороны двора, из-за кустов мальвы и сентябринок.
Non conosceva abbastanza la casa, e non sapeva se la risata venisse dalla stanza vicina o dal cortile.
Не будучи знаком с домом, он не знал, раздается ли этот смех из соседней комнаты или со двора.
Quasi 60 detenuti vennero forzati a scavarsi tre fosse comuni nel cortile della prigione e in seguito fucilati con le mitragliatrici naziste.
Около 60 заключенных вывели в тюремный двор, заставили выкопать три братские могилы, после чего расстреляли из автоматического оружия.
Spesso, mentre aspettavo che venisse giù in cortile, sentivo i suoi strilli che arrivavano dalle finestre.
Поджидая ее во дворе, я часто слышала доносившиеся из окна крики.
Mentre lasciavo la Sala Grande e mi avviavo per il passaggio che conduceva al cortile, incontrai Regal.
Когда я вышел из Большого зала и направился по переходу во двор, я встретил Регала.
Jai, ci vediamo in cortile.
Джей, я буду ждать тебя во дворе.
IL PASSERO E LE RONDINI Un giorno ero in cortile e stavo guardando un nido di rondini sotto il tetto.
Воробей и ласточки (Рассказ) Раз я стоял на дворе и смотрел на гнездо ласточек под крышей.
Nel cortile della vedova cresceva un vero albero ombroso, una tale rarità nella Città Vecchia.
Во дворе у вдовы росло настоящее тенистое дерево, такая редкость в Старом городе.
Aspetta nel cortile della scuola che si radunino tutti i bambini.
Ждёт на школьном дворе, чтобы собрались дети.
Uscii in punta di piedi nel cortile, infilai le scarpe solo una volta arrivata al cancello.
На цыпочках вышла я во двор и лишь в воротах надела туфли.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cortile в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.