Что означает corso в итальянский?
Что означает слово corso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corso в итальянский.
Слово corso в итальянский означает курс, корсиканский, проспект. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова corso
курсnounmasculine (Un programma di apprendimento, generalmente a scuola.) Se non hai tempo per lo studio, perché ti sei iscritto al corso della lingua inglese? Если у тебя нет времени на учёбу, зачем ты записался на курсы английского языка? |
корсиканскийadjective Poi ho portato qualche pezzo di manzo ben scelto, per evitare che decimasse il nostro branco di mufloni corsi. Затем я разложил вокруг куски отборного мяса, чтобы он не был голоден и не истребил отару наших корсиканских овец. |
проспектnounmasculine Ci sono dei lavori in corso sulla Hadley Avenue. Есть дорожные работы на проспекте Хэдли. |
Посмотреть больше примеров
Particolarmente interessante è la seguente mappa dei tweet, che mostra come le proteste si siano diffuse nel corso del tempo (è preferibile guardarla in HD e a schermo intero per apprezzarla a pieno): И особенно интересна следующая карта твит-постов, которая показывает распространение протестов с течением времени (лучше всего смотреть в полноэкранном виде (fullscreen) и в HD качестве): |
Per quasi tutto il corso della storia, la vita è stata dominata dalla gerarchia. На протяжении большей части человеческой истории жизнь была устроена иерархическим образом. |
Ho detto che mi sarei iscritta a un corso. Я сказала, что беру курс. |
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo, riusciamo, nel corso della nostra vita, ad assorbire intuitivamente quelle relazioni. Кажется резонным, что мы, существуя в этом мире, должны на протяжении наших жизней интуитивно впитывать эти отношения. |
E se, nel corso della serata, la passione li avesse assaliti travolgendoli fino al contatto sessuale? А что, если во время ужина страсть овладеет ими и они, отбросив все сомнения, предадутся половой жизни? |
Nel corso della telefonata, è stato evidente che Megan aveva comunque portato a termine il compito di teoria e pertanto si era qualificata per il premio. В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила. |
Mi piacciono le cose in corso d'opera. Мне нравится работа в прогрессе. |
Questa scuola provvede un corso di addestramento per l’opera missionaria della durata di cinque mesi. В этой школе проходит пятимесячный курс подготовки миссионеров. |
Ora potevo ubriacarmi di solitudine e di libertà, che nel corso dell'anno mi erano concesse con tanta parsimonia. Я до одурения наслаждалась одиночеством и свободой, которые на протяжении года мне отмеряли по крупицам. |
Durante il corso di quella giornata, nulla indicò che la burrasca andasse scemando. Ничто в тот день не указывало, что буря слабеет. |
In realtà fu nel corso del viaggio di ritorno dalla Spagna che avemmo la nostra unica seria conversazione di politica. По сути дела как раз на обратном пути из Испании у нас был единственный серьезный разговор о политике. |
Era sicuro che, vicino a un corso d’acqua, gli sarebbe stato molto più facile imbattersi in un altro villaggio. Он знал, что вблизи проточной воды, по всей вероятности, будет другой поселок. |
Alla fine del 1960 aveva solo un vicecapo; nel corso degli anni Settanta ne acquisì altri due. В шестидесятые годы в нем был один заместитель; за семидесятые годы прибавилось еще двое. |
Lectures on Faith insegna che la consapevolezza dell’approvazione di Dio è necessaria alla fede di una persona: “Ogni uomo ha essenzialmente bisogno della reale conoscenza che il corso della vita che persegue è in accordo con la volontà di Dio, per poter avere quella fiducia in Dio senza la quale nessuna persona può ottenere la vita eterna” (Lectures on Faith [1985], 7). Издание Lectures on Faith [Лекции о вере] учит, что осознание Божьей благосклонности – необходимая пища для веры человека: «Осведомленность любого из людей о том, что он строит свою жизнь в гармонии с волей Бога, критически необходима для придания ему уверенности в Боге, без которой никто не может обрести жизнь вечную» ([1985], 7). |
Se avessimo delle università, il corso più frequentato sarebbe quello di Studi Umani. Будь у нас университеты, самый большой конкурс был бы на факультете Изучения Человека. |
Nel suo ultimo giorno di vita, Dani Littlejohn, ha preso in prestito un libro per il suo corso avanzato di sociologia. В последний день жизни Денни Литтлджон брала книгу для своих дополнительных занятий по социологии. |
Nel corso degli anni, però, la stima che tuo figlio ha per te è rimasta la stessa? Но теперь, когда ваш сын стал старше, восхищается ли он вами так же, как раньше? |
Sono distribuite nel corso di molti anni. И это число за многие-многие годы. |
Per il valore dimostrato nel corso della campagna ottenne la promozione a generale di brigata. За успешные действия в этой кампании произведён в бригадные генералы. |
Nel corso degli avvenimenti, però, essa si era mutata, al pari della classe ch’essa rappresentava. Но с течением времени она изменилась вместе с представляемым ею классом. |
È allora che un piccolo gruppo di persone... o persino un singolo... individuo... può cambiare il corso della Storia. В это время небольшие группы людей, или даже отдельные личности, могут изменить ход истории. |
Nuovo Testamento – Manuale per l’insegnante di Seminario: Lezione del corso di studio a domicilio (Unità 12) Новый Завет. Руководство для учителя семинарии – Урок по программе заочной семинарии (Блок 12) |
Per tutto il corso della cena cercò di convincere Jahns della sua sincerità. И на протяжении всего ужина он убеждал Янса в своей искренности. |
Attraverso uno dei post più recenti, è possibile accedere a tutte le gallerie di foto che Espósito e Núñez hanno pubblicato sul blog nel corso degli ultimi tre anni. Вы можете нажать на любое из изображения в последнем посте [исп] блога, чтобы посетить галерею, которую Эспосито и Нуньес опубликовали за последние три года. |
La decisione del trasferimento è stata presa dal «personale» nel corso della quotidiana riunione. Решение о переводе принял «состав команды» на ежедневной встрече. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении corso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова corso
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.