Что означает corso в итальянский?

Что означает слово corso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию corso в итальянский.

Слово corso в итальянский означает курс, корсиканский, проспект. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова corso

курс

nounmasculine (Un programma di apprendimento, generalmente a scuola.)

Se non hai tempo per lo studio, perché ti sei iscritto al corso della lingua inglese?
Если у тебя нет времени на учёбу, зачем ты записался на курсы английского языка?

корсиканский

adjective

Poi ho portato qualche pezzo di manzo ben scelto, per evitare che decimasse il nostro branco di mufloni corsi.
Затем я разложил вокруг куски отборного мяса, чтобы он не был голоден и не истребил отару наших корсиканских овец.

проспект

nounmasculine

Ci sono dei lavori in corso sulla Hadley Avenue.
Есть дорожные работы на проспекте Хэдли.

Посмотреть больше примеров

Particolarmente interessante è la seguente mappa dei tweet, che mostra come le proteste si siano diffuse nel corso del tempo (è preferibile guardarla in HD e a schermo intero per apprezzarla a pieno):
И особенно интересна следующая карта твит-постов, которая показывает распространение протестов с течением времени (лучше всего смотреть в полноэкранном виде (fullscreen) и в HD качестве):
Per quasi tutto il corso della storia, la vita è stata dominata dalla gerarchia.
На протяжении большей части человеческой истории жизнь была устроена иерархическим образом.
Ho detto che mi sarei iscritta a un corso.
Я сказала, что беру курс.
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo, riusciamo, nel corso della nostra vita, ad assorbire intuitivamente quelle relazioni.
Кажется резонным, что мы, существуя в этом мире, должны на протяжении наших жизней интуитивно впитывать эти отношения.
E se, nel corso della serata, la passione li avesse assaliti travolgendoli fino al contatto sessuale?
А что, если во время ужина страсть овладеет ими и они, отбросив все сомнения, предадутся половой жизни?
Nel corso della telefonata, è stato evidente che Megan aveva comunque portato a termine il compito di teoria e pertanto si era qualificata per il premio.
В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила.
Mi piacciono le cose in corso d'opera.
Мне нравится работа в прогрессе.
Questa scuola provvede un corso di addestramento per l’opera missionaria della durata di cinque mesi.
В этой школе проходит пятимесячный курс подготовки миссионеров.
Ora potevo ubriacarmi di solitudine e di libertà, che nel corso dell'anno mi erano concesse con tanta parsimonia.
Я до одурения наслаждалась одиночеством и свободой, которые на протяжении года мне отмеряли по крупицам.
Durante il corso di quella giornata, nulla indicò che la burrasca andasse scemando.
Ничто в тот день не указывало, что буря слабеет.
In realtà fu nel corso del viaggio di ritorno dalla Spagna che avemmo la nostra unica seria conversazione di politica.
По сути дела как раз на обратном пути из Испании у нас был единственный серьезный разговор о политике.
Era sicuro che, vicino a un corso d’acqua, gli sarebbe stato molto più facile imbattersi in un altro villaggio.
Он знал, что вблизи проточной воды, по всей вероятности, будет другой поселок.
Alla fine del 1960 aveva solo un vicecapo; nel corso degli anni Settanta ne acquisì altri due.
В шестидесятые годы в нем был один заместитель; за семидесятые годы прибавилось еще двое.
Lectures on Faith insegna che la consapevolezza dell’approvazione di Dio è necessaria alla fede di una persona: “Ogni uomo ha essenzialmente bisogno della reale conoscenza che il corso della vita che persegue è in accordo con la volontà di Dio, per poter avere quella fiducia in Dio senza la quale nessuna persona può ottenere la vita eterna” (Lectures on Faith [1985], 7).
Издание Lectures on Faith [Лекции о вере] учит, что осознание Божьей благосклонности – необходимая пища для веры человека: «Осведомленность любого из людей о том, что он строит свою жизнь в гармонии с волей Бога, критически необходима для придания ему уверенности в Боге, без которой никто не может обрести жизнь вечную» ([1985], 7).
Se avessimo delle università, il corso più frequentato sarebbe quello di Studi Umani.
Будь у нас университеты, самый большой конкурс был бы на факультете Изучения Человека.
Nel suo ultimo giorno di vita, Dani Littlejohn, ha preso in prestito un libro per il suo corso avanzato di sociologia.
В последний день жизни Денни Литтлджон брала книгу для своих дополнительных занятий по социологии.
Nel corso degli anni, però, la stima che tuo figlio ha per te è rimasta la stessa?
Но теперь, когда ваш сын стал старше, восхищается ли он вами так же, как раньше?
Sono distribuite nel corso di molti anni.
И это число за многие-многие годы.
Per il valore dimostrato nel corso della campagna ottenne la promozione a generale di brigata.
За успешные действия в этой кампании произведён в бригадные генералы.
Nel corso degli avvenimenti, però, essa si era mutata, al pari della classe ch’essa rappresentava.
Но с течением времени она изменилась вместе с представляемым ею классом.
È allora che un piccolo gruppo di persone... o persino un singolo... individuo... può cambiare il corso della Storia.
В это время небольшие группы людей, или даже отдельные личности, могут изменить ход истории.
Nuovo Testamento – Manuale per l’insegnante di Seminario: Lezione del corso di studio a domicilio (Unità 12)
Новый Завет. Руководство для учителя семинарии – Урок по программе заочной семинарии (Блок 12)
Per tutto il corso della cena cercò di convincere Jahns della sua sincerità.
И на протяжении всего ужина он убеждал Янса в своей искренности.
Attraverso uno dei post più recenti, è possibile accedere a tutte le gallerie di foto che Espósito e Núñez hanno pubblicato sul blog nel corso degli ultimi tre anni.
Вы можете нажать на любое из изображения в последнем посте [исп] блога, чтобы посетить галерею, которую Эспосито и Нуньес опубликовали за последние три года.
La decisione del trasferimento è stata presa dal «personale» nel corso della quotidiana riunione.
Решение о переводе принял «состав команды» на ежедневной встрече.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении corso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.