Что означает costilla в испанский?

Что означает слово costilla в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию costilla в испанский.

Слово costilla в испанский означает ребро, берег. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова costilla

ребро

nounneuter (hueso largo y curvado que rodea la caja torácica)

Tom se cayó del techo y se rompió tres costillas.
Том упал с крыши и сломал себе три ребра.

берег

noun

Посмотреть больше примеров

Una cirugia más, y tendremos tantas costillas rotas como Evel Knievel.
Еще одна такая операция и у меня будет столько же сломанных ребер, сколько у трюкача Ивела Книвела.
Pero has acertado bastante en el diagnóstico... el problema está debajo de mi chaqueta, cerca de las costillas.
Но насчет ребер диагноз ты точно поставил — верно, это под пиджаком, возле ребер.
Era como si el fuego de la chimenea me hubiera trepado por las costillas y quisiera salir.
Казалось, что огонь из очага проник мне под ребра и хотел вырваться.
Charlotte se preguntó si podría dar a Lydia un codazo en las costillas sin que nadie lo notara.
Шарлотта размышляла, сможет ли она дать сестре тычок под ребро так, чтобы этого никто не заметил
No siempre son tan evidentes como en las costillas que les sobresalen a niños fantasmales conectados a sondas nasogástricas, como los que solía ver en las salas hospitalarias de Tanzania.
Оно не всегда столь же очевидно, как выступающие ребра детей, подключенных к аппаратам искусственного питания; детей, похожих на привидения – как те, которых я видел в больничных палатах Танзании.
Glory, ¿te ha roto esa cosa alguna costilla?
Глория, эта тварь не сломала тебе ребра?
Cicatriz sobre costillas de la izquierda.
На ребрах с левой стороны шрам.
Cojeando, sintiendo un dolor punzante en mis costillas, llego renqueando al coche volcado.
Хромая, ощущая пульсирующую боль в ребре, я ковыляю в сторону опрокинутого автомобиля.
Su hombre me rajó cuando le hinqué una pistola en las costillas.
Его человек ранил меня, когда я засунул ему пистолет между ребрами
He visto mellas en las costillas.
Я заметил следы на ребрах.
Tenemos que limpiar estas astillas de la costilla.
Хм, мы должны убрать эти осколки ребра.
¿Pero con dos costillas rotas?
Но с двумя сломанными ребрами?
¿Pero cuál es esa costilla sino su fuerza, su virtud?
Но что это за ребро, к а к не сила, не добродетель?
Dijiste que era tu cosa favorita, así que me puse una en las costillas.
Ты сказала, что они тебе нравятся и я наколол одну на ребрах.
¿Cómo es posible que Dios creara a Adán del polvo, y a Eva de una costilla de Adán?
Трудно поверить, что Бог создал Адама из земной пыли, а Еву из его ребра
Imagino que ella intentaba ayudarme, como una madre que abraza a su hijo al que acaban de romperle las costillas.
Наверное, она пыталась помочь мне, как мать, прижимающая к себе ребенка, которому только что переломали ребра.
Tenía conciencia de sus costillas, de sus codos, de sus rodillas, de cada uno de sus músculos.
Снова чувствует свои ребра, локти, колени, каждую мышцу.
Bueno, esto estuvo tan delicioso que no creo que mire otra costilla de cerdo si Brooke no la preparó.
Было так вкусно, что я теперь даже не смогу посмотреть на рёбрышки, приготовленные кем-то кроме Брук.
Con un violento golpe bajo las costillas que me demostró dos cosas: que mi rival sabía pelear y que sabía dónde dolía.
Сильным ударом, настоящим контрприемом прямо под ребра, что доказывало две вещи: у моего соперника есть боевой опыт.
La nariz no es lo principal, y rota sirve igual... Y la costilla...
Нос не это самое... и сломанный сойдет... А ребро...
—Sea X el Dios Innominado —dijo el enano, hundiendo el dedo entre las costillas de Tibbett.
— Пусть икс — это Безымянный Бог, — провозгласил гном и ткнул пальцем Тиббету в ребра.
También fue golpeado con porras y barras de hierro, hasta el punto de que le rompieron varias costillas y tenía dificultades para hablar y moverse.
Его также избивали полицейскими дубинками и металлическими прутьями, вследствие чего у него были переломаны ребра и он говорил и передвигался с трудом.
El pelo seguía oliéndole a romero, y Corelli aspiró el aroma con tanta fuerza que le dolieron las costillas.
Волосы у нее по-прежнему пахли розмарином, и он вдохнул этот запах так глубоко, что заболели залеченные ребра.
Permíteme recordarte que son también mis mismas costillas.
Позволю себе напомнить, что это и мои ребра тоже.
Era más gorda que mi pierna, veía cómo se movían sus costillas bajo la piel reseca.
Она была толще, чем моя нога, и я видел, как волны ряби пробегают под ее сухой кожей.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении costilla в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.