Что означает costurero в испанский?

Что означает слово costurero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию costurero в испанский.

Слово costurero в испанский означает набор принадлежностей для шитья. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова costurero

набор принадлежностей для шитья

noun

Посмотреть больше примеров

Se había olvidado de la costurera, y fue con un sobresalto que vio su figura silueteada contra la ventana.
Она совсем забыла о служанке и с удивлением увидела ее фигуру на фоне окна.
Aquel día se llevaban a cabo las entrevistas para los puestos de costurera.
На этот день были назначены собеседования со швеями.
Oyó a algunos vecinos del pueblo saludándose a voces, hablando tan alto como las mujeres del grupo de las costureras.
Слышно было, как приветствуют друг друга деревенские жители, все шумные, как женщины в швейном кружке.
El concepto está inspirado en tres generaciones de mujeres de su familia, con el nombre Deréon para rendir homenaje a la abuela de Knowles, Agnèz Deréon, que trabajaba como costurera.
Концепция состоит во вдохновении трёх поколений женщин в их семье с фамилией Дереон, отдавая честь бабушки Ноулз Агнес Дереон, которая работала швеей.
Es una costurera.
Она швея.
Ésta propone a la anciana señora May, a quien conoció por intermedio de su costurera.
Она предлагает мадам Мэ, пожилую женщину, с которой познакомилась через свою портниху.
Es la hija de una de nuestras costureras.
Она дочь одной из наших швей.
María es una costurera portuguesa que vive justo al lado de mi salvadora.
Мария – это портниха-португалка, она живет по соседству с моей спасительницей.
Siempre pensé que serías profesora, pero tu padre estaba convencido de que tenías más aptitudes para ser costurera.
Я, например, всегда думала, что ты станешь медсестрой, но папа был уверен, что твое призвание – стать швеей.
Acaso llegue un día en que las costureras alternarán en el gran mundo, lo que a mí no me parecería mal en absoluto.
Быть может, настанет такой день, когда портнихи – что меня лично ничуть не шокирует – выйдут в свет.
Me dijo: «Si vuelves a pronunciar el nombre de esa costurera en esta casa te daré una buena azotaina, ¿me oyes?».
«Произнесешь еще раз имя этого поганца в моем доме, и я тебя выдеру, слышала, черт тебя возьми?»
—Yo era costurera, ¿cree que alguna vez firmé autógrafos?
— Вот я портниха, и что, думаете, я раздаю автографы?
Tengo aquí una buena costurera.
При санитарном отряде дурная портниха шила на продажу...
La abuela retiró las banderitas del mapa de Europa y de los alfileres, que volvió a guardar en su costurero.
Бабушка выдернула флажки из карты Европы и избавила от них булавки, которые снова сложила в шкатулку для шитья.
—¡A mí no me pagan por horas como a cualquier costurera vulgar!
— У меня не почасовая оплата, как у простых швей!
Cuatro meses después del inicio de las clases, comenzó a anotar en un cuaderno muy gastado los pedidos, los costos y los precios de su trabajo de costurera que realizaba por cuenta propia.
Через четыре месяца она начала записывать в своей потрепанной тетради заказы, издержки и цены для своей работы частной швеи.
Tendría que haber robado un cuchillo de la cocina, buscado el modo de conseguir las tijeras del costurero.
Надо было украсть нож в кухне, как-нибудь пробраться к швейным ножницам.
Pero no para la polaca hija de una costurera.
Но не для дочери польки-белошвейки.
Compraré un costurero para el guardarropa de las mujeres.
Мне, например, поручено купить подушечку для булавок в дамскую гардеробную.
A Ia costurera del conde Orlov se le permitió partir a Siberia, tras su esposo condenado.
Швее графа Орлова было дозволено отправиться в Сибирь за осужденным СУПРУГОМ.
La mujer que crió a esa tal Queenie era costurera.
Женщина, которая вырастила эту Куину, была швеей.
La costurera enhebró hilo rojo en la aguja y empezó a coser.
Швея вдела красную нить в иголку и начала шить.
Los sastres y las costureras dejaron lo que estaban haciendo de inmediato y se levantaron al verlos entrar.
Портные и швеи механически прекращали работу и вставали, когда они входили.
—Antes de que me olvide, mi costurera vendrá a buscarte esta mañana para hacerte un vestido.
— Пока не забыл... Сегодня с утра обещала прийти моя портниха снять с тебя мерки.
Las siguientes son profesiones eminentemente femeninas, en las que los porcentajes oscilan entre un 94% y un 70%: costureras; profesoras de enseñanza preescolar y primaria; operadoras de teléfonos/telégrafos; enfermeras tituladas y personal de enfermería en general; recepcionistas; lavanderas/tintoreras; y profesoras de enseñanza secundaria.
Далее следуют профессии, где доля женщин составляет от 94 до 70 процентов: швея; дошкольный воспитатель и учитель начальных классов; телефонистка/телеграфистка; профессиональная медсестра и другой персонал, оказывающий услуги по уходу; дежурный администратор/приемщица; прачка/работница химчистки; преподаватель средней школы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении costurero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.