Что означает dama в Португальский?

Что означает слово dama в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dama в Португальский.

Слово dama в Португальский означает ферзь, дама, госпожа, дама. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dama

ферзь

nounmasculine (De 1 (uma das peças do jogo de xadrez)

E não queres trazer a tua dama para fora tão depressa.
Не думаю, что ты хотел бы потерять своего ферзя так быстро.

дама

nounfeminine (De 4 (nome de uma das cartas do baralho)

Um cavaleiro sem uma dama era como uma árvore sem folhas.
Рыцарь без дамы - как дерево без листьев.

госпожа

noun (De 2 ou 3 (mulher educada ou nobre)

Você viu o que a aula de Física fez com a sua " dama de pantomímia "?
Ты видел, как урок физики сделал твою госпожу выразительность?

дама

noun (игральная карта)

Um cavaleiro sem uma dama era como uma árvore sem folhas.
Рыцарь без дамы - как дерево без листьев.

Посмотреть больше примеров

O conde não precisara de qualquer interrogatório; ele havia se gabado para as damas de companhia no Salão Azul.
Графа не было никакой нужды допрашивать, он сам охотно выбалтывал все фрейлинам в голубом салоне.
Creio que ele vos reserva uma grande dama qualquer...
Мне кажется, что он приготовил для вас какую-то благородную даму...
Mas a sua irmã ainda acha que você é uma dama.
Но твоя сестра думала, что ты - леди.
Mas os jarros estavam vazios, pois serviriam para esconder os objetos comprados a dama Chaerit.
Но эти кувшины были пусты, так как служили для сокрытия товаров, купленных у госпожи Шерит.
Damas e cavalheiros...... temos a decisão
Дамы и господа, мы приняли решение.Оно единогласное
Você sabe mesmo falar com uma dama!
Ну, спасибо, ты умеешь разговаривать с женщинами!
Além disso, não poderia ter damas de honra, ou vestido de noiva, ou véu de renda, ou qualquer coisa
Кроме того, у меня не будет на свадьбе подружек, не будет свадебного платья и кружевной фаты – ничего... – Не болтайте!
Flotus# quer dizer primeira dama dos Estados Unidos um!
Flotus# это первая леди Соединенных Штатов один!
– É uma dama que não é dama – informou-lhe o pai. – E má dona de casa, ainda por cima
– Это леди, которая не является леди, – сообщил ему Роджер. – И плохая хозяйка вдобавок
Para completar esse ciclo migratório, são necessárias seis gerações sucessivas de belas-damas.
Во время своего ежегодного перелета туда-обратно репейницы меняют шесть поколений.
Na data de minha narrativa, a velha dama morava com Júlia, que enviuvara, e com um filho desta.
К той дате, с которой начался мой рассказ, старейшая сеньора жила вместе с овдовевшей Хулией и ее сыном.
Nunca me chegou a denunciar para a Primeira-Dama.
Вы никогда не выдавали меня Первой Леди.
Senhora Primeira Dama, como testarão essas mulheres?
Госпожа первая леди, как вы будете тестировать женщин?
— Ah, com que então a jovem é sua dama de companhia?!
— Так значит, фройляйн — ваша компаньонка?
— Pobre dama... — murmurou Renata. — Ela é boa para todos, Aidan sentirá demais sua falta.
— Да, бедная королева, — произнесла Рената. — Она со всеми была добра, и Айдан будет сильно горевать, если потеряет ее.
Não pode fazer esperar os lordes e as damas, porque não voltariam a solicitar seus serviços
Не мог же он, говорит эта женщина, заставлять лордов и леди ждать, иначе они больше не пришли бы к нему
Temos menos de 2h antes que o tempo da primeira dama acabe.
У нас меньше двух часов прежде чем время Первой Леди иссякнет.
Eu nunca daria flores a uma dama compradas por outro homem.
Я бы никогда не стал дарить женщине цветы, купленные другим мужчиной.
— Acho que agora — ela disse às duas — essa dama vai nos dar uma carona.
– Кажется, вы уже знаете, – сказала она им, – что эта леди подвезет нас.
As jovens damas vivem sozinhas aqui?
Молодые леди живут совсем одни?
Foi um homem de barba vermelha e outro com um lenço de uma dama.
Там был мужчина с рыжей бородой и чем-то еще приносящим пользу.
— Tentarei reunir algumas damas adoráveis para nos fazer companhia.
-Я попытаюсь найти нам компанию из несколько милых дам.
“Vamos ver se conseguimos um pouco de ação por aqui”, disse o marido da Dama de Honra.
— Давайте посмотрим, нельзя ли тут как-то пошевелиться, — сказал муж подружки невесты.
– Dom Falcorreia e a sua dama estão aqui de visita, desde duas semanas atrás.
– Лорд Джессуп и его леди гостят у нас последние две недели.
Anny sorriu, aliviada por saber que a velha dama adulada avançava com tanto brio pela vida
Энни улыбнулась с облегчением оттого, что старая дама так виртуозно, всем на зависть, преуспела в жизни

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dama в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.