Что означает decorso в итальянский?

Что означает слово decorso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию decorso в итальянский.

Слово decorso в итальянский означает течение, курс, выдыхание, истечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова decorso

течение

noun

курс

noun

выдыхание

verb

истечение

noun

Посмотреть больше примеров

La sua macchina del tempo evocava, come uno spettro, il decorso degli anni.
Его машина времени, как призрак, окликнула меня сквозь годы.
Per me era evidente che la malattia avrebbe seguito lo stesso decorso con la sorella; salvarla sembrava impossibile.
Для меня было очевидно, что болезнь совершенно одинаково пойдет у его сестры; мне казалось, что ее спасти невозможно.
Aggiornatemi sul decorso.
Текущее состояние.
Il nichilismo, strettamente connesso al decorso di una religione delusa, finisce così in terrorismo.
Нигилизм, тесно связанный с развитием этой обманчивой веры, завершается, таким образом, терроризмом.
– È riuscito a chiarire il decorso della malattia?
— Вам удалось установить, как протекает болезнь?
Se Jaime ha ingerito questo batterio, il decorso è stato insolitamente veloce.
Если Джейми заразилась этим токсином, то все произошло необычайно быстро.
Il mio salario sarebbe decorso soltanto dopo che avessi partorito.
Выплачивать жалованье мне начали бы только после родов.
La danza ha seguito più o meno lo stesso decorso della musica e del canto.
Танцы, по существу, проделали тот же путь, что музыка и пение.
La chirurgia ha decorso positivo per l'80% dei casi .
Эта операция успешно восстанавливает зрение в 80 % случаев.
Ma un esclusivismo diquesto tipo non può più mutare il decorso e la mutevolezza dei tempi - e dei sentimenti.
Но эксклюзивность подобного рода больше никогда не смо жет изменить прехождение и изменение времен - и чувств.
Ha ucciso 400 mila dei suoi concittadini continuando a dire che barbabietole, aglio e succo di limone funzionavano meglio dei farmaci anti-retrovirali che sappiamo possono rallentare il decorso dell'AIDS.
Он убил 400 000 человек в своей стране, утверждая, что свекла, чеснок и лимонное масло могут гораздо эффективнее замедлить протекание СПИДа, чем признанные антиретровирусные лекарства.
Sappiamo il probabile decorso della malattia.
Нам известен предполагаемый ход развития болезни.
Diciamo anche francamente in che modo ci raffiguriamo il decorso della rappresentazione.
Скажем также открыто, в каком виде можно изобразить течение представлений.
Sono in corso degli studi per capire se curando la depressione sia possibile modificare il decorso di tali malattie.
Проводятся исследования с целью выяснить, влияет ли лечение депрессии на исход этих болезней.
«Voglio dire che la malattia maniaco-depressiva ha un decorso cronico.
— В том смысле, что маниакальная депрессия — состояние хроническое.
E professionalmente, e'comune che il decorso di un'infezione postoperatoria sia una... doppia amputazione?
И по вашему мнению, распространено то, что послеоперационные инфекции заканчиваются двойной ампутацией?
L’attività fantasmatica, come attività immaginativa, è identica al decorso del processo psicoenergetico.
Фантазирование, как воображающая деятельность, тождественно с течением процесса психической энергии.
Quando smettera'di funzionare, a causa della localizzazione delle metastasi, il decorso sara'molto rapido.
Когда он перестанет работать из-за локализации очагов поражения в вашем теле, все закончится очень быстро.
Lo psichiatra russo Nicolaj Puchovskij definisce mitologico il concetto di schizofrenia a decorso lento (come una corrente pigra, lenta e strisciante) e indica come la passione degli psichiatri russi per essa abbia coinciso con la mancanza di giurisdizione, che ha permesso allo stato di utilizzare questa diagnosi ai fini della repressione politica.
Российский психиатр Николай Пуховский называет концепцию мягкой (вяло, медленно и незаметно текущей) шизофрении мифологизированной и указывает на то, что увлечение ею российских психиатров совпало с правовым дефицитом, который позволил государству использовать этот диагноз в целях политических репрессий.
Perché doveva per forza essere un decorso accelerato della malattia?
Почему обязательно ускоренное течение болезни?
Questo è il normale decorso delle cose.
Это естественный порядок вещей.
Inoltre non è detto che la terapia steroidea modifichi il decorso a lungo termine della malattia.
К тому же стероидная терапия практически не влияет на общее течение болезни.
Nessun dato contingente può essere così forte da contrastare il decorso invariabile della sua mania.
Никакие случайности не могут стать достаточно мощным препятствием неуклонному развитию их мании.
▪ Dal momento della diagnosi e per tutto il decorso della malattia i bisogni del vostro amico cambieranno.
▪ На разных этапах — когда только ставится диагноз или уже проводится лечение — вашему другу может требоваться разная помощь.
Il secondo decorso... Una sottile linea, in fuga dalla striscia nera.
Второй путь... Тонкая линия, отходящая от черной полосы.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении decorso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.