Что означает degustar в Португальский?

Что означает слово degustar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию degustar в Португальский.

Слово degustar в Португальский означает пробовать, дегустировать, попробовать, отведывать, вкус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова degustar

пробовать

(to taste)

дегустировать

(to taste)

попробовать

(to taste)

отведывать

вкус

Посмотреть больше примеров

Brafmann limitou-se a degustar apenas umas dúzias de belons, para então pedir uma bisque d écrevisses
Брафман ограничился дегустацией дюжины-другой «белон», после чего заказал себе раковый суп
“Não existe honra nenhuma em raptar crianças dormindo de suas camas”, disse ele, “ou em degustar um inocente.
«Нет доблести в том, чтобы красть спящих детей из постелей, — ответил он, — или пожирать невинных людей.
Nossos assinantes já pagam para terem o privilégio de degustar o talento que você coloca na revista.
Наши подписчики уже заплатили за привилегию насладиться гениальным содержанием.
A pequena madame acaba de degustar um pouquinho do almoço.
Госпожа только что побаловала себя завтраком.
Dez minutos depois, ele comprova o que eu disse ao degustar uma saborosa mozarela de búfala com tomate
Десять минут спустя он сам в этом убеждается, пробуя необыкновенно вкусную моцареллу ди буфала с помидорами
Ele gosta de degustar biscoitinhos matinais na cama...
Он любит, когда они приносят ему завтрак в постель...
Não tenho tempo para degustar vinhos, Oliver
У меня нет времени на дегустацию вина, Оливер
À época ri disso; mais tarde, porém, eu também deveria degustar o agradável sabor dos negócios alheios.
Тогда я над этим только посмеялся: я лишь позднее узнал, какой неприятный привкус бывает у чужих дел.
Pense em tudo o que você deveria ver, ouvir, degustar, cheirar e tocar e que está perdendo.
Задумайтесь на секунду об удовольствии от всего, что мы видим, слышим, пробуем, нюхаем и трогаем.
Mãe, prepare-se para degustar o melhor omelete da Terra.
Матушка, приготовься насладиться самым прекрасным омлетом в мире.
Degustar uísque não é o mesmo que cheirar vinho.
Познавший аромат виски, не захочет нюхать вино.
Nas Filipinas, os petiscos para degustar diante da TV incluem pés de galinha e orelhas de porco grelhados, e tripa de frango no espeto.
А на Филиппинах, смотря телевизор, подкрепляются жареной куриной ножкой, свиным ухом или куриными потрохами, поджаренными на вертеле.
Impedia-a de degustar essas iguarias caras dispostas em desenhos tão lindos no prato.
И уже трудно наслаждаться дорогими яствами, уложенными на тарелку в виде таких миленьких картинок.
a degustar-se com uma Reuben.
Наслаждается рубеновским сандвичем.
Aquilo que não vê está doando visão a tantos outros aquilo que não tem capacidade de ouvir está concedendo audição a todo mundo aquilo que não pode degustar está dando a todos a capacidade de degustação
Нечто мёртвое и бессознательное дает жизнь и сознание множеству других. Незрячее дарит зрение другим. Глухое позволяет другим слышать. Неспособное чувствовать вкус, даёт эту способность другим.
Tem que participar do meu clube de degustar vinho.
Так, тебе придётся присоединиться к моему клубу дегустаторов вина.
Disse que foi para degustar vinho.
Ты сказала что собираешься дегустировать вино?
— O... o carro... — começou Billie, quando nos instalávamos no terraço para degustar panquecas de milho
– Ма... Машина... – начала Билли, когда мы устраивались на террасе, чтобы попробовать наши кукурузные блинчики
Os hóspedes do hotel concordaram que a manhã estava mesmo muito boa e voltaram a degustar seus desjejuns ingleses.
Постояльцы гостиницы согласились, что утро и вправду выдалось чудесное, и вновь принялись за свой английский завтрак.
Quantos são conscientes do privilégio que é despertar todas as manhãs e ver, ouvir, tocar, cheirar e degustar?
Многие ли каждое утро осознают, какой это дар – проснуться и увидеть, почувствовать, прикоснуться, услышать, ощутить?
Quantos são conscientes do privilégio que é despertar todas as manhãs e ver, ouvir, tocar, cheirar e degustar?
Многие ли каждое утро осознают, какой это дар — проснуться и увидеть, почувствовать, прикоснуться, услышать, ощутить?
GILL: Mas os amigos dela só se reúnem para degustar vinhos.
Гилл: Но ведь друзья собираются именно ради дегустации.
Ela pode satisfazer seu apetite, degustar toda a suculência.
Женщина может удовлетворять свой аппетит, получать удовольствие от еды.
Mas, após degustar a cachaça, ele disse: ― Tu tá lembrado, Martim, que amanhã é dia da festa de Tibéria?
Только хлебнув кашасы, он сказал: — Ты помнишь, Мартин, что завтра день рождения Тиберии?
Mas muitas outras apreciam degustar essas iguarias sem ossos.
Но есть люди, которые их очень любят.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении degustar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.