Что означает deitar в Португальский?
Что означает слово deitar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию deitar в Португальский.
Слово deitar в Португальский означает ложиться, положить, класть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова deitar
ложитьсяverb O Tom cai no sono assim que se deita na cama. Как только Том ложится в постель, он сразу засыпает. |
положитьverb Ela deitou a cabeça no meu peito, então ela pôde ouvir as batidas do meu coração. Она положила голову мне на грудь, чтобы послушать моё сердцебиение. |
кластьverb Ele a deita em sua cama e a diz para não se mexer. Потом он кладет ее на кровать, и говорит, чтобы она не двигалась. |
Посмотреть больше примеров
É melhor deitar no tapete. Давайте лучше на ковер! |
Uma hora depois, sentado na saleta da suíte, Ivory deixou de lado a partida que jogava sozinho e foi se deitar. Час спустя Айвори оставил недоигранную с самим собой партию и отправился спать. |
Sabias que essa era uma forma de deitar a mão a todo o dinheiro do papá. Ты знала способ, как получить все деньги твоего сладкого папочки. |
Geralmente, eu passaria as próximas duas horas a questionar a vossa sexualidade, a deitar abaixo as vossas cidade natal, dizer-vos para desistir e pedir-vos vários números. При обычных условиях, я бы потратил два следующих часа на распросы о вашей сексуальности, глумление над вашими родными городами, и игру с загадыванием и угадыванием разных чисел. |
Senhorita Susan, eu nunca soube o que é me deitar com o homem que eu amo. Мисс Сьюзан, мне неизвестно, каково это - быть с мужчиной, которого я люблю. |
E eu simplesmente vou-me deitar no chão encolhido, a pensar em panquecas. А я свернусь в позе зародыша и буду думать о блинчиках. |
Hoje, tenho que me deitar mais cedo Пораньше сегодня надо лечь спать |
Não precisa se deitar, como em um filme do Woody Allen. Знаешь, тебе не обязательно лежать на диване, как в фильмах Вуди Аллена. |
Antes de se deitar, um verdadeiro programador coloca dois copos sobre a mesa de cabeceira: um com água, para beber durante a noite, e outro vazio, para o caso de não ter sede. Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется. |
A uma ordem do conde, o velho soldado começou a avançar em direção ao ponto em que Léonie se deitara no chão. По приказу Константа старый солдат двинулся к лежавшей на земле Леони. |
Patimkin de “mãe”, e uma vez de “mamãe Patimkin”; e foi então que Brenda foi se deitar. Под конец Гарриет стала звать миссис Патимкин «мамой», а однажды «мамой Патимкин», — вот тут Бренда и ушла спать. |
— Vou deitar-me — disse Carlyon. — Uma noite em companhia de Bedlington é a coisa mais fatigante que conheço. – Я иду спать, – сказал Карлайон. – Вечер, проведенный в обществе Бедлингтона, – штука крайне утомительная. |
Trabalhou aqui no escritório e depois beliscou qualquer coisa e foi nadar antes de deitar. Работал здесь в кабинете, потом перекусил и пошел искупаться перед сном. |
Não há nada para deitar para fora. Нечего выкладывать. |
Fleischman se plantou diante dela e: — Você está bêbada e devia ir se deitar — disse ele. Тут перед ней предстал Флайшман и сказал: - Вы пьяны, ступайте-ка лучше спать! |
Pritchard, vá deitar. Притчард, идите спать. |
Era sem dúvida um sujeito estranho, pensei ao me deitar. «Все-таки странный малый», — подумал я, укладываясь спать. |
— É melhor você ir para a traseira e se deitar, Sassenach — disse ele. — Está falando enquanto dorme. — Тебе лучше забраться внутрь и лечь, Сасснек, — сказал он. — Ты дергалась во сне. |
Parece que acabei de me deitar Я ведь только прилегла |
Não é melhor deitar e descansar mais? Может быть, тебе лучше полежать и отдохнуть? |
Querido, esse H está... a deitar-me abaixo. Детка, этот герыч... валит меня с ног. |
Deitar assim de lado era desconfortável, agora eu me sentia como a vítima amarrada. Да и лежать на боку там было крайне неудобно — теперь я сам ощущал себя связанной жертвой на алтаре. |
Só me quero deitar. Просто хочу прилечь. |
Não consigo deitar fora. Я не могу их выбросить. |
Não é perigoso deitar essas coisas para a rua? А разве бросать эти штуки на дорогу не опасно? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении deitar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова deitar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.