Что означает demanda в Португальский?
Что означает слово demanda в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию demanda в Португальский.
Слово demanda в Португальский означает спрос, требование, потребность, требовать, cпрос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова demanda
спросnounmasculine Os preços dependem da oferta e da demanda. Цены зависят от спроса и предложения. |
требованиеnounneuter Meus sequestradores ficaram frustrados com a lentidão da resposta às suas demandas. Люди которые меня держат, в замешательстве, почему еще нет ответа на их требования. |
потребностьnoun Mas vivemos num mundo com restrições e demandas bem reais. Но вместе с тем мы живём в мире весьма реальных ограничений и потребностей. |
требоватьverb Portanto, a estrutura do olho humano não demanda a intervenção de um criador sobrenatural. Следовательно, строение человеческого глаза вовсе не предполагает, что для его формирования требовалась вмешательство сверхъестественного создателя. |
cпрос
|
Посмотреть больше примеров
O CHÃO, AS PAREDES E AS PRATELEIRAS Tem alguma coisa nos quadros de avisos que demande ação? Полы, стены, полки Может, на доске объявлений есть что-то, что надо доделать? |
Historicamente, poucos autocratas perceberam que a mudança produzida de forma pacífica pelo governo é a solução conservadora mais viável para as demandas populares e a melhor maneira de evitar uma revolução violenta. Исторически немногие самодержцы понимали, что изменения, мирно осуществляемые правительством, являются наиболее жизнеспособным консервативным решением народных требований и лучшим способом избежать насильственной революции. |
Ao mesmo tempo, os fabricantes de piano na Europa e na América produziam os instrumentos em série, o mais rápido que podiam, para satisfazer a surpreendente demanda. В то же время в Европе и Америке мастера музыкальных инструментов организовали массовое производство фортепиано, еле успевая удовлетворять все растущий спрос на этот инструмент. |
As demandas e responsabilidades diárias podem drenar nossas forças durante a semana, mas o sacramento pode reabastecer-nos. В течение недели ежедневные потребности и обязанности могут иссушить нашу душу, но причастие вновь наполняет ее. |
Entretanto, a demanda humana cresce rapidamente. Тем не менее человеческие потребности быстро растут. |
Por causa da grande demanda de água para a irrigação nessa região, os rios e riachos dos quais o lago depende para sua existência estão secando. Окружающие его государства — [Камерун,] Чад, Нигер и Нигерия — постоянно нуждаются в воде для орошения полей, что приводит к истощению больших и малых рек, питающих его. |
Essa espécie de estilo demanda um assunto adequado. Такая манера письма требует подобающей ей темы. |
Eles aceitaram as suas demandas? Они уступили твоим требованиям? |
Quando tivermos ideia de quais empregos proverão nossa necessidade de renda e quais estão em alta demanda, precisamos saber quais são as opções e fazer uma escolha. Как только мы начнем размышлять о том, какой род деятельности удовлетворит наши потребности в доходах и какие специальности пользуются высоким спросом, нам нужно будет лучше изучить эти варианты и сделать выбор. |
Uma grande ciência demanda um grande dinheiro. Большая наука требует больших денег. |
Isto é uma demanda, Merlin. Não é uma caça ao tesouro. Это поиск, Мерлин, а не охота за сокровищами. |
Me disseram que mulheres obstinadas, viciadas em ópio estão em grande demanda lá. Мне говорили, что решительные, любящие опиум женщины там в большой чести. |
O preço é determinado pela oferta e demanda, e quem segue a perguntar é um tolo se espera alguma resposta. Цена же определяется спросом и предложением, а кто еще продолжает задавать вопросы, ожидая ответа, — тот дурак. |
Farmácias podem ser abertos todo o dia, não seria capaz de fazer frente a demanda Аптеки могут быть открыты круглосуточно, он не будет в состоянии удовлетворить спрос |
A demanda pelas pedras aumentou, os preços começaram a subir. Спрос на драгоценные камни увеличился, цены взметнулись. |
Tudo isso demanda tempo e dinheiro. На все это потребуется и время и деньги. |
A variação total na demanda do bem 1 é indicada pelo movimento de A a C. Общее изменение спроса на товар 1 показано перемещением из А в С. |
Outros fatores incluem crescimento da população humana, demanda de alimentos ricos em proteína, crescente urbanização e tecnologias de caça mais eficientes, além das guerras e, conseqüentemente, a grande disponibilidade de armas de fogo. К другим факторам относятся рост населения и вместе с ним увеличение потребности в белковых продуктах, расширение городов, усовершенствование способов охоты, а также войны и связанная с ними доступность огнестрельного оружия. |
Mas o monopolista não conhece a forma da curva de demanda. Но монополисту не известна форма кривой спроса. |
Era a demanda por um mundo magnífico e novo. Это было стремление к славному новому миру. |
Havia, porém, uma enorme demanda por aluguel de filmes on-line. При этом в то же время наблюдался огромный спрос на онлайн-прокат видео. |
A demanda econômica efetiva requer, não apenas necessidades mas, também, o correspondente poder aquisitivo. Для эффективного экономического спроса требуется не только потребность, но и соответствующая покупательная способность. |
Mas havia uma grande demanda por laticínios. Но на молочные продукты был большой спрос. |
Por que há tanta demanda por robôs? Почему они так востребованны? |
As empresas de serviços de carros on-demand, Lyft e Uber, já foram consideradas “Airbnb para carros”. Службы такси Uber и Lyft называли «Airbnb для автомобилей». |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении demanda в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова demanda
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.