Что означает desdenhoso в Португальский?

Что означает слово desdenhoso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desdenhoso в Португальский.

Слово desdenhoso в Португальский означает презрительный, пренебрежительный, уничижительный, надменный, неодобрительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desdenhoso

презрительный

(contemptuous)

пренебрежительный

(contemptuous)

уничижительный

(pejorative)

надменный

(contemptuous)

неодобрительный

(pejorative)

Посмотреть больше примеров

- perguntou o professor desdenhosamente. - E minha filha será ela assaltada cada vez que sair do quarto?
Ваши солдаты каждый раз будут нападать на мою дочь, когда ей понадобится выйти из комнаты?
Quando Atenas, Esparta e Eritréia desdenhosamente se recusaram a atender às exigências da Pérsia, uma poderosa força da cavalaria e da infantaria persas embarcou para a Grécia no início do verão de 490 AEC.
Когда же Афины, Спарта и Эретрия с пренебрежением отвергли требования Персии, ранним летом 490 года до н. э. мощные войска персидской кавалерии и пехоты направились в Грецию.
— Veneza espalhará que o envenenei — comentou Cesare desdenhoso.
- В Венеции, несомненно, скажут, что это я отравил его, - хохотнул Чезаре.
Depois de tudo o que lhe custara, Cora não sabia se isso a deixava orgulhosa ou mais desdenhosa em relação àquele homem.
После всего, выпавшего на ее долю, Кора не знала, гордиться ей матерью или ненавидеть еще сильнее.
O daimio sacudiu o polegar desdenhosamente na direção da cidade. - Há dois anos a metade dela se incendiou e olhe agora.
Тот презрительно ткнул пальцем в сторону города: – Два года назад он выгорел наполовину, а посмотрите на него сейчас.
– Mais obstetras e ginecologistas – Karl observou desdenhosamente.
— И еще новые акушеры и гинекологи, — презрительно заметил Карл.
Sebastião Zorn encolhe desdenhosamente os ombros, e volta-se outra vez para Frascolin: — Dizias tu então?
Себастьен Цорн, презрительно пожав плечами, вновь обращается к Фрасколену: - Что ты говорил?
A única coisa prejudicada tinha sido seu orgulho, pela rejeição desdenhosa de Evie Williams.
Пострадало только его самолюбие, когда его презрительно отвергла Иви Уильямс.
Ela ergueu desdenhosamente os ombros e um sorriso irônico desenhou-se em seus lábios.
Однако она лишь пренебрежительно пожала плечами, а уголки ее губ слегка приподнялись в иронической усмешке.
Ou foi apenas um cálculo gelado, desdenhoso cálculo baseado nos menores sentimentos humanos?)
Или ледяной презрительный расчет на самые низкие человеческие чувства?)
O aceno desdenhoso com o polegar parecia resumir toda a sua crueldade, maldade e traição, deixando-a enfurecida.
Этот жест пальцем, казалось, явился итогом всей его жестокости, предательства и зла, и это возмутило ее.
“Oxford, Novo México”, bufou Tom desdenhosamente.
— Оксфорд, который в штате Нью-Мексико, — пренебрежительно фыркнул Том
Na medida em que é possível a um borrão esverdeado arcaras sobrancelhas desdenhosamente, foi isso que ele fez
Насколько возможно для зеленого пятна неодобрительно поднять бровь, именно оно это сейчас и сделало
Minha resposta foi fria e desdenhosa.
Мой ответ был более чем прохладным.
– O rosto do motorista se contorceu interrogativa e desdenhosamente quando Bellows deu o endereço
– лицо таксиста приняло вопросительно-презрительное выражение, когда Беллоуз назвал ему адрес
— Adam comentou desdenhoso. — Claro que ele não estava lá.
язвительно спросил Адам. — Конечно, его там уже не было.
Wright tocou-o desdenhosamente com o pé e voltou-se, perguntando: Quem me paga uma cerveja?
Презрительно коснувшись Ноя носком ботинка, Райт отвернулся и спросил: — Ну, кто мне поставит пива?
– Tony gesticulou desdenhosamente. – Fugir pra Zona Negativa?
– Тони пренебрежительно взмахнул рукой. – Сбежать в Негативную Зону?
- Não - disse ela prolongando a palavra de maneira desdenhosa, como só uma garota de dez anos sabe fazer
— Нет, — презрительно ответила она, разделив слово на три слога, как умеют делать только десятилетние дети
‘Não, estou muito ocupado’, foi a resposta desdenhosa.
‘Нет, я слишком занят’, – последовал презрительный ответ.
O carro não se mexeu nem a pontapés, e Lívia se fechou num silêncio desdenhoso.
Машину было не сдвинуть с места, хоть ты тресни, Ливия замкнулась в презрительном молчании.
Também, é cada vez maior o número de “peritos” que recuam de modo apreensivo de suas antigas atitudes desdenhosas para com o casamento.
Все больше и больше «экспертов» встревоженно идут на попятную в отношении своего надменного отношения к браку, которое они однажды проявляли.
Talvez se mostre menos desdenhosa,... quando exumarmos o corpo da Mme. Llewellyn Smythe... e procurarmos vestígios de veneno no seu estômago.
Возможно, вам будет не до насмешек, мадам, когда мы эксгумируем тело мадам Луэллин-Смайт и проведём анализ её желудка.
Gênios são merecidamente desdenhosos das opiniões menores, e sempre indiferentes aos costumes sexuais da tribo.
Гениям позволительно презирать мнения простаков, и они всегда равнодушны к сексуальным обычаям любого племени.
Tricia solta uma expressão desdenhosa. – Mas toda aquela gente... Eles não te conhecem, pois não Vicky?
Триша усмехается: – Но вот тебя-то люди не знают, правда, Вики?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desdenhoso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.