Что означает detenção в Португальский?
Что означает слово detenção в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию detenção в Португальский.
Слово detenção в Португальский означает арест, задержание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова detenção
арестnoun (заключение под стражу) O registo da tua detenção diz que foste detido com uma espada antiga. В отчете о твоем аресте указано, что ты был задержан с древним мечом. |
задержаниеnoun Há uma miúda no centro de detenção com a data de nascimento marcada. В центре задержания находится девушка с меченой датой рождения. |
Посмотреть больше примеров
Talvez seu tempo no centro de detenção vai acabar ajudando no caso do Daniel Возможно, время, проведенное тобой в юношеской колонии, сыграет положительную роль в судебном процессе над Дэниелом. |
É bom que tenha uma autorização oficial para efectuar uma detenção. А есть у вас разрешение на арест? |
A detenção em diferentes campos de prisão fornecia aos irmãos a oportunidade de pregar a outros presos, e muitos ali se tornaram Testemunhas de Jeová. То, что братья отбывали свои сроки заключения в разных лагерях, предоставляло им возможность проповедовать другим заключенным, многие из которых стали Свидетелями. |
Em julho de 2008, ocorreram mais seis detenções de irmãos, incluindo alguns anciãos responsáveis por tomar a liderança no país. В июле 2008 года были арестованы еще шесть братьев, в том числе старейшины, руководившие деятельностью Свидетелей Иеговы в стране. |
Peguei detenção por brigar. Меня оставили после уроков за драку. |
Tenho um mandado de detenção contra si. У нас есть ордер на ваш арест. |
O único meio de sair do centro de detenção era manter-se vivo. Единственный способ покинуть фильтрационный центр состоял в том, чтобы остаться в живых. |
Qualquer outra confusão, é detenção. Какие либо неприятности, и вы будете наказаны. |
Leve-os de volta para a detenção. Уведите их. |
As nossas ordens vão no sentido de fazer grandes detenções. Наша цель - проводить крупные аресты. |
Como tal, podemos acusá-la de cumplicidade, não só pelo Van Gogh, mas por todos os crimes da família King para adquirirem o resto do stock, incluindo rapto e detenção ilícita. А раз так, мы можем обвинять вас в соучастии, не только в краже Ван Гога, но и во всех преступлениях семьи Кингов, куда до кучи включим, похищение людей, и незаконное лишение свободы. |
— Estamos esvaziando o centro de detenção hoje. — Мы очистим центр заключения сегодня. |
Receberam inúmeras queixas por brutalidade, força excessiva, detenções ilegais e fabricação de provas. Очень много жалоб на жестокость, чрезмерное применение силы, безосновательные аресты и фальсификацию вещдоков. |
Cada Estado tem a sua determinação, do que é justo recompensar por detenção injusta Ну, каждый штат, принимает свое решение относительно того, какая компенсация будет достаточной за ошибочное заключение в тюрьму |
Quais são as circunstâncias da detenção de Jesus e do julgamento perante o sumo sacerdote? При каких обстоятельствах Иисуса берут под стражу и что происходит, когда его приводят к первосвященнику? |
Se pusermos as cargas nessas paredes de sustentação conseguiremos explodir a sala de detenção e deixar o departamento artístico ileso. Если мы расположим заряды по несущим стенам, мы сможем подорвать комнату для наказанных, не тронув изостудию. |
Em miúdos brincávamos aos polícias e ladrões no quintal lá de casa e tu fazias sempre as tuas detenções com dignidade! Когда мы в детстве играли в копов и грабителей у мамы с папой во дворе, ты всегда проводил аресты с достоинством. |
O mundo inteiro quer saber quando é que vamos conseguir fazer uma detenção. Все звонят, чтобы узнать, когда мы арестуем его. |
A não ser que queiram passar os próximos # meses na detenção, saiam! Если никто из вас не хочет вылететь из школы, домой! |
Eu achei que não teria problema se você cumprisse a detenção na minha sala. Я думаю не страшно, если вы отработаете в моем кабинете. |
— Cerca de quinze minutos atrás um cara esquisitão num roupão branco apareceu no meio da cela de detenção. — Минут пятнадцать назад какой-то псих в белой рясе откуда ни возьмись появился в камере. |
15 pontos te dá cinco detenções aos sábados. 15 очков - остаетесь после занятий. |
Está num centro de detenção juvenil em Sheboygan. Сейчас он в колонии для несовершеннолетних в Шебойган. |
Mas conto fazer algumas detenções muito em breve. Но думаю, что очень скоро нам придется начать аресты. |
O registo da tua detenção diz que foste detido com uma espada antiga. В отчете о твоем аресте указано, что ты был задержан с древним мечом. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении detenção в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова detenção
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.