Что означает embarrado в испанский?

Что означает слово embarrado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию embarrado в испанский.

Слово embarrado в испанский означает шина, Шина (энергосистема). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова embarrado

шина

nounfeminine

Шина (энергосистема)

Посмотреть больше примеров

El agua embarrada volvió a recuperar la calma; solo algunas ondas se alejaban en círculos.
Грязная вода успокоилась, только несколько морщинок кругами удалялись от них по реке.
También se aseguró de dejar varias huellas de pisadas, grandes y fáciles de seguir, en el blando suelo embarrado.
Кроме того, он оставил на мягкой влажной почве несколько больших, хорошо различимых следов.
Cambiaba constantemente de dirección y resbalaba en la hierba húmeda y embarrada.
Он постоянно менял направление, скользя по мокрой, грязной траве.
De modo que recorrimos a pie los cinco kilómetros de camino embarrado que conducían a la gran finca del vizconde Lisle.
Так что мы протащились три мили по грязной проселочной дороге, ведущей в огромное имение виконта Лайла
Me zafé del pasado, me puse de rodillas y avancé a gatas por la tierra embarrada.
Вырвавшись из прошлого, я поднялась на колени и поползла по размокшей земле.
Cuando el sol se pone en el inhóspito oeste de la capital afgana, Kabul, dos hermanos con la ropa embarrada mezclan y aporrean forraje antes de la llegada de un nuevo grupo de vacas lecheras.
Солнце клонится к закату над расположенным в западной части афганской столицы города Кабула скудным двором, где брат и сестра в испачканных комбинезонах заготавливают корм к прибытию нового стада дойных коров.
Me calcé las mismas botas embarradas, tomé mis llaves y salí a todo correr por la puerta.
Я натянул грязные сапоги, захватил ключи и выскочил в дверь.
El coche que pasaba me salpicó agua embarrada.
Проезжающий автомобиль обрызгал меня грязью.
Jenny le observó apresurarse por la embarrada carretera y ordenó: —Vamos, chicas...
Она посмотрела, как Джо торопливо шагает по раскисшей дороге, потом сказала: — Пойдемте, девочки.
Vestimenta aparte, estaba sucia, embarrada de tinta y carboncillo.
Другая одежда была грязная, выпачканная красками и углем.
Matthias llevándolos por el canal embarrado.
Матиас, ведущий их через грязный канал.
Calzones embarrados y una muñeca rota.
Сломанное запястье и испачканные штанишки.
Las ideas de fe y poder que pudiese abrigar Vargos se desmoronaron en aquel campo frío y embarrado.
Представления Варгоса о вере и власти рухнули на том холодном, грязном поле.
Los zapatos del recién casado estaban muy embarrados, habría pisado un charco del cementerio.
Ботинки молодожена были в грязи – вляпался, наверное, в какую-нибудь лужу на кладбище.
Los barones del Artois, tal como habían prometido a Roberto, no se desarmaron al dejar el ejército embarrado.
Бароны графства Артуа, как и обещали Роберу, не сложили оружия, вернувшись из похода.
Ella podrá hacer caer a Nelson y Murdock este mes, pero ¿en cuánto tiempo quedaría usted embarrado junto a todos nosotros?
Поэтому, конечно, она может разрушить " Нельсон и Мердок " в этом месяце, но сколько времени пройдет прежде чем вы окажетесь в дерьме вместе с нами?
La luz del pasillo bañó el corredor embarrado, y todos apagaron sus lámparas y linternas.
В грязном коридоре стало светло, и все выключили свои фонари.
Y antes de lo pensado, todos salen de ese intercambio sucios y embarrados, desdichados y heridos, cuando lo que nuestro Padre Celestial desea es pureza, bondad y felicidad y redención.
И довольно быстро после такого диалога каждый уходит грязным, выпачканным и несчастным, тогда как то, о чем умоляет наш Отец Небесный, – это чистота, доброта, счастье и исцеление.
Pronto tendría que volver a las calles embarradas, congeladas, de la aldea; al calor compartido de nuestra choza.
Скоро придётся возвращаться к грязным, замёрзшим дорогам деревни, к тесному жару нашего дома.
O, si la policía no encontraba ni rastro de un cadáver entre los restos embarrados del fuego, de secuestro y fraude.
Или – если полиция обнаружит, что в дымящихся развалинах хижины нет следов тела, – похищение ребенка и мошенничество.
¡ Es una estrella fugaz punto negro gato embarrado!
Это метеоритный дождь из черных точек над грязным котом!
Lleva el uniforme del ejército hecho polvo y las botas militares embarradas de la milicia no oficial de Woodbury.
На мужчине был потрепанный камуфляж и заляпанные грязью сапоги – форма неофициальных войск Вудбери.
La mayoría de las carreteras, caminos y sendas estaban embarrados y sembrados de charcos.
Почти все дороги, дорожки и тропинки были по колено в грязи и усеяны лужами.
Y si está embarrada sabrás que tengo problemas.
Если же вода в ручье станет мутной, то я нахожусь в беде.
Tomé la senda embarrada y me dirigí al bosque que conocía tan bien.
Я свернул на грунтовую дорогу, уходившую в лес, который так хорошо знал.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении embarrado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.