Что означает emborrachar в испанский?

Что означает слово emborrachar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию emborrachar в испанский.

Слово emborrachar в испанский означает опьянить, опьянять, пьянить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова emborrachar

опьянить

noun

Por eso te emborrachó.
Хотел от тебя избавиться, поэтому он опьянил тебя.

опьянять

verb

пьянить

verb

Entonces no deberías haberte emborrachado y habérmelo contado.
Тогда ты не должна была рассказывать мне о нем по пьяни.

Посмотреть больше примеров

—Cuando te dije que no quería que te emborracharas en Monmouth, no te estaba invitando a emborracharte en otro lado.
— Когда я сказал тебе, чтобы ты не напивался в «Монмуте», то вовсе не имел в виду, чтобы ты пил где-то еще.
Tenían miedo de que su madre se emborrachara o de que le diera un ataque.
Те боялись, что мама напьётся или устроит истерику.
III Volodia fue incapaz de emborrachar a Woody Dewar.
III У Володи никак не получалось напоить Вуди Дьюара.
Quizá cuando uno está muerto no se puede emborrachar.
Может, те, кто умер, не пьянеют?
—Puede que Derek se emborrachara y decidieran quedarse en un hotel.
– Может быть, Дерек напился в хлам, и они решили заночевать в отеле
Lily, nos vamos a emborrachar como una cuba esta noche.
Лили, сегодня мы нажираемся.
No me voy a emborrachar con esta gente.
Я не напьюсь в окружении этих людей.
Babilonia ha sido una copa de oro en la mano de Jehová para emborrachar a las naciones, pero de repente ha caído, de modo que ella resulta quebrada.
Никто не будет жить в нем» (50:31, 40). Вавилон был золотой чашей в руках Иеговы, чтобы допьяна напоить народы, но внезапно он сам пал, он сокрушен.
—Tendero, y si bebemos de tu boza, ¿nos vamos a emborrachar todavía más?
– Торговец, если мы выпьем твоей бузы, мы опьянеем еще больше?
El acuerdo entre Mona y yo es el siguiente: si uno de los dos se emborrachara, el otro permanecería sobrio.
У нас с Моной договоренность: обоим не напиваться, кто-то должен оставаться трезвым.
¡ Se va ha emborrachar!
Вы же опьянеете!
¿Cómo podía saber que se iba a emborrachar como una cuba?
Откуда мне было знать, что он настолько напьется?
—Un par de bebidas no me pudieron emborrachar, viejo.
— Две порции виски не могут сделать меня пьяным, старина.
Te emborrachará el doble de rápido.
Ты опьянеешь от второй тут же.
Al menos me emborracharé un poco.
Хотя бы напьюсь.
- Cuando te dije que no quería que te emborracharas en Monmouth, no te estaba invitando a emborracharte en otro lado
— Когда я сказал тебе, чтобы ты не напивался в «Монмуте», то вовсе не имел в виду, чтобы ты пил где-то еще
Ahora sólo faltaba que fuera al «Schéhérazade» y se emborrachara.
Не хватает еще пойти в «Шехерезаду» и напиться.
Tal vez se me ha ido la mano al emborrachar el bizcocho, pero no lo lamento.
Быть может, я немножко перебрал, то есть слишком щедро пропитал бриошь водкой, но я об этом не жалею.
—Si consigo emborrachar a los invitados —dijo ella sonriendo—, a lo mejor aflojan el bolsillo.
— Если я напою гостей, — улыбнулась Адель, — они, возможно, опустошат свои кошельки.
-Pienso ir a buscar una jarra de vino al comedor..., ¡y después me emborracharé!
– Я иду за кувшином вина в столовую и потом намерена напиться!
Ya tendría que saber que el jefe no es lo bastante generoso como para emborrachar a un gorrión, cuernos.
Пора бы вам знать, что наш старший не слишком щедр и даже воробья допьяна не напоит, ей-богу!
Aunque David hizo que se emborrachara, Urías rehusó dormir con ella.
Хотя Давид напоил его, Урия отказался провести ночь с Вирсавией.
Escucha, bandido, ¡ si mencionas la casa otra vez, me emborracharé con tu sangre!
Слушайте бандит, если Вы упомянете наш дом снова, то я напьюсь из вашей крови!
Yo no hice que te emborracharas
Я тебя не спаивал
Bien piensa usted que sus intenciones eran cortejar a la doncella y emborrachar a los criados.
Вы понимаете, что ему назначено ухаживать за горничной и спаивать прочих слуг.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении emborrachar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.