Что означает engullir в испанский?

Что означает слово engullir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию engullir в испанский.

Слово engullir в испанский означает глотать, пожирать, пожрать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова engullir

глотать

verb

Lo engullía como un túnel a un tren expreso.
Вы глотали его со скоростью экспресса.

пожирать

verb

пожрать

verb

Посмотреть больше примеров

Las aguas profundas —mar, río o lago— eran consideradas como un abismo devorador siempre presto a engullir a los vivos.
Морская пучина, река или озеро были бездной, всегда готовой поглотить людей.
Aunque Martha casi no podía engullir, es posible que le sirviera de algo, porque después se quedó más sosegada.
Марта едва смогла проглотить, но это питье, может статься, и пошло ей на пользу, так как она притихла.
Sólo a favor de las tinieblas nocturnas se atrevía a engullir el producto de sus rapiñas.
Только под покровом ночной тьмы она рисковала проглотить свой нечестивый кусок.
Había comido tantas tortitas que me pregunté si realmente no empezaría a engullir mi parte.
Он слопал столько оладьев, что я начал подумывать, уж не прихватил ли он и в самом деле от моей порции.
Le hicieron engullir una especie de medicamento que tenía un sabor espantoso.
Они заставили ее проглотить какое-то лекарство, которое было просто ужасно.
Los yanquis quieren engullir Nicaragua, como engulleron Panamá, Cuba y Puerto Rico.
Янки хотят проглотить Никарагуа, как они проглотили Панаму, Кубу, Порто-Рико.
Nelson hace poco advirtió: “Nunca debemos hacer que la lectura del Libro de Mormón parezca un deber oneroso, como el engullir una desagradable medicina para tragarla rápidamente y luego anotar que lo hemos hecho”7.
Нельсон недавно дал нам такой совет: «Нам ни в коем случае нельзя превращать чтение Книги Мормона в тягостную обязанность, как будто это горькое лекарство, которое нужно быстренько проглотить и отделаться от всего этого»7.
¿Soy acaso un gordo mercader para que entres en mi tienda a hurtadillas para engullir mi vino?
Разве я глупый, жирный купец, что ты пробираешься в мой шатер, дабы глушить мое вино?
—Muchas gracias —dije, tras engullir los restos de mi mendrugo—, pero no necesito más pan que el que me acabas de dar.
– Благодарю тебя, но мне больше не нужно хлеба.
El Comandante engullirá su bocado de pan.
Майор не успеет положить в рот кусок хлеба.
No la emplees para engullir la comida.
Он не для того, чтобы запихивать в рот еду.
El horizonte de sucesos ha hecho pedazos el par virtual al engullir una de las partículas.
Горизонт событий разорвал виртуальную пару, поглотив одну из частиц .
¿Por qué les gustaba tanto a los diablillos engullir la comida antes de que hubiese dejado de retorcerse?
Почему бесенята с таким упоением пожирают пищу, пока та еще корчится?
Necesito llegar a una ventana o a una puerta, pero esta habitación y esta gente y esta música me empiezan a engullir.
Мне нужно добраться до окна или до двери, но меня поглощает эта комната, эти люди и эта музыка.
Intentaré no engullir las pruebas.
Я постараюсь не съесть вещественное доказательство.
Pero tanta mascarada y tanto engullir indica inequívocamente que la Cuaresma carece de sentido.
Но ведь весь этот маскарад и обжорство не что иное, как признание, что Великий пост не имеет смысла.
Leer apresuradamente La Atalaya es como engullir deprisa una comida deliciosa y nutritiva.
Поспешное прочитывание «Сторожевой башни» подобно проглатыванию одним залпом вкусной и питательной пищи.
Aquí no podemos darte nada de beber, amiguito, a menos que quieras engullir unos huevos.
Здесь мы не можем предложить тебе даже попить, разве что ты согласен пить яйца.
Con sigilo y rapidez iré de lecho en lecho y acabaré con todos, engulliré hasta al último de los hombres.
Быстро, мягко я буду переходить от кровати к кровати и пожирать их, уничтожу всех до последнего человека.
-Bueno, creo que podré engullir algo más de chocolate.
— Ну, думаю, я смогу запихнуть в себя несколько шоколадных.
A él le sería más fácil engullir piedras calientes que las quejas de un rico.
Легче проглотить раскаленные камни, чем выслушивать жалобы богатого человека.
—Quisieran —dijo el teniente— engullir la tajada y que nosotros nos comiéramos los codos.
— Им бы хотелось, — сказал трубач, — съесть окорок, а нам швырнуть кости.
Lo primero que hacía la gente por la mañana era ponerse a engullir, cosa que seguían haciendo hasta el anochecer.
Утром первым делом люди приступают к процессу пищеварения и занимаются этим весь день, до самой ночи.
Tras engullir el resto del campañol, le contó a Tormenta Blanca lo que había encontrado su patrulla esa mañana.
Проглотив остатки своей землеройки, он рассказал Бурану о том, что они обнаружили утром
Para aliviar la sensación, se obligó a engullir un poco de pan seco, carne curada y queso.
Чтобы уменьшить свое истощение, он заставил себя съесть немного сухого хлеба, консервированного мяса и сыра.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении engullir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.